Show
Ignore:
Timestamp:
06/12/08 19:54:15 (5 years ago)
Author:
smoors
Message:

language file update

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/data/i18n/hydrogen.es.ts

    r95 r190  
    14591459    <message> 
    14601460        <source>Play sample</source> 
    1461         <translation>Reproducir muestra</translation> 
     1461        <translation type="obsolete">Reproducir muestra</translation> 
    14621462    </message> 
    14631463    <message> 
     
    14671467    <message> 
    14681468        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1469         <translation>Tamaño: %1 bytes</translation> 
     1469        <translation type="obsolete">Tamaño: %1 bytes</translation> 
    14701470    </message> 
    14711471    <message> 
    14721472        <source>Size: - </source> 
    1473         <translation>Tamaño: -</translation> 
     1473        <translation type="obsolete">Tamaño: -</translation> 
    14741474    </message> 
    14751475    <message> 
    14761476        <source>Samplerate: %1</source> 
    1477         <translation>Frecuencia de muestreo: %1</translation> 
     1477        <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: %1</translation> 
    14781478    </message> 
    14791479    <message> 
    14801480        <source>Samplerate: - </source> 
    1481         <translation>Frecuencia de muestreo: -</translation> 
     1481        <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: -</translation> 
    14821482    </message> 
    14831483</context> 
     
    24192419        <translation type="unfinished"></translation> 
    24202420    </message> 
     2421    <message> 
     2422        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2423        <translation type="unfinished"></translation> 
     2424    </message> 
     2425    <message> 
     2426        <source>Export pattern as...</source> 
     2427        <translation type="unfinished"></translation> 
     2428    </message> 
     2429    <message> 
     2430        <source>Playlist editor</source> 
     2431        <translation type="unfinished"></translation> 
     2432    </message> 
     2433    <message> 
     2434        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2435        <translation type="unfinished"></translation> 
     2436    </message> 
     2437    <message> 
     2438        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2439        <translation type="unfinished"></translation> 
     2440    </message> 
     2441    <message> 
     2442        <source>Pattern saved.</source> 
     2443        <translation type="unfinished"></translation> 
     2444    </message> 
     2445    <message> 
     2446        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2447        <translation type="unfinished"></translation> 
     2448    </message> 
     2449    <message> 
     2450        <source>Open Pattern</source> 
     2451        <translation type="unfinished"></translation> 
     2452    </message> 
     2453    <message> 
     2454        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2455        <translation type="unfinished">No mostrar este mensaje de nuevo</translation> 
     2456    </message> 
    24212457</context> 
    24222458<context> 
     
    30823118</context> 
    30833119<context> 
     3120    <name>PlaylistDialog</name> 
     3121    <message> 
     3122        <source>Play List Browser</source> 
     3123        <translation type="unfinished"></translation> 
     3124    </message> 
     3125    <message> 
     3126        <source>Song list</source> 
     3127        <translation type="unfinished"></translation> 
     3128    </message> 
     3129    <message> 
     3130        <source>Script</source> 
     3131        <translation type="unfinished"></translation> 
     3132    </message> 
     3133    <message> 
     3134        <source>exec Script</source> 
     3135        <translation type="unfinished"></translation> 
     3136    </message> 
     3137    <message> 
     3138        <source>Zoom in</source> 
     3139        <translation type="unfinished">Acercar</translation> 
     3140    </message> 
     3141    <message> 
     3142        <source>Add Song to PlayList</source> 
     3143        <translation type="unfinished"></translation> 
     3144    </message> 
     3145    <message> 
     3146        <source>No Song selected!</source> 
     3147        <translation type="unfinished"></translation> 
     3148    </message> 
     3149    <message> 
     3150        <source>Load Playlist</source> 
     3151        <translation type="unfinished"></translation> 
     3152    </message> 
     3153    <message> 
     3154        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     3155        <translation type="unfinished"></translation> 
     3156    </message> 
     3157    <message> 
     3158        <source>Save Playlist</source> 
     3159        <translation type="unfinished"></translation> 
     3160    </message> 
     3161    <message> 
     3162        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     3163        <translation type="unfinished"></translation> 
     3164    </message> 
     3165    <message> 
     3166        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     3167        <translation type="unfinished"></translation> 
     3168    </message> 
     3169    <message> 
     3170        <source>Add Script to selected Song</source> 
     3171        <translation type="unfinished"></translation> 
     3172    </message> 
     3173    <message> 
     3174        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     3175IMPORTANT 
     3176The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     3177        <translation type="unfinished"></translation> 
     3178    </message> 
     3179    <message> 
     3180        <source>No Script in use!</source> 
     3181        <translation type="unfinished"></translation> 
     3182    </message> 
     3183    <message> 
     3184        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     3185Do not use a console based Editor 
     3186Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     3187        <translation type="unfinished"></translation> 
     3188    </message> 
     3189    <message> 
     3190        <source>Set your Default Editor</source> 
     3191        <translation type="unfinished"></translation> 
     3192    </message> 
     3193    <message> 
     3194        <source>No Script selected!</source> 
     3195        <translation type="unfinished"></translation> 
     3196    </message> 
     3197    <message> 
     3198        <source>Error loading song.</source> 
     3199        <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 
     3200    </message> 
     3201</context> 
     3202<context> 
     3203    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     3204    <message> 
     3205        <source>PlayList Browser</source> 
     3206        <translation type="unfinished"></translation> 
     3207    </message> 
     3208    <message> 
     3209        <source>Add song to playlist</source> 
     3210        <translation type="unfinished"></translation> 
     3211    </message> 
     3212    <message> 
     3213        <source>Remove song from playlist</source> 
     3214        <translation type="unfinished"></translation> 
     3215    </message> 
     3216    <message> 
     3217        <source>Load script</source> 
     3218        <translation type="unfinished"></translation> 
     3219    </message> 
     3220    <message> 
     3221        <source>Remove script</source> 
     3222        <translation type="unfinished"></translation> 
     3223    </message> 
     3224    <message> 
     3225        <source>Song list</source> 
     3226        <translation type="unfinished"></translation> 
     3227    </message> 
     3228    <message> 
     3229        <source>Load list</source> 
     3230        <translation type="unfinished"></translation> 
     3231    </message> 
     3232    <message> 
     3233        <source>Save list</source> 
     3234        <translation type="unfinished"></translation> 
     3235    </message> 
     3236    <message> 
     3237        <source>Edit script</source> 
     3238        <translation type="unfinished"></translation> 
     3239    </message> 
     3240    <message> 
     3241        <source>Enable selected script</source> 
     3242        <translation type="unfinished"></translation> 
     3243    </message> 
     3244    <message> 
     3245        <source>Play selected</source> 
     3246        <translation type="unfinished"></translation> 
     3247    </message> 
     3248    <message> 
     3249        <source>Stop</source> 
     3250        <translation type="unfinished">Parar</translation> 
     3251    </message> 
     3252    <message> 
     3253        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     3254        <translation type="unfinished"></translation> 
     3255    </message> 
     3256</context> 
     3257<context> 
    30843258    <name>PreferencesDialog</name> 
    30853259    <message> 
     
    34963670    <message> 
    34973671        <source>Audio output details</source> 
     3672        <translation type="unfinished"></translation> 
     3673    </message> 
     3674    <message> 
     3675        <source>Post-Fader</source> 
     3676        <translation type="unfinished"></translation> 
     3677    </message> 
     3678    <message> 
     3679        <source>Pre-Fader</source> 
     3680        <translation type="unfinished"></translation> 
     3681    </message> 
     3682    <message> 
     3683        <source>Track output</source> 
     3684        <translation type="unfinished"></translation> 
     3685    </message> 
     3686    <message> 
     3687        <source>Track Outputs</source> 
    34983688        <translation type="unfinished"></translation> 
    34993689    </message> 
     
    36173807        <translation>Llenar/Limpiar ...</translation> 
    36183808    </message> 
     3809    <message> 
     3810        <source>Save Pattern</source> 
     3811        <translation type="unfinished"></translation> 
     3812    </message> 
    36193813</context> 
    36203814<context> 
     
    36713865        <translation></translation> 
    36723866    </message> 
     3867    <message> 
     3868        <source>License</source> 
     3869        <translation type="unfinished">Licencia</translation> 
     3870    </message> 
     3871</context> 
     3872<context> 
     3873    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3874    <message> 
     3875        <source>Export Sound Library</source> 
     3876        <translation type="unfinished"></translation> 
     3877    </message> 
     3878    <message> 
     3879        <source>Export drumkit</source> 
     3880        <translation type="unfinished">Exportar drumkit</translation> 
     3881    </message> 
     3882</context> 
     3883<context> 
     3884    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3885    <message> 
     3886        <source>Dialog</source> 
     3887        <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 
     3888    </message> 
     3889    <message> 
     3890        <source>Browse</source> 
     3891        <translation type="unfinished">Examinar</translation> 
     3892    </message> 
     3893    <message> 
     3894        <source>Export</source> 
     3895        <translation type="unfinished">Exportar</translation> 
     3896    </message> 
    36733897</context> 
    36743898<context> 
     
    37183942        <translation>Importar drumkit</translation> 
    37193943    </message> 
     3944    <message> 
     3945        <source>Drumkits</source> 
     3946        <translation type="unfinished"></translation> 
     3947    </message> 
     3948    <message> 
     3949        <source>Songs</source> 
     3950        <translation type="unfinished"></translation> 
     3951    </message> 
     3952    <message> 
     3953        <source>Patterns</source> 
     3954        <translation type="unfinished">Patrones</translation> 
     3955    </message> 
     3956    <message> 
     3957        <source>License: %1</source> 
     3958        <translation type="unfinished"></translation> 
     3959    </message> 
    37203960</context> 
    37213961<context> 
     
    37674007    <message> 
    37684008        <source>Close</source> 
    3769         <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 
     4009        <translation type="obsolete">Cerrar</translation> 
     4010    </message> 
     4011    <message> 
     4012        <source>License...</source> 
     4013        <translation type="unfinished"></translation> 
     4014    </message> 
     4015    <message> 
     4016        <source>Edit server list</source> 
     4017        <translation type="unfinished"></translation> 
    37704018    </message> 
    37714019</context> 
     
    38184066        <translation type="obsolete">Importar drumkit</translation> 
    38194067    </message> 
     4068    <message> 
     4069        <source>Songs</source> 
     4070        <translation type="unfinished"></translation> 
     4071    </message> 
     4072    <message> 
     4073        <source>Patterns</source> 
     4074        <translation type="unfinished">Patrones</translation> 
     4075    </message> 
     4076    <message> 
     4077        <source>Error loading song.</source> 
     4078        <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 
     4079    </message> 
     4080</context> 
     4081<context> 
     4082    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     4083    <message> 
     4084        <source>Edit repository settings</source> 
     4085        <translation type="unfinished"></translation> 
     4086    </message> 
     4087    <message> 
     4088        <source>Edit server list</source> 
     4089        <translation type="unfinished"></translation> 
     4090    </message> 
     4091    <message> 
     4092        <source>URL</source> 
     4093        <translation type="unfinished"></translation> 
     4094    </message> 
     4095</context> 
     4096<context> 
     4097    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     4098    <message> 
     4099        <source>Dialog</source> 
     4100        <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 
     4101    </message> 
     4102    <message> 
     4103        <source>Add</source> 
     4104        <translation type="unfinished"></translation> 
     4105    </message> 
     4106    <message> 
     4107        <source>Delete</source> 
     4108        <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 
     4109    </message> 
    38204110</context> 
    38214111<context> 
     
    38524142        <translation>Guardar Biblioteca de sonido</translation> 
    38534143    </message> 
     4144    <message> 
     4145        <source>License</source> 
     4146        <translation type="unfinished">Licencia</translation> 
     4147    </message> 
    38544148</context> 
    38554149<context> 
     
    38754169    </message> 
    38764170</context> 
     4171<context> 
     4172    <name>midiTable</name> 
     4173    <message> 
     4174        <source>Event</source> 
     4175        <translation type="unfinished"></translation> 
     4176    </message> 
     4177    <message> 
     4178        <source>Param.</source> 
     4179        <translation type="unfinished"></translation> 
     4180    </message> 
     4181    <message> 
     4182        <source>Action</source> 
     4183        <translation type="unfinished"></translation> 
     4184    </message> 
     4185</context> 
    38774186</TS>