Changeset 190
- Timestamp:
- 06/12/08 19:54:15 (5 years ago)
- Location:
- trunk/data/i18n
- Files:
-
- 22 modified
-
hydrogen.de.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.de.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.es.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.es.ts (modified) (12 diffs)
-
hydrogen.fr.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.fr.ts (modified) (12 diffs)
-
hydrogen.hu_HU.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.hu_HU.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.it.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.it.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.ja.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.ja.ts (modified) (12 diffs)
-
hydrogen.nl.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.nl.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.pl.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.pl.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.pt_BR.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.pt_BR.ts (modified) (11 diffs)
-
hydrogen.ru.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.ru.ts (modified) (12 diffs)
-
hydrogen.sv.qm (modified) (previous)
-
hydrogen.sv.ts (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/data/i18n/hydrogen.de.ts
r95 r190 1452 1452 <message> 1453 1453 <source>Play sample</source> 1454 <translation >Sample abspielen</translation>1454 <translation type="obsolete">Sample abspielen</translation> 1455 1455 </message> 1456 1456 <message> 1457 1457 <source>Size: %1 bytes</source> 1458 <translation >Größe: %1 Bytes</translation>1458 <translation type="obsolete">Größe: %1 Bytes</translation> 1459 1459 </message> 1460 1460 <message> 1461 1461 <source>Size: - </source> 1462 <translation >Größe: -</translation>1462 <translation type="obsolete">Größe: -</translation> 1463 1463 </message> 1464 1464 <message> 1465 1465 <source>Samplerate: %1</source> 1466 <translation >Samplerate: %1</translation>1466 <translation type="obsolete">Samplerate: %1</translation> 1467 1467 </message> 1468 1468 <message> 1469 1469 <source>Samplerate: - </source> 1470 <translation >Samplerate: -</translation>1470 <translation type="obsolete">Samplerate: -</translation> 1471 1471 </message> 1472 1472 </context> … … 2087 2087 <translation type="unfinished"></translation> 2088 2088 </message> 2089 <message> 2090 <source>Open &Pattern</source> 2091 <translation type="unfinished"></translation> 2092 </message> 2093 <message> 2094 <source>Export pattern as...</source> 2095 <translation type="unfinished"></translation> 2096 </message> 2097 <message> 2098 <source>Playlist editor</source> 2099 <translation type="unfinished"></translation> 2100 </message> 2101 <message> 2102 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 2103 <translation type="unfinished"></translation> 2104 </message> 2105 <message> 2106 <source>Save Pattern as ...</source> 2107 <translation type="unfinished"></translation> 2108 </message> 2109 <message> 2110 <source>Pattern saved.</source> 2111 <translation type="unfinished"></translation> 2112 </message> 2113 <message> 2114 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 2115 <translation type="unfinished"></translation> 2116 </message> 2117 <message> 2118 <source>Open Pattern</source> 2119 <translation type="unfinished"></translation> 2120 </message> 2121 <message> 2122 <source>Don't show this message anymore</source> 2123 <translation type="unfinished">Diese Nachricht nicht mehr anzeigen</translation> 2124 </message> 2089 2125 </context> 2090 2126 <context> … … 2554 2590 </context> 2555 2591 <context> 2592 <name>PlaylistDialog</name> 2593 <message> 2594 <source>Play List Browser</source> 2595 <translation type="unfinished"></translation> 2596 </message> 2597 <message> 2598 <source>Song list</source> 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2600 </message> 2601 <message> 2602 <source>Script</source> 2603 <translation type="unfinished"></translation> 2604 </message> 2605 <message> 2606 <source>exec Script</source> 2607 <translation type="unfinished"></translation> 2608 </message> 2609 <message> 2610 <source>Zoom in</source> 2611 <translation type="unfinished">Einzoomen</translation> 2612 </message> 2613 <message> 2614 <source>Add Song to PlayList</source> 2615 <translation type="unfinished"></translation> 2616 </message> 2617 <message> 2618 <source>No Song selected!</source> 2619 <translation type="unfinished"></translation> 2620 </message> 2621 <message> 2622 <source>Load Playlist</source> 2623 <translation type="unfinished"></translation> 2624 </message> 2625 <message> 2626 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2627 <translation type="unfinished"></translation> 2628 </message> 2629 <message> 2630 <source>Save Playlist</source> 2631 <translation type="unfinished"></translation> 2632 </message> 2633 <message> 2634 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2635 <translation type="unfinished"></translation> 2636 </message> 2637 <message> 2638 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2639 <translation type="unfinished"></translation> 2640 </message> 2641 <message> 2642 <source>Add Script to selected Song</source> 2643 <translation type="unfinished"></translation> 2644 </message> 2645 <message> 2646 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2647 IMPORTANT 2648 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2649 <translation type="unfinished"></translation> 2650 </message> 2651 <message> 2652 <source>No Script in use!</source> 2653 <translation type="unfinished"></translation> 2654 </message> 2655 <message> 2656 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2657 Do not use a console based Editor 2658 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2659 <translation type="unfinished"></translation> 2660 </message> 2661 <message> 2662 <source>Set your Default Editor</source> 2663 <translation type="unfinished"></translation> 2664 </message> 2665 <message> 2666 <source>No Script selected!</source> 2667 <translation type="unfinished"></translation> 2668 </message> 2669 <message> 2670 <source>Error loading song.</source> 2671 <translation type="unfinished">Fehler beim Laden des Songs.</translation> 2672 </message> 2673 </context> 2674 <context> 2675 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2676 <message> 2677 <source>PlayList Browser</source> 2678 <translation type="unfinished"></translation> 2679 </message> 2680 <message> 2681 <source>Add song to playlist</source> 2682 <translation type="unfinished"></translation> 2683 </message> 2684 <message> 2685 <source>Remove song from playlist</source> 2686 <translation type="unfinished"></translation> 2687 </message> 2688 <message> 2689 <source>Load script</source> 2690 <translation type="unfinished"></translation> 2691 </message> 2692 <message> 2693 <source>Remove script</source> 2694 <translation type="unfinished"></translation> 2695 </message> 2696 <message> 2697 <source>Song list</source> 2698 <translation type="unfinished"></translation> 2699 </message> 2700 <message> 2701 <source>Load list</source> 2702 <translation type="unfinished"></translation> 2703 </message> 2704 <message> 2705 <source>Save list</source> 2706 <translation type="unfinished"></translation> 2707 </message> 2708 <message> 2709 <source>Edit script</source> 2710 <translation type="unfinished"></translation> 2711 </message> 2712 <message> 2713 <source>Enable selected script</source> 2714 <translation type="unfinished"></translation> 2715 </message> 2716 <message> 2717 <source>Play selected</source> 2718 <translation type="unfinished"></translation> 2719 </message> 2720 <message> 2721 <source>Stop</source> 2722 <translation type="unfinished">Stopp</translation> 2723 </message> 2724 <message> 2725 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2726 <translation type="unfinished"></translation> 2727 </message> 2728 </context> 2729 <context> 2556 2730 <name>PreferencesDialog</name> 2557 2731 <message> … … 2872 3046 <message> 2873 3047 <source>Audio output details</source> 3048 <translation type="unfinished"></translation> 3049 </message> 3050 <message> 3051 <source>Post-Fader</source> 3052 <translation type="unfinished"></translation> 3053 </message> 3054 <message> 3055 <source>Pre-Fader</source> 3056 <translation type="unfinished"></translation> 3057 </message> 3058 <message> 3059 <source>Track output</source> 3060 <translation type="unfinished"></translation> 3061 </message> 3062 <message> 3063 <source>Track Outputs</source> 2874 3064 <translation type="unfinished"></translation> 2875 3065 </message> … … 2969 3159 <translation>Füllen/Löschen</translation> 2970 3160 </message> 3161 <message> 3162 <source>Save Pattern</source> 3163 <translation type="unfinished"></translation> 3164 </message> 2971 3165 </context> 2972 3166 <context> … … 3011 3205 <translation>Alt+O</translation> 3012 3206 </message> 3207 <message> 3208 <source>License</source> 3209 <translation type="unfinished"></translation> 3210 </message> 3211 </context> 3212 <context> 3213 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 3214 <message> 3215 <source>Export Sound Library</source> 3216 <translation type="unfinished"></translation> 3217 </message> 3218 <message> 3219 <source>Export drumkit</source> 3220 <translation type="unfinished">Drumkit exportieren</translation> 3221 </message> 3222 </context> 3223 <context> 3224 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 3225 <message> 3226 <source>Dialog</source> 3227 <translation type="unfinished">Dialog</translation> 3228 </message> 3229 <message> 3230 <source>Browse</source> 3231 <translation type="unfinished">Durchsuchen</translation> 3232 </message> 3233 <message> 3234 <source>Export</source> 3235 <translation type="unfinished">Exportieren</translation> 3236 </message> 3013 3237 </context> 3014 3238 <context> … … 3058 3282 <translation>Drumkit importieren</translation> 3059 3283 </message> 3284 <message> 3285 <source>Drumkits</source> 3286 <translation type="unfinished"></translation> 3287 </message> 3288 <message> 3289 <source>Songs</source> 3290 <translation type="unfinished"></translation> 3291 </message> 3292 <message> 3293 <source>Patterns</source> 3294 <translation type="unfinished">Patterns</translation> 3295 </message> 3296 <message> 3297 <source>License: %1</source> 3298 <translation type="unfinished"></translation> 3299 </message> 3060 3300 </context> 3061 3301 <context> … … 3106 3346 </message> 3107 3347 <message> 3108 <source>Close</source> 3348 <source>License...</source> 3349 <translation type="unfinished"></translation> 3350 </message> 3351 <message> 3352 <source>Edit server list</source> 3109 3353 <translation type="unfinished"></translation> 3110 3354 </message> … … 3157 3401 <translation>Umbenennen</translation> 3158 3402 </message> 3403 <message> 3404 <source>Songs</source> 3405 <translation type="unfinished"></translation> 3406 </message> 3407 <message> 3408 <source>Patterns</source> 3409 <translation type="unfinished">Patterns</translation> 3410 </message> 3411 <message> 3412 <source>Error loading song.</source> 3413 <translation type="unfinished">Fehler beim Laden des Songs.</translation> 3414 </message> 3415 </context> 3416 <context> 3417 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 3418 <message> 3419 <source>Edit repository settings</source> 3420 <translation type="unfinished"></translation> 3421 </message> 3422 <message> 3423 <source>Edit server list</source> 3424 <translation type="unfinished"></translation> 3425 </message> 3426 <message> 3427 <source>URL</source> 3428 <translation type="unfinished"></translation> 3429 </message> 3430 </context> 3431 <context> 3432 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 3433 <message> 3434 <source>Dialog</source> 3435 <translation type="unfinished">Dialog</translation> 3436 </message> 3437 <message> 3438 <source>Add</source> 3439 <translation type="unfinished"></translation> 3440 </message> 3441 <message> 3442 <source>Delete</source> 3443 <translation type="unfinished">Löschen</translation> 3444 </message> 3159 3445 </context> 3160 3446 <context> … … 3191 3477 <translation>Soundbibliothek speichern</translation> 3192 3478 </message> 3479 <message> 3480 <source>License</source> 3481 <translation type="unfinished"></translation> 3482 </message> 3193 3483 </context> 3194 3484 <context> … … 3206 3496 </message> 3207 3497 </context> 3498 <context> 3499 <name>midiTable</name> 3500 <message> 3501 <source>Event</source> 3502 <translation type="unfinished"></translation> 3503 </message> 3504 <message> 3505 <source>Param.</source> 3506 <translation type="unfinished"></translation> 3507 </message> 3508 <message> 3509 <source>Action</source> 3510 <translation type="unfinished"></translation> 3511 </message> 3512 </context> 3208 3513 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.es.ts
r95 r190 1459 1459 <message> 1460 1460 <source>Play sample</source> 1461 <translation >Reproducir muestra</translation>1461 <translation type="obsolete">Reproducir muestra</translation> 1462 1462 </message> 1463 1463 <message> … … 1467 1467 <message> 1468 1468 <source>Size: %1 bytes</source> 1469 <translation >Tamaño: %1 bytes</translation>1469 <translation type="obsolete">Tamaño: %1 bytes</translation> 1470 1470 </message> 1471 1471 <message> 1472 1472 <source>Size: - </source> 1473 <translation >Tamaño: -</translation>1473 <translation type="obsolete">Tamaño: -</translation> 1474 1474 </message> 1475 1475 <message> 1476 1476 <source>Samplerate: %1</source> 1477 <translation >Frecuencia de muestreo: %1</translation>1477 <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: %1</translation> 1478 1478 </message> 1479 1479 <message> 1480 1480 <source>Samplerate: - </source> 1481 <translation >Frecuencia de muestreo: -</translation>1481 <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: -</translation> 1482 1482 </message> 1483 1483 </context> … … 2419 2419 <translation type="unfinished"></translation> 2420 2420 </message> 2421 <message> 2422 <source>Open &Pattern</source> 2423 <translation type="unfinished"></translation> 2424 </message> 2425 <message> 2426 <source>Export pattern as...</source> 2427 <translation type="unfinished"></translation> 2428 </message> 2429 <message> 2430 <source>Playlist editor</source> 2431 <translation type="unfinished"></translation> 2432 </message> 2433 <message> 2434 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 2435 <translation type="unfinished"></translation> 2436 </message> 2437 <message> 2438 <source>Save Pattern as ...</source> 2439 <translation type="unfinished"></translation> 2440 </message> 2441 <message> 2442 <source>Pattern saved.</source> 2443 <translation type="unfinished"></translation> 2444 </message> 2445 <message> 2446 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 2447 <translation type="unfinished"></translation> 2448 </message> 2449 <message> 2450 <source>Open Pattern</source> 2451 <translation type="unfinished"></translation> 2452 </message> 2453 <message> 2454 <source>Don't show this message anymore</source> 2455 <translation type="unfinished">No mostrar este mensaje de nuevo</translation> 2456 </message> 2421 2457 </context> 2422 2458 <context> … … 3082 3118 </context> 3083 3119 <context> 3120 <name>PlaylistDialog</name> 3121 <message> 3122 <source>Play List Browser</source> 3123 <translation type="unfinished"></translation> 3124 </message> 3125 <message> 3126 <source>Song list</source> 3127 <translation type="unfinished"></translation> 3128 </message> 3129 <message> 3130 <source>Script</source> 3131 <translation type="unfinished"></translation> 3132 </message> 3133 <message> 3134 <source>exec Script</source> 3135 <translation type="unfinished"></translation> 3136 </message> 3137 <message> 3138 <source>Zoom in</source> 3139 <translation type="unfinished">Acercar</translation> 3140 </message> 3141 <message> 3142 <source>Add Song to PlayList</source> 3143 <translation type="unfinished"></translation> 3144 </message> 3145 <message> 3146 <source>No Song selected!</source> 3147 <translation type="unfinished"></translation> 3148 </message> 3149 <message> 3150 <source>Load Playlist</source> 3151 <translation type="unfinished"></translation> 3152 </message> 3153 <message> 3154 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 3155 <translation type="unfinished"></translation> 3156 </message> 3157 <message> 3158 <source>Save Playlist</source> 3159 <translation type="unfinished"></translation> 3160 </message> 3161 <message> 3162 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 3163 <translation type="unfinished"></translation> 3164 </message> 3165 <message> 3166 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 3167 <translation type="unfinished"></translation> 3168 </message> 3169 <message> 3170 <source>Add Script to selected Song</source> 3171 <translation type="unfinished"></translation> 3172 </message> 3173 <message> 3174 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 3175 IMPORTANT 3176 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 3177 <translation type="unfinished"></translation> 3178 </message> 3179 <message> 3180 <source>No Script in use!</source> 3181 <translation type="unfinished"></translation> 3182 </message> 3183 <message> 3184 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 3185 Do not use a console based Editor 3186 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 3187 <translation type="unfinished"></translation> 3188 </message> 3189 <message> 3190 <source>Set your Default Editor</source> 3191 <translation type="unfinished"></translation> 3192 </message> 3193 <message> 3194 <source>No Script selected!</source> 3195 <translation type="unfinished"></translation> 3196 </message> 3197 <message> 3198 <source>Error loading song.</source> 3199 <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 3200 </message> 3201 </context> 3202 <context> 3203 <name>PlaylistDialog_UI</name> 3204 <message> 3205 <source>PlayList Browser</source> 3206 <translation type="unfinished"></translation> 3207 </message> 3208 <message> 3209 <source>Add song to playlist</source> 3210 <translation type="unfinished"></translation> 3211 </message> 3212 <message> 3213 <source>Remove song from playlist</source> 3214 <translation type="unfinished"></translation> 3215 </message> 3216 <message> 3217 <source>Load script</source> 3218 <translation type="unfinished"></translation> 3219 </message> 3220 <message> 3221 <source>Remove script</source> 3222 <translation type="unfinished"></translation> 3223 </message> 3224 <message> 3225 <source>Song list</source> 3226 <translation type="unfinished"></translation> 3227 </message> 3228 <message> 3229 <source>Load list</source> 3230 <translation type="unfinished"></translation> 3231 </message> 3232 <message> 3233 <source>Save list</source> 3234 <translation type="unfinished"></translation> 3235 </message> 3236 <message> 3237 <source>Edit script</source> 3238 <translation type="unfinished"></translation> 3239 </message> 3240 <message> 3241 <source>Enable selected script</source> 3242 <translation type="unfinished"></translation> 3243 </message> 3244 <message> 3245 <source>Play selected</source> 3246 <translation type="unfinished"></translation> 3247 </message> 3248 <message> 3249 <source>Stop</source> 3250 <translation type="unfinished">Parar</translation> 3251 </message> 3252 <message> 3253 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 3254 <translation type="unfinished"></translation> 3255 </message> 3256 </context> 3257 <context> 3084 3258 <name>PreferencesDialog</name> 3085 3259 <message> … … 3496 3670 <message> 3497 3671 <source>Audio output details</source> 3672 <translation type="unfinished"></translation> 3673 </message> 3674 <message> 3675 <source>Post-Fader</source> 3676 <translation type="unfinished"></translation> 3677 </message> 3678 <message> 3679 <source>Pre-Fader</source> 3680 <translation type="unfinished"></translation> 3681 </message> 3682 <message> 3683 <source>Track output</source> 3684 <translation type="unfinished"></translation> 3685 </message> 3686 <message> 3687 <source>Track Outputs</source> 3498 3688 <translation type="unfinished"></translation> 3499 3689 </message> … … 3617 3807 <translation>Llenar/Limpiar ...</translation> 3618 3808 </message> 3809 <message> 3810 <source>Save Pattern</source> 3811 <translation type="unfinished"></translation> 3812 </message> 3619 3813 </context> 3620 3814 <context> … … 3671 3865 <translation></translation> 3672 3866 </message> 3867 <message> 3868 <source>License</source> 3869 <translation type="unfinished">Licencia</translation> 3870 </message> 3871 </context> 3872 <context> 3873 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 3874 <message> 3875 <source>Export Sound Library</source> 3876 <translation type="unfinished"></translation> 3877 </message> 3878 <message> 3879 <source>Export drumkit</source> 3880 <translation type="unfinished">Exportar drumkit</translation> 3881 </message> 3882 </context> 3883 <context> 3884 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 3885 <message> 3886 <source>Dialog</source> 3887 <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 3888 </message> 3889 <message> 3890 <source>Browse</source> 3891 <translation type="unfinished">Examinar</translation> 3892 </message> 3893 <message> 3894 <source>Export</source> 3895 <translation type="unfinished">Exportar</translation> 3896 </message> 3673 3897 </context> 3674 3898 <context> … … 3718 3942 <translation>Importar drumkit</translation> 3719 3943 </message> 3944 <message> 3945 <source>Drumkits</source> 3946 <translation type="unfinished"></translation> 3947 </message> 3948 <message> 3949 <source>Songs</source> 3950 <translation type="unfinished"></translation> 3951 </message> 3952 <message> 3953 <source>Patterns</source> 3954 <translation type="unfinished">Patrones</translation> 3955 </message> 3956 <message> 3957 <source>License: %1</source> 3958 <translation type="unfinished"></translation> 3959 </message> 3720 3960 </context> 3721 3961 <context> … … 3767 4007 <message> 3768 4008 <source>Close</source> 3769 <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 4009 <translation type="obsolete">Cerrar</translation> 4010 </message> 4011 <message> 4012 <source>License...</source> 4013 <translation type="unfinished"></translation> 4014 </message> 4015 <message> 4016 <source>Edit server list</source> 4017 <translation type="unfinished"></translation> 3770 4018 </message> 3771 4019 </context> … … 3818 4066 <translation type="obsolete">Importar drumkit</translation> 3819 4067 </message> 4068 <message> 4069 <source>Songs</source> 4070 <translation type="unfinished"></translation> 4071 </message> 4072 <message> 4073 <source>Patterns</source> 4074 <translation type="unfinished">Patrones</translation> 4075 </message> 4076 <message> 4077 <source>Error loading song.</source> 4078 <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 4079 </message> 4080 </context> 4081 <context> 4082 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 4083 <message> 4084 <source>Edit repository settings</source> 4085 <translation type="unfinished"></translation> 4086 </message> 4087 <message> 4088 <source>Edit server list</source> 4089 <translation type="unfinished"></translation> 4090 </message> 4091 <message> 4092 <source>URL</source> 4093 <translation type="unfinished"></translation> 4094 </message> 4095 </context> 4096 <context> 4097 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 4098 <message> 4099 <source>Dialog</source> 4100 <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 4101 </message> 4102 <message> 4103 <source>Add</source> 4104 <translation type="unfinished"></translation> 4105 </message> 4106 <message> 4107 <source>Delete</source> 4108 <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 4109 </message> 3820 4110 </context> 3821 4111 <context> … … 3852 4142 <translation>Guardar Biblioteca de sonido</translation> 3853 4143 </message> 4144 <message> 4145 <source>License</source> 4146 <translation type="unfinished">Licencia</translation> 4147 </message> 3854 4148 </context> 3855 4149 <context> … … 3875 4169 </message> 3876 4170 </context> 4171 <context> 4172 <name>midiTable</name> 4173 <message> 4174 <source>Event</source> 4175 <translation type="unfinished"></translation> 4176 </message> 4177 <message> 4178 <source>Param.</source> 4179 <translation type="unfinished"></translation> 4180 </message> 4181 <message> 4182 <source>Action</source> 4183 <translation type="unfinished"></translation> 4184 </message> 4185 </context> 3877 4186 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.fr.ts
r95 r190 949 949 <message> 950 950 <source>Play sample</source> 951 <translation type=" unfinished">Jouer échantillon</translation>951 <translation type="obsolete">Jouer échantillon</translation> 952 952 </message> 953 953 <message> … … 957 957 <message> 958 958 <source>Size: %1 bytes</source> 959 <translation type=" unfinished">Taille: %1 bytes</translation>959 <translation type="obsolete">Taille: %1 bytes</translation> 960 960 </message> 961 961 <message> 962 962 <source>Size: - </source> 963 <translation type=" unfinished">Taille: -</translation>963 <translation type="obsolete">Taille: -</translation> 964 964 </message> 965 965 <message> 966 966 <source>Samplerate: %1</source> 967 <translation type=" unfinished">Taux d'échantillonage : %1</translation>967 <translation type="obsolete">Taux d'échantillonage : %1</translation> 968 968 </message> 969 969 <message> 970 970 <source>Samplerate: - </source> 971 <translation type=" unfinished">Taux d'échantillonage : -</translation>971 <translation type="obsolete">Taux d'échantillonage : -</translation> 972 972 </message> 973 973 </context> … … 1841 1841 <translation type="unfinished"></translation> 1842 1842 </message> 1843 <message> 1844 <source>Open &Pattern</source> 1845 <translation type="unfinished"></translation> 1846 </message> 1847 <message> 1848 <source>Export pattern as...</source> 1849 <translation type="unfinished"></translation> 1850 </message> 1851 <message> 1852 <source>Playlist editor</source> 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1854 </message> 1855 <message> 1856 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1857 <translation type="unfinished"></translation> 1858 </message> 1859 <message> 1860 <source>Save Pattern as ...</source> 1861 <translation type="unfinished"></translation> 1862 </message> 1863 <message> 1864 <source>Pattern saved.</source> 1865 <translation type="unfinished"></translation> 1866 </message> 1867 <message> 1868 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1869 <translation type="unfinished"></translation> 1870 </message> 1871 <message> 1872 <source>Open Pattern</source> 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1874 </message> 1875 <message> 1876 <source>Don't show this message anymore</source> 1877 <translation type="unfinished"></translation> 1878 </message> 1843 1879 </context> 1844 1880 <context> … … 2464 2500 </context> 2465 2501 <context> 2502 <name>PlaylistDialog</name> 2503 <message> 2504 <source>Play List Browser</source> 2505 <translation type="unfinished"></translation> 2506 </message> 2507 <message> 2508 <source>Song list</source> 2509 <translation type="unfinished"></translation> 2510 </message> 2511 <message> 2512 <source>Script</source> 2513 <translation type="unfinished"></translation> 2514 </message> 2515 <message> 2516 <source>exec Script</source> 2517 <translation type="unfinished"></translation> 2518 </message> 2519 <message> 2520 <source>Zoom in</source> 2521 <translation type="unfinished"></translation> 2522 </message> 2523 <message> 2524 <source>Add Song to PlayList</source> 2525 <translation type="unfinished"></translation> 2526 </message> 2527 <message> 2528 <source>No Song selected!</source> 2529 <translation type="unfinished"></translation> 2530 </message> 2531 <message> 2532 <source>Load Playlist</source> 2533 <translation type="unfinished"></translation> 2534 </message> 2535 <message> 2536 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2537 <translation type="unfinished"></translation> 2538 </message> 2539 <message> 2540 <source>Save Playlist</source> 2541 <translation type="unfinished"></translation> 2542 </message> 2543 <message> 2544 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2545 <translation type="unfinished"></translation> 2546 </message> 2547 <message> 2548 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2549 <translation type="unfinished"></translation> 2550 </message> 2551 <message> 2552 <source>Add Script to selected Song</source> 2553 <translation type="unfinished"></translation> 2554 </message> 2555 <message> 2556 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2557 IMPORTANT 2558 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2559 <translation type="unfinished"></translation> 2560 </message> 2561 <message> 2562 <source>No Script in use!</source> 2563 <translation type="unfinished"></translation> 2564 </message> 2565 <message> 2566 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2567 Do not use a console based Editor 2568 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2569 <translation type="unfinished"></translation> 2570 </message> 2571 <message> 2572 <source>Set your Default Editor</source> 2573 <translation type="unfinished"></translation> 2574 </message> 2575 <message> 2576 <source>No Script selected!</source> 2577 <translation type="unfinished"></translation> 2578 </message> 2579 <message> 2580 <source>Error loading song.</source> 2581 <translation type="unfinished"></translation> 2582 </message> 2583 </context> 2584 <context> 2585 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2586 <message> 2587 <source>PlayList Browser</source> 2588 <translation type="unfinished"></translation> 2589 </message> 2590 <message> 2591 <source>Add song to playlist</source> 2592 <translation type="unfinished"></translation> 2593 </message> 2594 <message> 2595 <source>Remove song from playlist</source> 2596 <translation type="unfinished"></translation> 2597 </message> 2598 <message> 2599 <source>Load script</source> 2600 <translation type="unfinished"></translation> 2601 </message> 2602 <message> 2603 <source>Remove script</source> 2604 <translation type="unfinished"></translation> 2605 </message> 2606 <message> 2607 <source>Song list</source> 2608 <translation type="unfinished"></translation> 2609 </message> 2610 <message> 2611 <source>Load list</source> 2612 <translation type="unfinished"></translation> 2613 </message> 2614 <message> 2615 <source>Save list</source> 2616 <translation type="unfinished"></translation> 2617 </message> 2618 <message> 2619 <source>Edit script</source> 2620 <translation type="unfinished"></translation> 2621 </message> 2622 <message> 2623 <source>Enable selected script</source> 2624 <translation type="unfinished"></translation> 2625 </message> 2626 <message> 2627 <source>Play selected</source> 2628 <translation type="unfinished"></translation> 2629 </message> 2630 <message> 2631 <source>Stop</source> 2632 <translation type="unfinished"></translation> 2633 </message> 2634 <message> 2635 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2636 <translation type="unfinished"></translation> 2637 </message> 2638 </context> 2639 <context> 2466 2640 <name>PreferencesDialog</name> 2467 2641 <message> … … 2854 3028 <message> 2855 3029 <source>Audio output details</source> 3030 <translation type="unfinished"></translation> 3031 </message> 3032 <message> 3033 <source>Post-Fader</source> 3034 <translation type="unfinished"></translation> 3035 </message> 3036 <message> 3037 <source>Pre-Fader</source> 3038 <translation type="unfinished"></translation> 3039 </message> 3040 <message> 3041 <source>Track output</source> 3042 <translation type="unfinished"></translation> 3043 </message> 3044 <message> 3045 <source>Track Outputs</source> 2856 3046 <translation type="unfinished"></translation> 2857 3047 </message> … … 2975 3165 <translation type="unfinished"></translation> 2976 3166 </message> 3167 <message> 3168 <source>Save Pattern</source> 3169 <translation type="unfinished"></translation> 3170 </message> 2977 3171 </context> 2978 3172 <context> … … 3029 3223 <translation type="unfinished"></translation> 3030 3224 </message> 3225 <message> 3226 <source>License</source> 3227 <translation type="unfinished">Licence</translation> 3228 </message> 3229 </context> 3230 <context> 3231 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 3232 <message> 3233 <source>Export Sound Library</source> 3234 <translation type="unfinished"></translation> 3235 </message> 3236 <message> 3237 <source>Export drumkit</source> 3238 <translation type="unfinished">Exporter Kit</translation> 3239 </message> 3240 </context> 3241 <context> 3242 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 3243 <message> 3244 <source>Dialog</source> 3245 <translation type="unfinished"></translation> 3246 </message> 3247 <message> 3248 <source>Browse</source> 3249 <translation type="unfinished">Explorer</translation> 3250 </message> 3251 <message> 3252 <source>Export</source> 3253 <translation type="unfinished">Exporter</translation> 3254 </message> 3031 3255 </context> 3032 3256 <context> … … 3076 3300 <translation type="unfinished"></translation> 3077 3301 </message> 3302 <message> 3303 <source>Drumkits</source> 3304 <translation type="unfinished"></translation> 3305 </message> 3306 <message> 3307 <source>Songs</source> 3308 <translation type="unfinished"></translation> 3309 </message> 3310 <message> 3311 <source>Patterns</source> 3312 <translation type="unfinished"></translation> 3313 </message> 3314 <message> 3315 <source>License: %1</source> 3316 <translation type="unfinished"></translation> 3317 </message> 3078 3318 </context> 3079 3319 <context> … … 3125 3365 <message> 3126 3366 <source>Close</source> 3127 <translation type="unfinished">Ferme</translation> 3367 <translation type="obsolete">Ferme</translation> 3368 </message> 3369 <message> 3370 <source>License...</source> 3371 <translation type="unfinished"></translation> 3372 </message> 3373 <message> 3374 <source>Edit server list</source> 3375 <translation type="unfinished"></translation> 3128 3376 </message> 3129 3377 </context> … … 3180 3428 <translation type="unfinished"></translation> 3181 3429 </message> 3430 <message> 3431 <source>Songs</source> 3432 <translation type="unfinished"></translation> 3433 </message> 3434 <message> 3435 <source>Patterns</source> 3436 <translation type="unfinished"></translation> 3437 </message> 3438 <message> 3439 <source>Error loading song.</source> 3440 <translation type="unfinished"></translation> 3441 </message> 3442 </context> 3443 <context> 3444 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 3445 <message> 3446 <source>Edit repository settings</source> 3447 <translation type="unfinished"></translation> 3448 </message> 3449 <message> 3450 <source>Edit server list</source> 3451 <translation type="unfinished"></translation> 3452 </message> 3453 <message> 3454 <source>URL</source> 3455 <translation type="unfinished"></translation> 3456 </message> 3457 </context> 3458 <context> 3459 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 3460 <message> 3461 <source>Dialog</source> 3462 <translation type="unfinished"></translation> 3463 </message> 3464 <message> 3465 <source>Add</source> 3466 <translation type="unfinished"></translation> 3467 </message> 3468 <message> 3469 <source>Delete</source> 3470 <translation type="unfinished">Effacer 3471 </translation> 3472 </message> 3182 3473 </context> 3183 3474 <context> … … 3214 3505 <translation type="unfinished"></translation> 3215 3506 </message> 3507 <message> 3508 <source>License</source> 3509 <translation type="unfinished">Licence</translation> 3510 </message> 3216 3511 </context> 3217 3512 <context> … … 3237 3532 </message> 3238 3533 </context> 3534 <context> 3535 <name>midiTable</name> 3536 <message> 3537 <source>Event</source> 3538 <translation type="unfinished"></translation> 3539 </message> 3540 <message> 3541 <source>Param.</source> 3542 <translation type="unfinished"></translation> 3543 </message> 3544 <message> 3545 <source>Action</source> 3546 <translation type="unfinished"></translation> 3547 </message> 3548 </context> 3239 3549 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.hu_HU.ts
r95 r190 873 873 <message> 874 874 <source>Play sample</source> 875 <translation type=" unfinished">Minta lejátszása</translation>875 <translation type="obsolete">Minta lejátszása</translation> 876 876 </message> 877 877 <message> 878 878 <source>Size: %1 bytes</source> 879 <translation type=" unfinished">Méret: %1 Byte</translation>879 <translation type="obsolete">Méret: %1 Byte</translation> 880 880 </message> 881 881 <message> 882 882 <source>Samplerate: %1</source> 883 <translation type=" unfinished">Mintavétel: %1</translation>883 <translation type="obsolete">Mintavétel: %1</translation> 884 884 </message> 885 885 <message> 886 886 <source>Size: - </source> 887 <translation type=" unfinished">Méret: -</translation>887 <translation type="obsolete">Méret: -</translation> 888 888 </message> 889 889 <message> 890 890 <source>Samplerate: - </source> 891 <translation type=" unfinished">Mintavétel: -</translation>891 <translation type="obsolete">Mintavétel: -</translation> 892 892 </message> 893 893 </context> … … 1664 1664 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1665 </message> 1666 <message> 1667 <source>Open &Pattern</source> 1668 <translation type="unfinished"></translation> 1669 </message> 1670 <message> 1671 <source>Export pattern as...</source> 1672 <translation type="unfinished"></translation> 1673 </message> 1674 <message> 1675 <source>Playlist editor</source> 1676 <translation type="unfinished"></translation> 1677 </message> 1678 <message> 1679 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1680 <translation type="unfinished"></translation> 1681 </message> 1682 <message> 1683 <source>Save Pattern as ...</source> 1684 <translation type="unfinished"></translation> 1685 </message> 1686 <message> 1687 <source>Pattern saved.</source> 1688 <translation type="unfinished"></translation> 1689 </message> 1690 <message> 1691 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1692 <translation type="unfinished"></translation> 1693 </message> 1694 <message> 1695 <source>Open Pattern</source> 1696 <translation type="unfinished"></translation> 1697 </message> 1698 <message> 1699 <source>Don't show this message anymore</source> 1700 <translation type="unfinished"></translation> 1701 </message> 1666 1702 </context> 1667 1703 <context> … … 2147 2183 </context> 2148 2184 <context> 2185 <name>PlaylistDialog</name> 2186 <message> 2187 <source>Play List Browser</source> 2188 <translation type="unfinished"></translation> 2189 </message> 2190 <message> 2191 <source>Song list</source> 2192 <translation type="unfinished"></translation> 2193 </message> 2194 <message> 2195 <source>Script</source> 2196 <translation type="unfinished"></translation> 2197 </message> 2198 <message> 2199 <source>exec Script</source> 2200 <translation type="unfinished"></translation> 2201 </message> 2202 <message> 2203 <source>Zoom in</source> 2204 <translation type="unfinished"></translation> 2205 </message> 2206 <message> 2207 <source>Add Song to PlayList</source> 2208 <translation type="unfinished"></translation> 2209 </message> 2210 <message> 2211 <source>No Song selected!</source> 2212 <translation type="unfinished"></translation> 2213 </message> 2214 <message> 2215 <source>Load Playlist</source> 2216 <translation type="unfinished"></translation> 2217 </message> 2218 <message> 2219 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2220 <translation type="unfinished"></translation> 2221 </message> 2222 <message> 2223 <source>Save Playlist</source> 2224 <translation type="unfinished"></translation> 2225 </message> 2226 <message> 2227 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2228 <translation type="unfinished"></translation> 2229 </message> 2230 <message> 2231 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2232 <translation type="unfinished"></translation> 2233 </message> 2234 <message> 2235 <source>Add Script to selected Song</source> 2236 <translation type="unfinished"></translation> 2237 </message> 2238 <message> 2239 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2240 IMPORTANT 2241 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2242 <translation type="unfinished"></translation> 2243 </message> 2244 <message> 2245 <source>No Script in use!</source> 2246 <translation type="unfinished"></translation> 2247 </message> 2248 <message> 2249 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2250 Do not use a console based Editor 2251 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2252 <translation type="unfinished"></translation> 2253 </message> 2254 <message> 2255 <source>Set your Default Editor</source> 2256 <translation type="unfinished"></translation> 2257 </message> 2258 <message> 2259 <source>No Script selected!</source> 2260 <translation type="unfinished"></translation> 2261 </message> 2262 <message> 2263 <source>Error loading song.</source> 2264 <translation type="unfinished"></translation> 2265 </message> 2266 </context> 2267 <context> 2268 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2269 <message> 2270 <source>PlayList Browser</source> 2271 <translation type="unfinished"></translation> 2272 </message> 2273 <message> 2274 <source>Add song to playlist</source> 2275 <translation type="unfinished"></translation> 2276 </message> 2277 <message> 2278 <source>Remove song from playlist</source> 2279 <translation type="unfinished"></translation> 2280 </message> 2281 <message> 2282 <source>Load script</source> 2283 <translation type="unfinished"></translation> 2284 </message> 2285 <message> 2286 <source>Remove script</source> 2287 <translation type="unfinished"></translation> 2288 </message> 2289 <message> 2290 <source>Song list</source> 2291 <translation type="unfinished"></translation> 2292 </message> 2293 <message> 2294 <source>Load list</source> 2295 <translation type="unfinished"></translation> 2296 </message> 2297 <message> 2298 <source>Save list</source> 2299 <translation type="unfinished"></translation> 2300 </message> 2301 <message> 2302 <source>Edit script</source> 2303 <translation type="unfinished"></translation> 2304 </message> 2305 <message> 2306 <source>Enable selected script</source> 2307 <translation type="unfinished"></translation> 2308 </message> 2309 <message> 2310 <source>Play selected</source> 2311 <translation type="unfinished"></translation> 2312 </message> 2313 <message> 2314 <source>Stop</source> 2315 <translation type="unfinished"></translation> 2316 </message> 2317 <message> 2318 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2319 <translation type="unfinished"></translation> 2320 </message> 2321 </context> 2322 <context> 2149 2323 <name>PreferencesDialog</name> 2150 2324 <message> … … 2503 2677 <translation type="unfinished"></translation> 2504 2678 </message> 2679 <message> 2680 <source>Post-Fader</source> 2681 <translation type="unfinished"></translation> 2682 </message> 2683 <message> 2684 <source>Pre-Fader</source> 2685 <translation type="unfinished"></translation> 2686 </message> 2687 <message> 2688 <source>Track output</source> 2689 <translation type="unfinished"></translation> 2690 </message> 2691 <message> 2692 <source>Track Outputs</source> 2693 <translation type="unfinished"></translation> 2694 </message> 2505 2695 </context> 2506 2696 <context> … … 2613 2803 <translation type="unfinished"></translation> 2614 2804 </message> 2805 <message> 2806 <source>Save Pattern</source> 2807 <translation type="unfinished"></translation> 2808 </message> 2615 2809 </context> 2616 2810 <context> … … 2659 2853 <translation type="unfinished"></translation> 2660 2854 </message> 2855 <message> 2856 <source>License</source> 2857 <translation type="unfinished">Jogok</translation> 2858 </message> 2859 </context> 2860 <context> 2861 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 2862 <message> 2863 <source>Export Sound Library</source> 2864 <translation type="unfinished"></translation> 2865 </message> 2866 <message> 2867 <source>Export drumkit</source> 2868 <translation type="unfinished">Dobszerkó exportálása</translation> 2869 </message> 2870 </context> 2871 <context> 2872 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 2873 <message> 2874 <source>Dialog</source> 2875 <translation type="unfinished"></translation> 2876 </message> 2877 <message> 2878 <source>Browse</source> 2879 <translation type="unfinished">Tallóz</translation> 2880 </message> 2881 <message> 2882 <source>Export</source> 2883 <translation type="unfinished">Exportálás</translation> 2884 </message> 2661 2885 </context> 2662 2886 <context> … … 2706 2930 <translation type="unfinished"></translation> 2707 2931 </message> 2932 <message> 2933 <source>Drumkits</source> 2934 <translation type="unfinished"></translation> 2935 </message> 2936 <message> 2937 <source>Songs</source> 2938 <translation type="unfinished"></translation> 2939 </message> 2940 <message> 2941 <source>Patterns</source> 2942 <translation type="unfinished"></translation> 2943 </message> 2944 <message> 2945 <source>License: %1</source> 2946 <translation type="unfinished"></translation> 2947 </message> 2708 2948 </context> 2709 2949 <context> … … 2754 2994 </message> 2755 2995 <message> 2756 <source>Close</source> 2996 <source>License...</source> 2997 <translation type="unfinished"></translation> 2998 </message> 2999 <message> 3000 <source>Edit server list</source> 2757 3001 <translation type="unfinished"></translation> 2758 3002 </message> … … 2809 3053 <translation type="unfinished"></translation> 2810 3054 </message> 3055 <message> 3056 <source>Songs</source> 3057 <translation type="unfinished"></translation> 3058 </message> 3059 <message> 3060 <source>Patterns</source> 3061 <translation type="unfinished"></translation> 3062 </message> 3063 <message> 3064 <source>Error loading song.</source> 3065 <translation type="unfinished"></translation> 3066 </message> 3067 </context> 3068 <context> 3069 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 3070 <message> 3071 <source>Edit repository settings</source> 3072 <translation type="unfinished"></translation> 3073 </message> 3074 <message> 3075 <source>Edit server list</source> 3076 <translation type="unfinished"></translation> 3077 </message> 3078 <message> 3079 <source>URL</source> 3080 <translation type="unfinished"></translation> 3081 </message> 3082 </context> 3083 <context> 3084 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 3085 <message> 3086 <source>Dialog</source> 3087 <translation type="unfinished"></translation> 3088 </message> 3089 <message> 3090 <source>Add</source> 3091 <translation type="unfinished"></translation> 3092 </message> 3093 <message> 3094 <source>Delete</source> 3095 <translation type="unfinished">Törlés</translation> 3096 </message> 2811 3097 </context> 2812 3098 <context> … … 2843 3129 <translation type="unfinished"></translation> 2844 3130 </message> 3131 <message> 3132 <source>License</source> 3133 <translation type="unfinished">Jogok</translation> 3134 </message> 2845 3135 </context> 2846 3136 <context> … … 2851 3141 </message> 2852 3142 </context> 3143 <context> 3144 <name>midiTable</name> 3145 <message> 3146 <source>Event</source> 3147 <translation type="unfinished"></translation> 3148 </message> 3149 <message> 3150 <source>Param.</source> 3151 <translation type="unfinished"></translation> 3152 </message> 3153 <message> 3154 <source>Action</source> 3155 <translation type="unfinished"></translation> 3156 </message> 3157 </context> 2853 3158 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.it.ts
r95 r190 680 680 <message> 681 681 <source>Play sample</source> 682 <translation type=" unfinished">Suona sample</translation>682 <translation type="obsolete">Suona sample</translation> 683 683 </message> 684 684 <message> 685 685 <source>Size: %1 bytes</source> 686 <translation type=" unfinished">Dimensioni: %1 bytes</translation>686 <translation type="obsolete">Dimensioni: %1 bytes</translation> 687 687 </message> 688 688 <message> 689 689 <source>Size: - </source> 690 <translation type="unfinished">Dimensioni -</translation> 691 </message> 692 <message> 693 <source>Samplerate: %1</source> 694 <translation type="unfinished"></translation> 695 </message> 696 <message> 697 <source>Samplerate: - </source> 698 <translation type="unfinished"></translation> 690 <translation type="obsolete">Dimensioni -</translation> 699 691 </message> 700 692 </context> … … 1352 1344 <translation type="unfinished"></translation> 1353 1345 </message> 1346 <message> 1347 <source>Open &Pattern</source> 1348 <translation type="unfinished"></translation> 1349 </message> 1350 <message> 1351 <source>Export pattern as...</source> 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <source>Playlist editor</source> 1356 <translation type="unfinished"></translation> 1357 </message> 1358 <message> 1359 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1360 <translation type="unfinished"></translation> 1361 </message> 1362 <message> 1363 <source>Save Pattern as ...</source> 1364 <translation type="unfinished"></translation> 1365 </message> 1366 <message> 1367 <source>Pattern saved.</source> 1368 <translation type="unfinished"></translation> 1369 </message> 1370 <message> 1371 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1373 </message> 1374 <message> 1375 <source>Open Pattern</source> 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1377 </message> 1378 <message> 1379 <source>Don't show this message anymore</source> 1380 <translation type="unfinished"></translation> 1381 </message> 1354 1382 </context> 1355 1383 <context> … … 2023 2051 </context> 2024 2052 <context> 2053 <name>PlaylistDialog</name> 2054 <message> 2055 <source>Play List Browser</source> 2056 <translation type="unfinished"></translation> 2057 </message> 2058 <message> 2059 <source>Song list</source> 2060 <translation type="unfinished"></translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <source>Script</source> 2064 <translation type="unfinished"></translation> 2065 </message> 2066 <message> 2067 <source>exec Script</source> 2068 <translation type="unfinished"></translation> 2069 </message> 2070 <message> 2071 <source>Zoom in</source> 2072 <translation type="unfinished"></translation> 2073 </message> 2074 <message> 2075 <source>Add Song to PlayList</source> 2076 <translation type="unfinished"></translation> 2077 </message> 2078 <message> 2079 <source>No Song selected!</source> 2080 <translation type="unfinished"></translation> 2081 </message> 2082 <message> 2083 <source>Load Playlist</source> 2084 <translation type="unfinished"></translation> 2085 </message> 2086 <message> 2087 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2088 <translation type="unfinished"></translation> 2089 </message> 2090 <message> 2091 <source>Save Playlist</source> 2092 <translation type="unfinished"></translation> 2093 </message> 2094 <message> 2095 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2096 <translation type="unfinished"></translation> 2097 </message> 2098 <message> 2099 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2100 <translation type="unfinished"></translation> 2101 </message> 2102 <message> 2103 <source>Add Script to selected Song</source> 2104 <translation type="unfinished"></translation> 2105 </message> 2106 <message> 2107 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2108 IMPORTANT 2109 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2110 <translation type="unfinished"></translation> 2111 </message> 2112 <message> 2113 <source>No Script in use!</source> 2114 <translation type="unfinished"></translation> 2115 </message> 2116 <message> 2117 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2118 Do not use a console based Editor 2119 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2120 <translation type="unfinished"></translation> 2121 </message> 2122 <message> 2123 <source>Set your Default Editor</source> 2124 <translation type="unfinished"></translation> 2125 </message> 2126 <message> 2127 <source>No Script selected!</source> 2128 <translation type="unfinished"></translation> 2129 </message> 2130 <message> 2131 <source>Error loading song.</source> 2132 <translation type="unfinished">Errore durante il caricamento della canzone.</translation> 2133 </message> 2134 </context> 2135 <context> 2136 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2137 <message> 2138 <source>PlayList Browser</source> 2139 <translation type="unfinished"></translation> 2140 </message> 2141 <message> 2142 <source>Add song to playlist</source> 2143 <translation type="unfinished"></translation> 2144 </message> 2145 <message> 2146 <source>Remove song from playlist</source> 2147 <translation type="unfinished"></translation> 2148 </message> 2149 <message> 2150 <source>Load script</source> 2151 <translation type="unfinished"></translation> 2152 </message> 2153 <message> 2154 <source>Remove script</source> 2155 <translation type="unfinished"></translation> 2156 </message> 2157 <message> 2158 <source>Song list</source> 2159 <translation type="unfinished"></translation> 2160 </message> 2161 <message> 2162 <source>Load list</source> 2163 <translation type="unfinished"></translation> 2164 </message> 2165 <message> 2166 <source>Save list</source> 2167 <translation type="unfinished"></translation> 2168 </message> 2169 <message> 2170 <source>Edit script</source> 2171 <translation type="unfinished"></translation> 2172 </message> 2173 <message> 2174 <source>Enable selected script</source> 2175 <translation type="unfinished"></translation> 2176 </message> 2177 <message> 2178 <source>Play selected</source> 2179 <translation type="unfinished"></translation> 2180 </message> 2181 <message> 2182 <source>Stop</source> 2183 <translation type="unfinished"></translation> 2184 </message> 2185 <message> 2186 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2187 <translation type="unfinished"></translation> 2188 </message> 2189 </context> 2190 <context> 2025 2191 <name>PreferencesDialog</name> 2026 2192 <message> … … 2417 2583 <message> 2418 2584 <source>Audio output details</source> 2585 <translation type="unfinished"></translation> 2586 </message> 2587 <message> 2588 <source>Post-Fader</source> 2589 <translation type="unfinished"></translation> 2590 </message> 2591 <message> 2592 <source>Pre-Fader</source> 2593 <translation type="unfinished"></translation> 2594 </message> 2595 <message> 2596 <source>Track output</source> 2597 <translation type="unfinished"></translation> 2598 </message> 2599 <message> 2600 <source>Track Outputs</source> 2419 2601 <translation type="unfinished"></translation> 2420 2602 </message> … … 2538 2720 <translation type="unfinished">Riempi/Pulisci ...</translation> 2539 2721 </message> 2722 <message> 2723 <source>Save Pattern</source> 2724 <translation type="unfinished"></translation> 2725 </message> 2540 2726 </context> 2541 2727 <context> … … 2592 2778 <translation type="unfinished"></translation> 2593 2779 </message> 2780 <message> 2781 <source>License</source> 2782 <translation type="unfinished"></translation> 2783 </message> 2784 </context> 2785 <context> 2786 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 2787 <message> 2788 <source>Export Sound Library</source> 2789 <translation type="unfinished"></translation> 2790 </message> 2791 <message> 2792 <source>Export drumkit</source> 2793 <translation type="unfinished">Esporta drumkit</translation> 2794 </message> 2795 </context> 2796 <context> 2797 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 2798 <message> 2799 <source>Dialog</source> 2800 <translation type="unfinished"></translation> 2801 </message> 2802 <message> 2803 <source>Browse</source> 2804 <translation type="unfinished"></translation> 2805 </message> 2806 <message> 2807 <source>Export</source> 2808 <translation type="unfinished"></translation> 2809 </message> 2594 2810 </context> 2595 2811 <context> … … 2639 2855 <translation>C'é stato un errore importando la Sound Library.</translation> 2640 2856 </message> 2857 <message> 2858 <source>Drumkits</source> 2859 <translation type="unfinished"></translation> 2860 </message> 2861 <message> 2862 <source>Songs</source> 2863 <translation type="unfinished"></translation> 2864 </message> 2865 <message> 2866 <source>Patterns</source> 2867 <translation type="unfinished">Pattern</translation> 2868 </message> 2869 <message> 2870 <source>License: %1</source> 2871 <translation type="unfinished"></translation> 2872 </message> 2641 2873 </context> 2642 2874 <context> … … 2687 2919 </message> 2688 2920 <message> 2689 <source>Close</source> 2921 <source>License...</source> 2922 <translation type="unfinished"></translation> 2923 </message> 2924 <message> 2925 <source>Edit server list</source> 2690 2926 <translation type="unfinished"></translation> 2691 2927 </message> … … 2742 2978 <translation type="unfinished"></translation> 2743 2979 </message> 2980 <message> 2981 <source>Songs</source> 2982 <translation type="unfinished"></translation> 2983 </message> 2984 <message> 2985 <source>Patterns</source> 2986 <translation type="unfinished">Pattern</translation> 2987 </message> 2988 <message> 2989 <source>Error loading song.</source> 2990 <translation type="unfinished">Errore durante il caricamento della canzone.</translation> 2991 </message> 2992 </context> 2993 <context> 2994 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 2995 <message> 2996 <source>Edit repository settings</source> 2997 <translation type="unfinished"></translation> 2998 </message> 2999 <message> 3000 <source>Edit server list</source> 3001 <translation type="unfinished"></translation> 3002 </message> 3003 <message> 3004 <source>URL</source> 3005 <translation type="unfinished"></translation> 3006 </message> 3007 </context> 3008 <context> 3009 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 3010 <message> 3011 <source>Dialog</source> 3012 <translation type="unfinished"></translation> 3013 </message> 3014 <message> 3015 <source>Add</source> 3016 <translation type="unfinished"></translation> 3017 </message> 3018 <message> 3019 <source>Delete</source> 3020 <translation type="unfinished"></translation> 3021 </message> 2744 3022 </context> 2745 3023 <context> … … 2776 3054 <translation type="unfinished"></translation> 2777 3055 </message> 3056 <message> 3057 <source>License</source> 3058 <translation type="unfinished"></translation> 3059 </message> 2778 3060 </context> 2779 3061 <context> … … 2795 3077 </message> 2796 3078 </context> 3079 <context> 3080 <name>midiTable</name> 3081 <message> 3082 <source>Event</source> 3083 <translation type="unfinished"></translation> 3084 </message> 3085 <message> 3086 <source>Param.</source> 3087 <translation type="unfinished"></translation> 3088 </message> 3089 <message> 3090 <source>Action</source> 3091 <translation type="unfinished"></translation> 3092 </message> 3093 </context> 2797 3094 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.ja.ts
r95 r190 1051 1051 <message> 1052 1052 <source>Play sample</source> 1053 <translation type=" unfinished">サンプルの再生</translation>1053 <translation type="obsolete">サンプルの再生</translation> 1054 1054 </message> 1055 1055 <message> … … 1059 1059 <message> 1060 1060 <source>Size: %1 bytes</source> 1061 <translation type=" unfinished">サイズ: %1 bytes</translation>1061 <translation type="obsolete">サイズ: %1 bytes</translation> 1062 1062 </message> 1063 1063 <message> 1064 1064 <source>Size: - </source> 1065 <translation type=" unfinished">サイズ: -</translation>1065 <translation type="obsolete">サイズ: -</translation> 1066 1066 </message> 1067 1067 <message> 1068 1068 <source>Samplerate: %1</source> 1069 <translation type=" unfinished">サンプルレート: %1</translation>1069 <translation type="obsolete">サンプルレート: %1</translation> 1070 1070 </message> 1071 1071 <message> 1072 1072 <source>Samplerate: - </source> 1073 <translation type=" unfinished">サンプルレート: -</translation>1073 <translation type="obsolete">サンプルレート: -</translation> 1074 1074 </message> 1075 1075 </context> … … 2099 2099 <translation type="unfinished"></translation> 2100 2100 </message> 2101 <message> 2102 <source>Open &Pattern</source> 2103 <translation type="unfinished"></translation> 2104 </message> 2105 <message> 2106 <source>Export pattern as...</source> 2107 <translation type="unfinished"></translation> 2108 </message> 2109 <message> 2110 <source>Playlist editor</source> 2111 <translation type="unfinished"></translation> 2112 </message> 2113 <message> 2114 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 2115 <translation type="unfinished"></translation> 2116 </message> 2117 <message> 2118 <source>Save Pattern as ...</source> 2119 <translation type="unfinished"></translation> 2120 </message> 2121 <message> 2122 <source>Pattern saved.</source> 2123 <translation type="unfinished"></translation> 2124 </message> 2125 <message> 2126 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 2127 <translation type="unfinished"></translation> 2128 </message> 2129 <message> 2130 <source>Open Pattern</source> 2131 <translation type="unfinished"></translation> 2132 </message> 2133 <message> 2134 <source>Don't show this message anymore</source> 2135 <translation type="unfinished"></translation> 2136 </message> 2101 2137 </context> 2102 2138 <context> … … 2786 2822 </context> 2787 2823 <context> 2824 <name>PlaylistDialog</name> 2825 <message> 2826 <source>Play List Browser</source> 2827 <translation type="unfinished"></translation> 2828 </message> 2829 <message> 2830 <source>Song list</source> 2831 <translation type="unfinished"></translation> 2832 </message> 2833 <message> 2834 <source>Script</source> 2835 <translation type="unfinished"></translation> 2836 </message> 2837 <message> 2838 <source>exec Script</source> 2839 <translation type="unfinished"></translation> 2840 </message> 2841 <message> 2842 <source>Zoom in</source> 2843 <translation type="unfinished"></translation> 2844 </message> 2845 <message> 2846 <source>Add Song to PlayList</source> 2847 <translation type="unfinished"></translation> 2848 </message> 2849 <message> 2850 <source>No Song selected!</source> 2851 <translation type="unfinished"></translation> 2852 </message> 2853 <message> 2854 <source>Load Playlist</source> 2855 <translation type="unfinished"></translation> 2856 </message> 2857 <message> 2858 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2859 <translation type="unfinished"></translation> 2860 </message> 2861 <message> 2862 <source>Save Playlist</source> 2863 <translation type="unfinished"></translation> 2864 </message> 2865 <message> 2866 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2867 <translation type="unfinished"></translation> 2868 </message> 2869 <message> 2870 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2871 <translation type="unfinished"></translation> 2872 </message> 2873 <message> 2874 <source>Add Script to selected Song</source> 2875 <translation type="unfinished"></translation> 2876 </message> 2877 <message> 2878 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2879 IMPORTANT 2880 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2881 <translation type="unfinished"></translation> 2882 </message> 2883 <message> 2884 <source>No Script in use!</source> 2885 <translation type="unfinished"></translation> 2886 </message> 2887 <message> 2888 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2889 Do not use a console based Editor 2890 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2891 <translation type="unfinished"></translation> 2892 </message> 2893 <message> 2894 <source>Set your Default Editor</source> 2895 <translation type="unfinished"></translation> 2896 </message> 2897 <message> 2898 <source>No Script selected!</source> 2899 <translation type="unfinished"></translation> 2900 </message> 2901 <message> 2902 <source>Error loading song.</source> 2903 <translation type="unfinished"></translation> 2904 </message> 2905 </context> 2906 <context> 2907 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2908 <message> 2909 <source>PlayList Browser</source> 2910 <translation type="unfinished"></translation> 2911 </message> 2912 <message> 2913 <source>Add song to playlist</source> 2914 <translation type="unfinished"></translation> 2915 </message> 2916 <message> 2917 <source>Remove song from playlist</source> 2918 <translation type="unfinished"></translation> 2919 </message> 2920 <message> 2921 <source>Load script</source> 2922 <translation type="unfinished"></translation> 2923 </message> 2924 <message> 2925 <source>Remove script</source> 2926 <translation type="unfinished"></translation> 2927 </message> 2928 <message> 2929 <source>Song list</source> 2930 <translation type="unfinished"></translation> 2931 </message> 2932 <message> 2933 <source>Load list</source> 2934 <translation type="unfinished"></translation> 2935 </message> 2936 <message> 2937 <source>Save list</source> 2938 <translation type="unfinished"></translation> 2939 </message> 2940 <message> 2941 <source>Edit script</source> 2942 <translation type="unfinished"></translation> 2943 </message> 2944 <message> 2945 <source>Enable selected script</source> 2946 <translation type="unfinished"></translation> 2947 </message> 2948 <message> 2949 <source>Play selected</source> 2950 <translation type="unfinished"></translation> 2951 </message> 2952 <message> 2953 <source>Stop</source> 2954 <translation type="unfinished"></translation> 2955 </message> 2956 <message> 2957 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2958 <translation type="unfinished"></translation> 2959 </message> 2960 </context> 2961 <context> 2788 2962 <name>PreferencesDialog</name> 2789 2963 <message> … … 3200 3374 <message> 3201 3375 <source>Audio output details</source> 3376 <translation type="unfinished"></translation> 3377 </message> 3378 <message> 3379 <source>Post-Fader</source> 3380 <translation type="unfinished"></translation> 3381 </message> 3382 <message> 3383 <source>Pre-Fader</source> 3384 <translation type="unfinished"></translation> 3385 </message> 3386 <message> 3387 <source>Track output</source> 3388 <translation type="unfinished"></translation> 3389 </message> 3390 <message> 3391 <source>Track Outputs</source> 3202 3392 <translation type="unfinished"></translation> 3203 3393 </message> … … 3321 3511 <translation type="unfinished"></translation> 3322 3512 </message> 3513 <message> 3514 <source>Save Pattern</source> 3515 <translation type="unfinished"></translation> 3516 </message> 3323 3517 </context> 3324 3518 <context> … … 3375 3569 <translation type="unfinished">Alt+O</translation> 3376 3570 </message> 3571 <message> 3572 <source>License</source> 3573 <translation type="unfinished">ライセンス</translation> 3574 </message> 3575 </context> 3576 <context> 3577 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 3578 <message> 3579 <source>Export Sound Library</source> 3580 <translation type="unfinished"></translation> 3581 </message> 3582 <message> 3583 <source>Export drumkit</source> 3584 <translation type="unfinished">ドラムキットのエクスポート</translation> 3585 </message> 3586 </context> 3587 <context> 3588 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 3589 <message> 3590 <source>Dialog</source> 3591 <translation type="unfinished"></translation> 3592 </message> 3593 <message> 3594 <source>Browse</source> 3595 <translation type="unfinished">参照</translation> 3596 </message> 3597 <message> 3598 <source>Export</source> 3599 <translation type="unfinished">Exportar</translation> 3600 </message> 3377 3601 </context> 3378 3602 <context> … … 3422 3646 <translation type="unfinished"></translation> 3423 3647 </message> 3648 <message> 3649 <source>Drumkits</source> 3650 <translation type="unfinished"></translation> 3651 </message> 3652 <message> 3653 <source>Songs</source> 3654 <translation type="unfinished"></translation> 3655 </message> 3656 <message> 3657 <source>Patterns</source> 3658 <translation type="unfinished"></translation> 3659 </message> 3660 <message> 3661 <source>License: %1</source> 3662 <translation type="unfinished"></translation> 3663 </message> 3424 3664 </context> 3425 3665 <context> … … 3471 3711 <message> 3472 3712 <source>Close</source> 3473 <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 3713 <translation type="obsolete">Cerrar</translation> 3714 </message> 3715 <message> 3716 <source>License...</source> 3717 <translation type="unfinished"></translation> 3718 </message> 3719 <message> 3720 <source>Edit server list</source> 3721 <translation type="unfinished"></translation> 3474 3722 </message> 3475 3723 </context> … … 3525 3773 <translation type="unfinished"></translation> 3526 3774 </message> 3775 <message> 3776 <source>Songs</source> 3777 <translation type="unfinished"></translation> 3778 </message> 3779 <message> 3780 <source>Patterns</source> 3781 <translation type="unfinished"></translation> 3782 </message> 3783 <message> 3784 <source>Error loading song.</source> 3785 <translation type="unfinished"></translation> 3786 </message> 3787 </context> 3788 <context> 3789 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 3790 <message> 3791 <source>Edit repository settings</source> 3792 <translation type="unfinished"></translation> 3793 </message> 3794 <message> 3795 <source>Edit server list</source> 3796 <translation type="unfinished"></translation> 3797 </message> 3798 <message> 3799 <source>URL</source> 3800 <translation type="unfinished"></translation> 3801 </message> 3802 </context> 3803 <context> 3804 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 3805 <message> 3806 <source>Dialog</source> 3807 <translation type="unfinished"></translation> 3808 </message> 3809 <message> 3810 <source>Add</source> 3811 <translation type="unfinished"></translation> 3812 </message> 3813 <message> 3814 <source>Delete</source> 3815 <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 3816 </message> 3527 3817 </context> 3528 3818 <context> … … 3559 3849 <translation type="unfinished"></translation> 3560 3850 </message> 3851 <message> 3852 <source>License</source> 3853 <translation type="unfinished">ライセンス</translation> 3854 </message> 3561 3855 </context> 3562 3856 <context> … … 3582 3876 </message> 3583 3877 </context> 3878 <context> 3879 <name>midiTable</name> 3880 <message> 3881 <source>Event</source> 3882 <translation type="unfinished"></translation> 3883 </message> 3884 <message> 3885 <source>Param.</source> 3886 <translation type="unfinished"></translation> 3887 </message> 3888 <message> 3889 <source>Action</source> 3890 <translation type="unfinished"></translation> 3891 </message> 3892 </context> 3584 3893 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.nl.ts
r95 r190 878 878 <message> 879 879 <source>Play sample</source> 880 <translation type=" unfinished">Speel sample</translation>880 <translation type="obsolete">Speel sample</translation> 881 881 </message> 882 882 <message> 883 883 <source>Size: %1 bytes</source> 884 <translation type=" unfinished">Groote: %1 bytes</translation>884 <translation type="obsolete">Groote: %1 bytes</translation> 885 885 </message> 886 886 <message> 887 887 <source>Samplerate: %1</source> 888 <translation type=" unfinished">Samplerate: %1</translation>888 <translation type="obsolete">Samplerate: %1</translation> 889 889 </message> 890 890 <message> 891 891 <source>Size: - </source> 892 <translation type=" unfinished">Groote: -</translation>892 <translation type="obsolete">Groote: -</translation> 893 893 </message> 894 894 <message> 895 895 <source>Samplerate: - </source> 896 <translation type=" unfinished">Samplerate: -</translation>896 <translation type="obsolete">Samplerate: -</translation> 897 897 </message> 898 898 </context> … … 1597 1597 <translation type="unfinished"></translation> 1598 1598 </message> 1599 <message> 1600 <source>Open &Pattern</source> 1601 <translation type="unfinished"></translation> 1602 </message> 1603 <message> 1604 <source>Export pattern as...</source> 1605 <translation type="unfinished"></translation> 1606 </message> 1607 <message> 1608 <source>Playlist editor</source> 1609 <translation type="unfinished"></translation> 1610 </message> 1611 <message> 1612 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1613 <translation type="unfinished"></translation> 1614 </message> 1615 <message> 1616 <source>Save Pattern as ...</source> 1617 <translation type="unfinished"></translation> 1618 </message> 1619 <message> 1620 <source>Pattern saved.</source> 1621 <translation type="unfinished"></translation> 1622 </message> 1623 <message> 1624 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1625 <translation type="unfinished"></translation> 1626 </message> 1627 <message> 1628 <source>Open Pattern</source> 1629 <translation type="unfinished"></translation> 1630 </message> 1631 <message> 1632 <source>Don't show this message anymore</source> 1633 <translation type="unfinished"></translation> 1634 </message> 1599 1635 </context> 1600 1636 <context> … … 2060 2096 </context> 2061 2097 <context> 2098 <name>PlaylistDialog</name> 2099 <message> 2100 <source>Play List Browser</source> 2101 <translation type="unfinished"></translation> 2102 </message> 2103 <message> 2104 <source>Song list</source> 2105 <translation type="unfinished"></translation> 2106 </message> 2107 <message> 2108 <source>Script</source> 2109 <translation type="unfinished"></translation> 2110 </message> 2111 <message> 2112 <source>exec Script</source> 2113 <translation type="unfinished"></translation> 2114 </message> 2115 <message> 2116 <source>Zoom in</source> 2117 <translation type="unfinished"></translation> 2118 </message> 2119 <message> 2120 <source>Add Song to PlayList</source> 2121 <translation type="unfinished"></translation> 2122 </message> 2123 <message> 2124 <source>No Song selected!</source> 2125 <translation type="unfinished"></translation> 2126 </message> 2127 <message> 2128 <source>Load Playlist</source> 2129 <translation type="unfinished"></translation> 2130 </message> 2131 <message> 2132 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 2133 <translation type="unfinished"></translation> 2134 </message> 2135 <message> 2136 <source>Save Playlist</source> 2137 <translation type="unfinished"></translation> 2138 </message> 2139 <message> 2140 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 2141 <translation type="unfinished"></translation> 2142 </message> 2143 <message> 2144 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 2145 <translation type="unfinished"></translation> 2146 </message> 2147 <message> 2148 <source>Add Script to selected Song</source> 2149 <translation type="unfinished"></translation> 2150 </message> 2151 <message> 2152 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 2153 IMPORTANT 2154 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 2155 <translation type="unfinished"></translation> 2156 </message> 2157 <message> 2158 <source>No Script in use!</source> 2159 <translation type="unfinished"></translation> 2160 </message> 2161 <message> 2162 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 2163 Do not use a console based Editor 2164 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 2165 <translation type="unfinished"></translation> 2166 </message> 2167 <message> 2168 <source>Set your Default Editor</source> 2169 <translation type="unfinished"></translation> 2170 </message> 2171 <message> 2172 <source>No Script selected!</source> 2173 <translation type="unfinished"></translation> 2174 </message> 2175 <message> 2176 <source>Error loading song.</source> 2177 <translation type="unfinished"></translation> 2178 </message> 2179 </context> 2180 <context> 2181 <name>PlaylistDialog_UI</name> 2182 <message> 2183 <source>PlayList Browser</source> 2184 <translation type="unfinished"></translation> 2185 </message> 2186 <message> 2187 <source>Add song to playlist</source> 2188 <translation type="unfinished"></translation> 2189 </message> 2190 <message> 2191 <source>Remove song from playlist</source> 2192 <translation type="unfinished"></translation> 2193 </message> 2194 <message> 2195 <source>Load script</source> 2196 <translation type="unfinished"></translation> 2197 </message> 2198 <message> 2199 <source>Remove script</source> 2200 <translation type="unfinished"></translation> 2201 </message> 2202 <message> 2203 <source>Song list</source> 2204 <translation type="unfinished"></translation> 2205 </message> 2206 <message> 2207 <source>Load list</source> 2208 <translation type="unfinished"></translation> 2209 </message> 2210 <message> 2211 <source>Save list</source> 2212 <translation type="unfinished"></translation> 2213 </message> 2214 <message> 2215 <source>Edit script</source> 2216 <translation type="unfinished"></translation> 2217 </message> 2218 <message> 2219 <source>Enable selected script</source> 2220 <translation type="unfinished"></translation> 2221 </message> 2222 <message> 2223 <source>Play selected</source> 2224 <translation type="unfinished"></translation> 2225 </message> 2226 <message> 2227 <source>Stop</source> 2228 <translation type="unfinished"></translation> 2229 </message> 2230 <message> 2231 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 2232 <translation type="unfinished"></translation> 2233 </message> 2234 </context> 2235 <context> 2062 2236 <name>PreferencesDialog</name> 2063 2237 <message> … … 2378 2552 <message> 2379 2553 <source>Audio output details</source> 2554 <translation type="unfinished"></translation> 2555 </message> 2556 <message> 2557 <source>Post-Fader</source> 2558 <translation type="unfinished"></translation> 2559 </message> 2560 <message> 2561 <source>Pre-Fader</source> 2562 <translation type="unfinished"></translation> 2563 </message> 2564 <message> 2565 <source>Track output</source> 2566 <translation type="unfinished"></translation> 2567 </message> 2568 <message> 2569 <source>Track Outputs</source> 2380 2570 <translation type="unfinished"></translation> 2381 2571 </message> … … 2479 2669 <translation type="unfinished"></translation> 2480 2670 </message> 2671 <message> 2672 <source>Save Pattern</source> 2673 <translation type="unfinished"></translation> 2674 </message> 2481 2675 </context> 2482 2676 <context> … … 2521 2715 <translation type="unfinished">Alt+O</translation> 2522 2716 </message> 2717 <message> 2718 <source>License</source> 2719 <translation type="unfinished"></translation> 2720 </message> 2721 </context> 2722 <context> 2723 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 2724 <message> 2725 <source>Export Sound Library</source> 2726 <translation type="unfinished"></translation> 2727 </message> 2728 <message> 2729 <source>Export drumkit</source> 2730 <translation type="unfinished">Drumkit exporteren</translation> 2731 </message> 2732 </context> 2733 <context> 2734 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 2735 <message> 2736 <source>Dialog</source> 2737 <translation type="unfinished"></translation> 2738 </message> 2739 <message> 2740 <source>Browse</source> 2741 <translation type="unfinished"></translation> 2742 </message> 2743 <message> 2744 <source>Export</source> 2745 <translation type="unfinished">Exporteren</translation> 2746 </message> 2523 2747 </context> 2524 2748 <context> … … 2568 2792 <translation type="unfinished"></translation> 2569 2793 </message> 2794 <message> 2795 <source>Drumkits</source> 2796 <translation type="unfinished"></translation> 2797 </message> 2798 <message> 2799 <source>Songs</source> 2800 <translation type="unfinished"></translation> 2801 </message> 2802 <message> 2803 <source>Patterns</source> 2804 <translation type="unfinished"></translation> 2805 </message> 2806 <message> 2807 <source>License: %1</source> 2808 <translation type="unfinished"></translation> 2809 </message> 2570 2810 </context> 2571 2811 <context> … … 2616 2856 </message> 2617 2857 <message> 2618 <source>Close</source> 2858 <source>License...</source> 2859 <translation type="unfinished"></translation> 2860 </message> 2861 <message> 2862 <source>Edit server list</source> 2619 2863 <translation type="unfinished"></translation> 2620 2864 </message> … … 2671 2915 <translation type="unfinished"></translation> 2672 2916 </message> 2917 <message> 2918 <source>Songs</source> 2919 <translation type="unfinished"></translation> 2920 </message> 2921 <message> 2922 <source>Patterns</source> 2923 <translation type="unfinished"></translation> 2924 </message> 2925 <message> 2926 <source>Error loading song.</source> 2927 <translation type="unfinished"></translation> 2928 </message> 2929 </context> 2930 <context> 2931 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 2932 <message> 2933 <source>Edit repository settings</source> 2934 <translation type="unfinished"></translation> 2935 </message> 2936 <message> 2937 <source>Edit server list</source> 2938 <translation type="unfinished"></translation> 2939 </message> 2940 <message> 2941 <source>URL</source> 2942 <translation type="unfinished"></translation> 2943 </message> 2944 </context> 2945 <context> 2946 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 2947 <message> 2948 <source>Dialog</source> 2949 <translation type="unfinished"></translation> 2950 </message> 2951 <message> 2952 <source>Add</source> 2953 <translation type="unfinished"></translation> 2954 </message> 2955 <message> 2956 <source>Delete</source> 2957 <translation type="unfinished">Wissen</translation> 2958 </message> 2673 2959 </context> 2674 2960 <context> … … 2703 2989 <message> 2704 2990 <source>Save soundlibrary</source> 2991 <translation type="unfinished"></translation> 2992 </message> 2993 <message> 2994 <source>License</source> 2705 2995 <translation type="unfinished"></translation> 2706 2996 </message> … … 2720 3010 </message> 2721 3011 </context> 3012 <context> 3013 <name>midiTable</name> 3014 <message> 3015 <source>Event</source> 3016 <translation type="unfinished"></translation> 3017 </message> 3018 <message> 3019 <source>Param.</source> 3020 <translation type="unfinished"></translation> 3021 </message> 3022 <message> 3023 <source>Action</source> 3024 <translation type="unfinished"></translation> 3025 </message> 3026 </context> 2722 3027 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.pl.ts
r95 r190 655 655 <message> 656 656 <source>Play sample</source> 657 <translation >Odtwarza próbkę</translation>657 <translation type="obsolete">Odtwarza próbkę</translation> 658 658 </message> 659 659 <message> 660 660 <source>Size: %1 bytes</source> 661 <translation >Rozmiar: %1B</translation>661 <translation type="obsolete">Rozmiar: %1B</translation> 662 662 </message> 663 663 <message> 664 664 <source>Samplerate: %1</source> 665 <translation >Częstotliwość próbkowania: %1</translation>665 <translation type="obsolete">Częstotliwość próbkowania: %1</translation> 666 666 </message> 667 667 <message> 668 668 <source>Size: - </source> 669 <translation >Rozmiar: - </translation>669 <translation type="obsolete">Rozmiar: - </translation> 670 670 </message> 671 671 <message> 672 672 <source>Samplerate: - </source> 673 <translation >Częstotliwość próbkowania: - </translation>673 <translation type="obsolete">Częstotliwość próbkowania: - </translation> 674 674 </message> 675 675 </context> … … 1190 1190 <translation type="unfinished"></translation> 1191 1191 </message> 1192 <message> 1193 <source>Open &Pattern</source> 1194 <translation type="unfinished"></translation> 1195 </message> 1196 <message> 1197 <source>Export pattern as...</source> 1198 <translation type="unfinished"></translation> 1199 </message> 1200 <message> 1201 <source>Playlist editor</source> 1202 <translation type="unfinished"></translation> 1203 </message> 1204 <message> 1205 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1206 <translation type="unfinished"></translation> 1207 </message> 1208 <message> 1209 <source>Save Pattern as ...</source> 1210 <translation type="unfinished"></translation> 1211 </message> 1212 <message> 1213 <source>Pattern saved.</source> 1214 <translation type="unfinished"></translation> 1215 </message> 1216 <message> 1217 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1218 <translation type="unfinished"></translation> 1219 </message> 1220 <message> 1221 <source>Open Pattern</source> 1222 <translation type="unfinished"></translation> 1223 </message> 1224 <message> 1225 <source>Don't show this message anymore</source> 1226 <translation type="unfinished">Nie pokazuj więcej tego komunikatu</translation> 1227 </message> 1192 1228 </context> 1193 1229 <context> … … 1602 1638 </context> 1603 1639 <context> 1640 <name>PlaylistDialog</name> 1641 <message> 1642 <source>Play List Browser</source> 1643 <translation type="unfinished"></translation> 1644 </message> 1645 <message> 1646 <source>Song list</source> 1647 <translation type="unfinished"></translation> 1648 </message> 1649 <message> 1650 <source>Script</source> 1651 <translation type="unfinished"></translation> 1652 </message> 1653 <message> 1654 <source>exec Script</source> 1655 <translation type="unfinished"></translation> 1656 </message> 1657 <message> 1658 <source>Zoom in</source> 1659 <translation type="unfinished">Powiększenie</translation> 1660 </message> 1661 <message> 1662 <source>Add Song to PlayList</source> 1663 <translation type="unfinished"></translation> 1664 </message> 1665 <message> 1666 <source>No Song selected!</source> 1667 <translation type="unfinished"></translation> 1668 </message> 1669 <message> 1670 <source>Load Playlist</source> 1671 <translation type="unfinished"></translation> 1672 </message> 1673 <message> 1674 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1676 </message> 1677 <message> 1678 <source>Save Playlist</source> 1679 <translation type="unfinished"></translation> 1680 </message> 1681 <message> 1682 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 1683 <translation type="unfinished"></translation> 1684 </message> 1685 <message> 1686 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 1687 <translation type="unfinished"></translation> 1688 </message> 1689 <message> 1690 <source>Add Script to selected Song</source> 1691 <translation type="unfinished"></translation> 1692 </message> 1693 <message> 1694 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 1695 IMPORTANT 1696 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 1697 <translation type="unfinished"></translation> 1698 </message> 1699 <message> 1700 <source>No Script in use!</source> 1701 <translation type="unfinished"></translation> 1702 </message> 1703 <message> 1704 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 1705 Do not use a console based Editor 1706 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 1707 <translation type="unfinished"></translation> 1708 </message> 1709 <message> 1710 <source>Set your Default Editor</source> 1711 <translation type="unfinished"></translation> 1712 </message> 1713 <message> 1714 <source>No Script selected!</source> 1715 <translation type="unfinished"></translation> 1716 </message> 1717 <message> 1718 <source>Error loading song.</source> 1719 <translation type="unfinished">Błąd podczas ładowania utworu.</translation> 1720 </message> 1721 </context> 1722 <context> 1723 <name>PlaylistDialog_UI</name> 1724 <message> 1725 <source>PlayList Browser</source> 1726 <translation type="unfinished"></translation> 1727 </message> 1728 <message> 1729 <source>Add song to playlist</source> 1730 <translation type="unfinished"></translation> 1731 </message> 1732 <message> 1733 <source>Remove song from playlist</source> 1734 <translation type="unfinished"></translation> 1735 </message> 1736 <message> 1737 <source>Load script</source> 1738 <translation type="unfinished"></translation> 1739 </message> 1740 <message> 1741 <source>Remove script</source> 1742 <translation type="unfinished"></translation> 1743 </message> 1744 <message> 1745 <source>Song list</source> 1746 <translation type="unfinished"></translation> 1747 </message> 1748 <message> 1749 <source>Load list</source> 1750 <translation type="unfinished"></translation> 1751 </message> 1752 <message> 1753 <source>Save list</source> 1754 <translation type="unfinished"></translation> 1755 </message> 1756 <message> 1757 <source>Edit script</source> 1758 <translation type="unfinished"></translation> 1759 </message> 1760 <message> 1761 <source>Enable selected script</source> 1762 <translation type="unfinished"></translation> 1763 </message> 1764 <message> 1765 <source>Play selected</source> 1766 <translation type="unfinished"></translation> 1767 </message> 1768 <message> 1769 <source>Stop</source> 1770 <translation type="unfinished">Stop</translation> 1771 </message> 1772 <message> 1773 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 1774 <translation type="unfinished"></translation> 1775 </message> 1776 </context> 1777 <context> 1604 1778 <name>PreferencesDialog</name> 1605 1779 <message> … … 1880 2054 <message> 1881 2055 <source>Audio output details</source> 2056 <translation type="unfinished"></translation> 2057 </message> 2058 <message> 2059 <source>Post-Fader</source> 2060 <translation type="unfinished"></translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <source>Pre-Fader</source> 2064 <translation type="unfinished"></translation> 2065 </message> 2066 <message> 2067 <source>Track output</source> 2068 <translation type="unfinished"></translation> 2069 </message> 2070 <message> 2071 <source>Track Outputs</source> 1882 2072 <translation type="unfinished"></translation> 1883 2073 </message> … … 1977 2167 <translation>Właściwości</translation> 1978 2168 </message> 2169 <message> 2170 <source>Save Pattern</source> 2171 <translation type="unfinished"></translation> 2172 </message> 1979 2173 </context> 1980 2174 <context> … … 2019 2213 <translation>Alt+C</translation> 2020 2214 </message> 2215 <message> 2216 <source>License</source> 2217 <translation type="unfinished"></translation> 2218 </message> 2219 </context> 2220 <context> 2221 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 2222 <message> 2223 <source>Export Sound Library</source> 2224 <translation type="unfinished"></translation> 2225 </message> 2226 <message> 2227 <source>Export drumkit</source> 2228 <translation type="unfinished">Eksport zestawu perkusyjnego</translation> 2229 </message> 2230 </context> 2231 <context> 2232 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 2233 <message> 2234 <source>Dialog</source> 2235 <translation type="unfinished">Dialog</translation> 2236 </message> 2237 <message> 2238 <source>Browse</source> 2239 <translation type="unfinished">Przeglądaj</translation> 2240 </message> 2241 <message> 2242 <source>Export</source> 2243 <translation type="unfinished">Eksportuj</translation> 2244 </message> 2021 2245 </context> 2022 2246 <context> … … 2066 2290 <translation>Wystąpił błąd podczas importowania Biblioteki Dźwięków.</translation> 2067 2291 </message> 2292 <message> 2293 <source>Drumkits</source> 2294 <translation type="unfinished"></translation> 2295 </message> 2296 <message> 2297 <source>Songs</source> 2298 <translation type="unfinished"></translation> 2299 </message> 2300 <message> 2301 <source>Patterns</source> 2302 <translation type="unfinished">Układy</translation> 2303 </message> 2304 <message> 2305 <source>License: %1</source> 2306 <translation type="unfinished"></translation> 2307 </message> 2068 2308 </context> 2069 2309 <context> … … 2114 2354 </message> 2115 2355 <message> 2116 <source>Close</source> 2356 <source>License...</source> 2357 <translation type="unfinished"></translation> 2358 </message> 2359 <message> 2360 <source>Edit server list</source> 2117 2361 <translation type="unfinished"></translation> 2118 2362 </message> … … 2162 2406 <translation>Zmień nazwę</translation> 2163 2407 </message> 2408 <message> 2409 <source>Songs</source> 2410 <translation type="unfinished"></translation> 2411 </message> 2412 <message> 2413 <source>Patterns</source> 2414 <translation type="unfinished">Układy</translation> 2415 </message> 2416 <message> 2417 <source>Error loading song.</source> 2418 <translation type="unfinished">Błąd podczas ładowania utworu.</translation> 2419 </message> 2420 </context> 2421 <context> 2422 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 2423 <message> 2424 <source>Edit repository settings</source> 2425 <translation type="unfinished"></translation> 2426 </message> 2427 <message> 2428 <source>Edit server list</source> 2429 <translation type="unfinished"></translation> 2430 </message> 2431 <message> 2432 <source>URL</source> 2433 <translation type="unfinished"></translation> 2434 </message> 2435 </context> 2436 <context> 2437 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 2438 <message> 2439 <source>Dialog</source> 2440 <translation type="unfinished">Dialog</translation> 2441 </message> 2442 <message> 2443 <source>Add</source> 2444 <translation type="unfinished"></translation> 2445 </message> 2446 <message> 2447 <source>Delete</source> 2448 <translation type="unfinished">Usuń</translation> 2449 </message> 2164 2450 </context> 2165 2451 <context> … … 2196 2482 <translation>Zachowaj Bibliotekę Dźwięków</translation> 2197 2483 </message> 2484 <message> 2485 <source>License</source> 2486 <translation type="unfinished"></translation> 2487 </message> 2198 2488 </context> 2199 2489 <context> … … 2204 2494 </message> 2205 2495 </context> 2496 <context> 2497 <name>midiTable</name> 2498 <message> 2499 <source>Event</source> 2500 <translation type="unfinished"></translation> 2501 </message> 2502 <message> 2503 <source>Param.</source> 2504 <translation type="unfinished"></translation> 2505 </message> 2506 <message> 2507 <source>Action</source> 2508 <translation type="unfinished"></translation> 2509 </message> 2510 </context> 2206 2511 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.pt_BR.ts
r95 r190 1703 1703 <message> 1704 1704 <source>Play sample</source> 1705 <translation type=" unfinished">Executar exemplo</translation>1705 <translation type="obsolete">Executar exemplo</translation> 1706 1706 </message> 1707 1707 <message> 1708 1708 <source>Size: %1 bytes</source> 1709 <translation type=" unfinished">Tamanho: %1 bytes</translation>1709 <translation type="obsolete">Tamanho: %1 bytes</translation> 1710 1710 </message> 1711 1711 <message> 1712 1712 <source>Samplerate: %1</source> 1713 <translation type=" unfinished">Taxa de amostragem: %1</translation>1713 <translation type="obsolete">Taxa de amostragem: %1</translation> 1714 1714 </message> 1715 1715 <message> 1716 1716 <source>Size: - </source> 1717 <translation type=" unfinished">Tamanho: -</translation>1717 <translation type="obsolete">Tamanho: -</translation> 1718 1718 </message> 1719 1719 <message> 1720 1720 <source>Samplerate: - </source> 1721 <translation type=" unfinished">Taxa de amostragem: -</translation>1721 <translation type="obsolete">Taxa de amostragem: -</translation> 1722 1722 </message> 1723 1723 </context> … … 2591 2591 <translation type="unfinished"></translation> 2592 2592 </message> 2593 <message> 2594 <source>Open &Pattern</source> 2595 <translation type="unfinished"></translation> 2596 </message> 2597 <message> 2598 <source>Export pattern as...</source> 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2600 </message> 2601 <message> 2602 <source>Playlist editor</source> 2603 <translation type="unfinished"></translation> 2604 </message> 2605 <message> 2606 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 2607 <translation type="unfinished"></translation> 2608 </message> 2609 <message> 2610 <source>Save Pattern as ...</source> 2611 <translation type="unfinished"></translation> 2612 </message> 2613 <message> 2614 <source>Pattern saved.</source> 2615 <translation type="unfinished"></translation> 2616 </message> 2617 <message> 2618 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 2619 <translation type="unfinished"></translation> 2620 </message> 2621 <message> 2622 <source>Open Pattern</source> 2623 <translation type="unfinished"></translation> 2624 </message> 2625 <message> 2626 <source>Don't show this message anymore</source> 2627 <translation type="unfinished"></translation> 2628 </message> 2593 2629 </context> 2594 2630 <context> … … 3164 3200 </context> 3165 3201 <context> 3202 <name>PlaylistDialog</name> 3203 <message> 3204 <source>Play List Browser</source> 3205 <translation type="unfinished"></translation> 3206 </message> 3207 <message> 3208 <source>Song list</source> 3209 <translation type="unfinished"></translation> 3210 </message> 3211 <message> 3212 <source>Script</source> 3213 <translation type="unfinished"></translation> 3214 </message> 3215 <message> 3216 <source>exec Script</source> 3217 <translation type="unfinished"></translation> 3218 </message> 3219 <message> 3220 <source>Zoom in</source> 3221 <translation type="unfinished"></translation> 3222 </message> 3223 <message> 3224 <source>Add Song to PlayList</source> 3225 <translation type="unfinished"></translation> 3226 </message> 3227 <message> 3228 <source>No Song selected!</source> 3229 <translation type="unfinished"></translation> 3230 </message> 3231 <message> 3232 <source>Load Playlist</source> 3233 <translation type="unfinished"></translation> 3234 </message> 3235 <message> 3236 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 3237 <translation type="unfinished"></translation> 3238 </message> 3239 <message> 3240 <source>Save Playlist</source> 3241 <translation type="unfinished"></translation> 3242 </message> 3243 <message> 3244 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 3245 <translation type="unfinished"></translation> 3246 </message> 3247 <message> 3248 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 3249 <translation type="unfinished"></translation> 3250 </message> 3251 <message> 3252 <source>Add Script to selected Song</source> 3253 <translation type="unfinished"></translation> 3254 </message> 3255 <message> 3256 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 3257 IMPORTANT 3258 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 3259 <translation type="unfinished"></translation> 3260 </message> 3261 <message> 3262 <source>No Script in use!</source> 3263 <translation type="unfinished"></translation> 3264 </message> 3265 <message> 3266 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 3267 Do not use a console based Editor 3268 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 3269 <translation type="unfinished"></translation> 3270 </message> 3271 <message> 3272 <source>Set your Default Editor</source> 3273 <translation type="unfinished"></translation> 3274 </message> 3275 <message> 3276 <source>No Script selected!</source> 3277 <translation type="unfinished"></translation> 3278 </message> 3279 <message> 3280 <source>Error loading song.</source> 3281 <translation type="unfinished"></translation> 3282 </message> 3283 </context> 3284 <context> 3285 <name>PlaylistDialog_UI</name> 3286 <message> 3287 <source>PlayList Browser</source> 3288 <translation type="unfinished"></translation> 3289 </message> 3290 <message> 3291 <source>Add song to playlist</source> 3292 <translation type="unfinished"></translation> 3293 </message> 3294 <message> 3295 <source>Remove song from playlist</source> 3296 <translation type="unfinished"></translation> 3297 </message> 3298 <message> 3299 <source>Load script</source> 3300 <translation type="unfinished"></translation> 3301 </message> 3302 <message> 3303 <source>Remove script</source> 3304 <translation type="unfinished"></translation> 3305 </message> 3306 <message> 3307 <source>Song list</source> 3308 <translation type="unfinished"></translation> 3309 </message> 3310 <message> 3311 <source>Load list</source> 3312 <translation type="unfinished"></translation> 3313 </message> 3314 <message> 3315 <source>Save list</source> 3316 <translation type="unfinished"></translation> 3317 </message> 3318 <message> 3319 <source>Edit script</source> 3320 <translation type="unfinished"></translation> 3321 </message> 3322 <message> 3323 <source>Enable selected script</source> 3324 <translation type="unfinished"></translation> 3325 </message> 3326 <message> 3327 <source>Play selected</source> 3328 <translation type="unfinished"></translation> 3329 </message> 3330 <message> 3331 <source>Stop</source> 3332 <translation type="unfinished"></translation> 3333 </message> 3334 <message> 3335 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 3336 <translation type="unfinished"></translation> 3337 </message> 3338 </context> 3339 <context> 3166 3340 <name>PreferencesDialog</name> 3167 3341 <message> … … 3530 3704 <message> 3531 3705 <source>Audio output details</source> 3706 <translation type="unfinished"></translation> 3707 </message> 3708 <message> 3709 <source>Post-Fader</source> 3710 <translation type="unfinished"></translation> 3711 </message> 3712 <message> 3713 <source>Pre-Fader</source> 3714 <translation type="unfinished"></translation> 3715 </message> 3716 <message> 3717 <source>Track output</source> 3718 <translation type="unfinished"></translation> 3719 </message> 3720 <message> 3721 <source>Track Outputs</source> 3532 3722 <translation type="unfinished"></translation> 3533 3723 </message> … … 3642 3832 <translation type="unfinished"></translation> 3643 3833 </message> 3834 <message> 3835 <source>Save Pattern</source> 3836 <translation type="unfinished"></translation> 3837 </message> 3644 3838 </context> 3645 3839 <context> … … 3688 3882 <translation type="unfinished"></translation> 3689 3883 </message> 3884 <message> 3885 <source>License</source> 3886 <translation type="unfinished">Lincen�</translation> 3887 </message> 3888 </context> 3889 <context> 3890 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 3891 <message> 3892 <source>Export Sound Library</source> 3893 <translation type="unfinished"></translation> 3894 </message> 3895 <message> 3896 <source>Export drumkit</source> 3897 <translation type="unfinished">Exportar Kit de Bateria</translation> 3898 </message> 3899 </context> 3900 <context> 3901 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 3902 <message> 3903 <source>Dialog</source> 3904 <translation type="unfinished"></translation> 3905 </message> 3906 <message> 3907 <source>Browse</source> 3908 <translation type="unfinished">Procurar</translation> 3909 </message> 3910 <message> 3911 <source>Export</source> 3912 <translation type="unfinished">Exportar</translation> 3913 </message> 3690 3914 </context> 3691 3915 <context> … … 3735 3959 <translation type="unfinished"></translation> 3736 3960 </message> 3961 <message> 3962 <source>Drumkits</source> 3963 <translation type="unfinished"></translation> 3964 </message> 3965 <message> 3966 <source>Songs</source> 3967 <translation type="unfinished"></translation> 3968 </message> 3969 <message> 3970 <source>Patterns</source> 3971 <translation type="unfinished"></translation> 3972 </message> 3973 <message> 3974 <source>License: %1</source> 3975 <translation type="unfinished"></translation> 3976 </message> 3737 3977 </context> 3738 3978 <context> … … 3783 4023 </message> 3784 4024 <message> 3785 <source>Close</source> 4025 <source>License...</source> 4026 <translation type="unfinished"></translation> 4027 </message> 4028 <message> 4029 <source>Edit server list</source> 3786 4030 <translation type="unfinished"></translation> 3787 4031 </message> … … 3838 4082 <translation type="unfinished"></translation> 3839 4083 </message> 4084 <message> 4085 <source>Songs</source> 4086 <translation type="unfinished"></translation> 4087 </message> 4088 <message> 4089 <source>Patterns</source> 4090 <translation type="unfinished"></translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <source>Error loading song.</source> 4094 <translation type="unfinished"></translation> 4095 </message> 4096 </context> 4097 <context> 4098 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 4099 <message> 4100 <source>Edit repository settings</source> 4101 <translation type="unfinished"></translation> 4102 </message> 4103 <message> 4104 <source>Edit server list</source> 4105 <translation type="unfinished"></translation> 4106 </message> 4107 <message> 4108 <source>URL</source> 4109 <translation type="unfinished"></translation> 4110 </message> 4111 </context> 4112 <context> 4113 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 4114 <message> 4115 <source>Dialog</source> 4116 <translation type="unfinished"></translation> 4117 </message> 4118 <message> 4119 <source>Add</source> 4120 <translation type="unfinished"></translation> 4121 </message> 4122 <message> 4123 <source>Delete</source> 4124 <translation type="unfinished">Remover</translation> 4125 </message> 3840 4126 </context> 3841 4127 <context> … … 3872 4158 <translation type="unfinished"></translation> 3873 4159 </message> 4160 <message> 4161 <source>License</source> 4162 <translation type="unfinished">Lincen�</translation> 4163 </message> 3874 4164 </context> 3875 4165 <context> … … 3880 4170 </message> 3881 4171 </context> 4172 <context> 4173 <name>midiTable</name> 4174 <message> 4175 <source>Event</source> 4176 <translation type="unfinished"></translation> 4177 </message> 4178 <message> 4179 <source>Param.</source> 4180 <translation type="unfinished"></translation> 4181 </message> 4182 <message> 4183 <source>Action</source> 4184 <translation type="unfinished"></translation> 4185 </message> 4186 </context> 3882 4187 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.ru.ts
r95 r190 1589 1589 <message> 1590 1590 <source>Play sample</source> 1591 <translation type=" unfinished">Воспроизвести сэмпл</translation>1591 <translation type="obsolete">Воспроизвести сэмпл</translation> 1592 1592 </message> 1593 1593 <message> … … 1597 1597 <message> 1598 1598 <source>Size: %1 bytes</source> 1599 <translation type=" unfinished">Размер: %1 Байт</translation>1599 <translation type="obsolete">Размер: %1 Байт</translation> 1600 1600 </message> 1601 1601 <message> 1602 1602 <source>Size: - </source> 1603 <translation type=" unfinished">Размер: -</translation>1603 <translation type="obsolete">Размер: -</translation> 1604 1604 </message> 1605 1605 <message> 1606 1606 <source>Samplerate: %1</source> 1607 <translation type=" unfinished">Частота дискр.: %1</translation>1607 <translation type="obsolete">Частота дискр.: %1</translation> 1608 1608 </message> 1609 1609 <message> 1610 1610 <source>Samplerate: - </source> 1611 <translation type=" unfinished">Частота дискр.: -</translation>1611 <translation type="obsolete">Частота дискр.: -</translation> 1612 1612 </message> 1613 1613 </context> … … 2598 2598 <translation type="unfinished"></translation> 2599 2599 </message> 2600 <message> 2601 <source>Open &Pattern</source> 2602 <translation type="unfinished"></translation> 2603 </message> 2604 <message> 2605 <source>Export pattern as...</source> 2606 <translation type="unfinished"></translation> 2607 </message> 2608 <message> 2609 <source>Playlist editor</source> 2610 <translation type="unfinished"></translation> 2611 </message> 2612 <message> 2613 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 2614 <translation type="unfinished"></translation> 2615 </message> 2616 <message> 2617 <source>Save Pattern as ...</source> 2618 <translation type="unfinished"></translation> 2619 </message> 2620 <message> 2621 <source>Pattern saved.</source> 2622 <translation type="unfinished"></translation> 2623 </message> 2624 <message> 2625 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 2626 <translation type="unfinished"></translation> 2627 </message> 2628 <message> 2629 <source>Open Pattern</source> 2630 <translation type="unfinished"></translation> 2631 </message> 2632 <message> 2633 <source>Don't show this message anymore</source> 2634 <translation type="unfinished"></translation> 2635 </message> 2600 2636 </context> 2601 2637 <context> … … 3321 3357 </context> 3322 3358 <context> 3359 <name>PlaylistDialog</name> 3360 <message> 3361 <source>Play List Browser</source> 3362 <translation type="unfinished"></translation> 3363 </message> 3364 <message> 3365 <source>Song list</source> 3366 <translation type="unfinished"></translation> 3367 </message> 3368 <message> 3369 <source>Script</source> 3370 <translation type="unfinished"></translation> 3371 </message> 3372 <message> 3373 <source>exec Script</source> 3374 <translation type="unfinished"></translation> 3375 </message> 3376 <message> 3377 <source>Zoom in</source> 3378 <translation type="unfinished"></translation> 3379 </message> 3380 <message> 3381 <source>Add Song to PlayList</source> 3382 <translation type="unfinished"></translation> 3383 </message> 3384 <message> 3385 <source>No Song selected!</source> 3386 <translation type="unfinished"></translation> 3387 </message> 3388 <message> 3389 <source>Load Playlist</source> 3390 <translation type="unfinished"></translation> 3391 </message> 3392 <message> 3393 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 3394 <translation type="unfinished"></translation> 3395 </message> 3396 <message> 3397 <source>Save Playlist</source> 3398 <translation type="unfinished"></translation> 3399 </message> 3400 <message> 3401 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 3402 <translation type="unfinished"></translation> 3403 </message> 3404 <message> 3405 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 3406 <translation type="unfinished"></translation> 3407 </message> 3408 <message> 3409 <source>Add Script to selected Song</source> 3410 <translation type="unfinished"></translation> 3411 </message> 3412 <message> 3413 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 3414 IMPORTANT 3415 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 3416 <translation type="unfinished"></translation> 3417 </message> 3418 <message> 3419 <source>No Script in use!</source> 3420 <translation type="unfinished"></translation> 3421 </message> 3422 <message> 3423 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 3424 Do not use a console based Editor 3425 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 3426 <translation type="unfinished"></translation> 3427 </message> 3428 <message> 3429 <source>Set your Default Editor</source> 3430 <translation type="unfinished"></translation> 3431 </message> 3432 <message> 3433 <source>No Script selected!</source> 3434 <translation type="unfinished"></translation> 3435 </message> 3436 <message> 3437 <source>Error loading song.</source> 3438 <translation type="unfinished"></translation> 3439 </message> 3440 </context> 3441 <context> 3442 <name>PlaylistDialog_UI</name> 3443 <message> 3444 <source>PlayList Browser</source> 3445 <translation type="unfinished"></translation> 3446 </message> 3447 <message> 3448 <source>Add song to playlist</source> 3449 <translation type="unfinished"></translation> 3450 </message> 3451 <message> 3452 <source>Remove song from playlist</source> 3453 <translation type="unfinished"></translation> 3454 </message> 3455 <message> 3456 <source>Load script</source> 3457 <translation type="unfinished"></translation> 3458 </message> 3459 <message> 3460 <source>Remove script</source> 3461 <translation type="unfinished"></translation> 3462 </message> 3463 <message> 3464 <source>Song list</source> 3465 <translation type="unfinished"></translation> 3466 </message> 3467 <message> 3468 <source>Load list</source> 3469 <translation type="unfinished"></translation> 3470 </message> 3471 <message> 3472 <source>Save list</source> 3473 <translation type="unfinished"></translation> 3474 </message> 3475 <message> 3476 <source>Edit script</source> 3477 <translation type="unfinished"></translation> 3478 </message> 3479 <message> 3480 <source>Enable selected script</source> 3481 <translation type="unfinished"></translation> 3482 </message> 3483 <message> 3484 <source>Play selected</source> 3485 <translation type="unfinished"></translation> 3486 </message> 3487 <message> 3488 <source>Stop</source> 3489 <translation type="unfinished"></translation> 3490 </message> 3491 <message> 3492 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 3493 <translation type="unfinished"></translation> 3494 </message> 3495 </context> 3496 <context> 3323 3497 <name>PreferencesDialog</name> 3324 3498 <message> … … 3731 3905 <message> 3732 3906 <source>Audio output details</source> 3907 <translation type="unfinished"></translation> 3908 </message> 3909 <message> 3910 <source>Post-Fader</source> 3911 <translation type="unfinished"></translation> 3912 </message> 3913 <message> 3914 <source>Pre-Fader</source> 3915 <translation type="unfinished"></translation> 3916 </message> 3917 <message> 3918 <source>Track output</source> 3919 <translation type="unfinished"></translation> 3920 </message> 3921 <message> 3922 <source>Track Outputs</source> 3733 3923 <translation type="unfinished"></translation> 3734 3924 </message> … … 3857 4047 <translation type="unfinished"></translation> 3858 4048 </message> 4049 <message> 4050 <source>Save Pattern</source> 4051 <translation type="unfinished"></translation> 4052 </message> 3859 4053 </context> 3860 4054 <context> … … 3911 4105 <translation type="unfinished"></translation> 3912 4106 </message> 4107 <message> 4108 <source>License</source> 4109 <translation type="unfinished">Лицензия</translation> 4110 </message> 4111 </context> 4112 <context> 4113 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 4114 <message> 4115 <source>Export Sound Library</source> 4116 <translation type="unfinished"></translation> 4117 </message> 4118 <message> 4119 <source>Export drumkit</source> 4120 <translation type="unfinished">Экспортировать драмкит</translation> 4121 </message> 4122 </context> 4123 <context> 4124 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 4125 <message> 4126 <source>Dialog</source> 4127 <translation type="unfinished"></translation> 4128 </message> 4129 <message> 4130 <source>Browse</source> 4131 <translation type="unfinished">Просмотр</translation> 4132 </message> 4133 <message> 4134 <source>Export</source> 4135 <translation type="unfinished"></translation> 4136 </message> 3913 4137 </context> 3914 4138 <context> … … 3958 4182 <translation type="unfinished"></translation> 3959 4183 </message> 4184 <message> 4185 <source>Drumkits</source> 4186 <translation type="unfinished"></translation> 4187 </message> 4188 <message> 4189 <source>Songs</source> 4190 <translation type="unfinished"></translation> 4191 </message> 4192 <message> 4193 <source>Patterns</source> 4194 <translation type="unfinished"></translation> 4195 </message> 4196 <message> 4197 <source>License: %1</source> 4198 <translation type="unfinished"></translation> 4199 </message> 3960 4200 </context> 3961 4201 <context> … … 4007 4247 <message> 4008 4248 <source>Close</source> 4009 <translation type="unfinished">Закрыть</translation> 4249 <translation type="obsolete">Закрыть</translation> 4250 </message> 4251 <message> 4252 <source>License...</source> 4253 <translation type="unfinished"></translation> 4254 </message> 4255 <message> 4256 <source>Edit server list</source> 4257 <translation type="unfinished"></translation> 4010 4258 </message> 4011 4259 </context> … … 4061 4309 <translation type="unfinished"></translation> 4062 4310 </message> 4311 <message> 4312 <source>Songs</source> 4313 <translation type="unfinished"></translation> 4314 </message> 4315 <message> 4316 <source>Patterns</source> 4317 <translation type="unfinished"></translation> 4318 </message> 4319 <message> 4320 <source>Error loading song.</source> 4321 <translation type="unfinished"></translation> 4322 </message> 4323 </context> 4324 <context> 4325 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 4326 <message> 4327 <source>Edit repository settings</source> 4328 <translation type="unfinished"></translation> 4329 </message> 4330 <message> 4331 <source>Edit server list</source> 4332 <translation type="unfinished"></translation> 4333 </message> 4334 <message> 4335 <source>URL</source> 4336 <translation type="unfinished"></translation> 4337 </message> 4338 </context> 4339 <context> 4340 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 4341 <message> 4342 <source>Dialog</source> 4343 <translation type="unfinished"></translation> 4344 </message> 4345 <message> 4346 <source>Add</source> 4347 <translation type="unfinished"></translation> 4348 </message> 4349 <message> 4350 <source>Delete</source> 4351 <translation type="unfinished">Удалить</translation> 4352 </message> 4063 4353 </context> 4064 4354 <context> … … 4095 4385 <translation type="unfinished"></translation> 4096 4386 </message> 4387 <message> 4388 <source>License</source> 4389 <translation type="unfinished">Лицензия</translation> 4390 </message> 4097 4391 </context> 4098 4392 <context> … … 4118 4412 </message> 4119 4413 </context> 4414 <context> 4415 <name>midiTable</name> 4416 <message> 4417 <source>Event</source> 4418 <translation type="unfinished"></translation> 4419 </message> 4420 <message> 4421 <source>Param.</source> 4422 <translation type="unfinished"></translation> 4423 </message> 4424 <message> 4425 <source>Action</source> 4426 <translation type="unfinished"></translation> 4427 </message> 4428 </context> 4120 4429 </TS> -
trunk/data/i18n/hydrogen.sv.ts
r95 r190 712 712 <message> 713 713 <source>Play sample</source> 714 <translation type=" unfinished">Spela sample</translation>714 <translation type="obsolete">Spela sample</translation> 715 715 </message> 716 716 <message> 717 717 <source>Size: %1 bytes</source> 718 <translation type=" unfinished">Storlek: %1 bytes</translation>718 <translation type="obsolete">Storlek: %1 bytes</translation> 719 719 </message> 720 720 <message> 721 721 <source>Size: - </source> 722 <translation type="unfinished">Storlek: - </translation> 723 </message> 724 <message> 725 <source>Samplerate: %1</source> 726 <translation type="unfinished"></translation> 727 </message> 728 <message> 729 <source>Samplerate: - </source> 730 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation type="obsolete">Storlek: - </translation> 731 723 </message> 732 724 </context> … … 1313 1305 <translation type="unfinished"></translation> 1314 1306 </message> 1307 <message> 1308 <source>Open &Pattern</source> 1309 <translation type="unfinished"></translation> 1310 </message> 1311 <message> 1312 <source>Export pattern as...</source> 1313 <translation type="unfinished"></translation> 1314 </message> 1315 <message> 1316 <source>Playlist editor</source> 1317 <translation type="unfinished"></translation> 1318 </message> 1319 <message> 1320 <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 1321 <translation type="unfinished"></translation> 1322 </message> 1323 <message> 1324 <source>Save Pattern as ...</source> 1325 <translation type="unfinished"></translation> 1326 </message> 1327 <message> 1328 <source>Pattern saved.</source> 1329 <translation type="unfinished"></translation> 1330 </message> 1331 <message> 1332 <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1334 </message> 1335 <message> 1336 <source>Open Pattern</source> 1337 <translation type="unfinished"></translation> 1338 </message> 1339 <message> 1340 <source>Don't show this message anymore</source> 1341 <translation type="unfinished"></translation> 1342 </message> 1315 1343 </context> 1316 1344 <context> … … 1776 1804 </context> 1777 1805 <context> 1806 <name>PlaylistDialog</name> 1807 <message> 1808 <source>Play List Browser</source> 1809 <translation type="unfinished"></translation> 1810 </message> 1811 <message> 1812 <source>Song list</source> 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1814 </message> 1815 <message> 1816 <source>Script</source> 1817 <translation type="unfinished"></translation> 1818 </message> 1819 <message> 1820 <source>exec Script</source> 1821 <translation type="unfinished"></translation> 1822 </message> 1823 <message> 1824 <source>Zoom in</source> 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1826 </message> 1827 <message> 1828 <source>Add Song to PlayList</source> 1829 <translation type="unfinished"></translation> 1830 </message> 1831 <message> 1832 <source>No Song selected!</source> 1833 <translation type="unfinished"></translation> 1834 </message> 1835 <message> 1836 <source>Load Playlist</source> 1837 <translation type="unfinished"></translation> 1838 </message> 1839 <message> 1840 <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 1841 <translation type="unfinished"></translation> 1842 </message> 1843 <message> 1844 <source>Save Playlist</source> 1845 <translation type="unfinished"></translation> 1846 </message> 1847 <message> 1848 <source>No Song in List or no Song selected!</source> 1849 <translation type="unfinished"></translation> 1850 </message> 1851 <message> 1852 <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1854 </message> 1855 <message> 1856 <source>Add Script to selected Song</source> 1857 <translation type="unfinished"></translation> 1858 </message> 1859 <message> 1860 <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 1861 IMPORTANT 1862 The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source> 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1864 </message> 1865 <message> 1866 <source>No Script in use!</source> 1867 <translation type="unfinished"></translation> 1868 </message> 1869 <message> 1870 <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 1871 Do not use a console based Editor 1872 Sorry, but this will not work for the moment.</source> 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1874 </message> 1875 <message> 1876 <source>Set your Default Editor</source> 1877 <translation type="unfinished"></translation> 1878 </message> 1879 <message> 1880 <source>No Script selected!</source> 1881 <translation type="unfinished"></translation> 1882 </message> 1883 <message> 1884 <source>Error loading song.</source> 1885 <translation type="unfinished"></translation> 1886 </message> 1887 </context> 1888 <context> 1889 <name>PlaylistDialog_UI</name> 1890 <message> 1891 <source>PlayList Browser</source> 1892 <translation type="unfinished"></translation> 1893 </message> 1894 <message> 1895 <source>Add song to playlist</source> 1896 <translation type="unfinished"></translation> 1897 </message> 1898 <message> 1899 <source>Remove song from playlist</source> 1900 <translation type="unfinished"></translation> 1901 </message> 1902 <message> 1903 <source>Load script</source> 1904 <translation type="unfinished"></translation> 1905 </message> 1906 <message> 1907 <source>Remove script</source> 1908 <translation type="unfinished"></translation> 1909 </message> 1910 <message> 1911 <source>Song list</source> 1912 <translation type="unfinished"></translation> 1913 </message> 1914 <message> 1915 <source>Load list</source> 1916 <translation type="unfinished"></translation> 1917 </message> 1918 <message> 1919 <source>Save list</source> 1920 <translation type="unfinished"></translation> 1921 </message> 1922 <message> 1923 <source>Edit script</source> 1924 <translation type="unfinished"></translation> 1925 </message> 1926 <message> 1927 <source>Enable selected script</source> 1928 <translation type="unfinished"></translation> 1929 </message> 1930 <message> 1931 <source>Play selected</source> 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1933 </message> 1934 <message> 1935 <source>Stop</source> 1936 <translation type="unfinished"></translation> 1937 </message> 1938 <message> 1939 <source>Open the selected script with your preferred editor </source> 1940 <translation type="unfinished"></translation> 1941 </message> 1942 </context> 1943 <context> 1778 1944 <name>PreferencesDialog</name> 1779 1945 <message> … … 2070 2236 <message> 2071 2237 <source>Audio output details</source> 2238 <translation type="unfinished"></translation> 2239 </message> 2240 <message> 2241 <source>Post-Fader</source> 2242 <translation type="unfinished"></translation> 2243 </message> 2244 <message> 2245 <source>Pre-Fader</source> 2246 <translation type="unfinished"></translation> 2247 </message> 2248 <message> 2249 <source>Track output</source> 2250 <translation type="unfinished"></translation> 2251 </message> 2252 <message> 2253 <source>Track Outputs</source> 2072 2254 <translation type="unfinished"></translation> 2073 2255 </message> … … 2167 2349 <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> 2168 2350 </message> 2351 <message> 2352 <source>Save Pattern</source> 2353 <translation type="unfinished"></translation> 2354 </message> 2169 2355 </context> 2170 2356 <context> … … 2209 2395 <translation type="unfinished"></translation> 2210 2396 </message> 2397 <message> 2398 <source>License</source> 2399 <translation type="unfinished"></translation> 2400 </message> 2401 </context> 2402 <context> 2403 <name>SoundLibraryExportDialog</name> 2404 <message> 2405 <source>Export Sound Library</source> 2406 <translation type="unfinished"></translation> 2407 </message> 2408 <message> 2409 <source>Export drumkit</source> 2410 <translation type="unfinished">Exportera drumkit</translation> 2411 </message> 2412 </context> 2413 <context> 2414 <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 2415 <message> 2416 <source>Dialog</source> 2417 <translation type="unfinished"></translation> 2418 </message> 2419 <message> 2420 <source>Browse</source> 2421 <translation type="unfinished"></translation> 2422 </message> 2423 <message> 2424 <source>Export</source> 2425 <translation type="unfinished"></translation> 2426 </message> 2211 2427 </context> 2212 2428 <context> … … 2256 2472 <translation type="unfinished"></translation> 2257 2473 </message> 2474 <message> 2475 <source>Drumkits</source> 2476 <translation type="unfinished"></translation> 2477 </message> 2478 <message> 2479 <source>Songs</source> 2480 <translation type="unfinished"></translation> 2481 </message> 2482 <message> 2483 <source>Patterns</source> 2484 <translation type="unfinished"></translation> 2485 </message> 2486 <message> 2487 <source>License: %1</source> 2488 <translation type="unfinished"></translation> 2489 </message> 2258 2490 </context> 2259 2491 <context> … … 2304 2536 </message> 2305 2537 <message> 2306 <source>Close</source> 2538 <source>License...</source> 2539 <translation type="unfinished"></translation> 2540 </message> 2541 <message> 2542 <source>Edit server list</source> 2307 2543 <translation type="unfinished"></translation> 2308 2544 </message> … … 2359 2595 <translation type="unfinished"></translation> 2360 2596 </message> 2597 <message> 2598 <source>Songs</source> 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2600 </message> 2601 <message> 2602 <source>Patterns</source> 2603 <translation type="unfinished"></translation> 2604 </message> 2605 <message> 2606 <source>Error loading song.</source> 2607 <translation type="unfinished"></translation> 2608 </message> 2609 </context> 2610 <context> 2611 <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 2612 <message> 2613 <source>Edit repository settings</source> 2614 <translation type="unfinished"></translation> 2615 </message> 2616 <message> 2617 <source>Edit server list</source> 2618 <translation type="unfinished"></translation> 2619 </message> 2620 <message> 2621 <source>URL</source> 2622 <translation type="unfinished"></translation> 2623 </message> 2624 </context> 2625 <context> 2626 <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 2627 <message> 2628 <source>Dialog</source> 2629 <translation type="unfinished"></translation> 2630 </message> 2631 <message> 2632 <source>Add</source> 2633 <translation type="unfinished"></translation> 2634 </message> 2635 <message> 2636 <source>Delete</source> 2637 <translation type="unfinished"></translation> 2638 </message> 2361 2639 </context> 2362 2640 <context> … … 2393 2671 <translation type="unfinished"></translation> 2394 2672 </message> 2673 <message> 2674 <source>License</source> 2675 <translation type="unfinished"></translation> 2676 </message> 2395 2677 </context> 2396 2678 <context> … … 2401 2683 </message> 2402 2684 </context> 2685 <context> 2686 <name>midiTable</name> 2687 <message> 2688 <source>Event</source> 2689 <translation type="unfinished"></translation> 2690 </message> 2691 <message> 2692 <source>Param.</source> 2693 <translation type="unfinished"></translation> 2694 </message> 2695 <message> 2696 <source>Action</source> 2697 <translation type="unfinished"></translation> 2698 </message> 2699 </context> 2403 2700 </TS>