Changeset 190

Show
Ignore:
Timestamp:
06/12/08 19:54:15 (5 years ago)
Author:
smoors
Message:

language file update

Location:
trunk/data/i18n
Files:
22 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/data/i18n/hydrogen.de.ts

    r95 r190  
    14521452    <message> 
    14531453        <source>Play sample</source> 
    1454         <translation>Sample abspielen</translation> 
     1454        <translation type="obsolete">Sample abspielen</translation> 
    14551455    </message> 
    14561456    <message> 
    14571457        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1458         <translation>Größe: %1 Bytes</translation> 
     1458        <translation type="obsolete">Größe: %1 Bytes</translation> 
    14591459    </message> 
    14601460    <message> 
    14611461        <source>Size: - </source> 
    1462         <translation>Größe: -</translation> 
     1462        <translation type="obsolete">Größe: -</translation> 
    14631463    </message> 
    14641464    <message> 
    14651465        <source>Samplerate: %1</source> 
    1466         <translation>Samplerate: %1</translation> 
     1466        <translation type="obsolete">Samplerate: %1</translation> 
    14671467    </message> 
    14681468    <message> 
    14691469        <source>Samplerate: - </source> 
    1470         <translation>Samplerate: -</translation> 
     1470        <translation type="obsolete">Samplerate: -</translation> 
    14711471    </message> 
    14721472</context> 
     
    20872087        <translation type="unfinished"></translation> 
    20882088    </message> 
     2089    <message> 
     2090        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2091        <translation type="unfinished"></translation> 
     2092    </message> 
     2093    <message> 
     2094        <source>Export pattern as...</source> 
     2095        <translation type="unfinished"></translation> 
     2096    </message> 
     2097    <message> 
     2098        <source>Playlist editor</source> 
     2099        <translation type="unfinished"></translation> 
     2100    </message> 
     2101    <message> 
     2102        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2103        <translation type="unfinished"></translation> 
     2104    </message> 
     2105    <message> 
     2106        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2107        <translation type="unfinished"></translation> 
     2108    </message> 
     2109    <message> 
     2110        <source>Pattern saved.</source> 
     2111        <translation type="unfinished"></translation> 
     2112    </message> 
     2113    <message> 
     2114        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2115        <translation type="unfinished"></translation> 
     2116    </message> 
     2117    <message> 
     2118        <source>Open Pattern</source> 
     2119        <translation type="unfinished"></translation> 
     2120    </message> 
     2121    <message> 
     2122        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2123        <translation type="unfinished">Diese Nachricht nicht mehr anzeigen</translation> 
     2124    </message> 
    20892125</context> 
    20902126<context> 
     
    25542590</context> 
    25552591<context> 
     2592    <name>PlaylistDialog</name> 
     2593    <message> 
     2594        <source>Play List Browser</source> 
     2595        <translation type="unfinished"></translation> 
     2596    </message> 
     2597    <message> 
     2598        <source>Song list</source> 
     2599        <translation type="unfinished"></translation> 
     2600    </message> 
     2601    <message> 
     2602        <source>Script</source> 
     2603        <translation type="unfinished"></translation> 
     2604    </message> 
     2605    <message> 
     2606        <source>exec Script</source> 
     2607        <translation type="unfinished"></translation> 
     2608    </message> 
     2609    <message> 
     2610        <source>Zoom in</source> 
     2611        <translation type="unfinished">Einzoomen</translation> 
     2612    </message> 
     2613    <message> 
     2614        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2615        <translation type="unfinished"></translation> 
     2616    </message> 
     2617    <message> 
     2618        <source>No Song selected!</source> 
     2619        <translation type="unfinished"></translation> 
     2620    </message> 
     2621    <message> 
     2622        <source>Load Playlist</source> 
     2623        <translation type="unfinished"></translation> 
     2624    </message> 
     2625    <message> 
     2626        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2627        <translation type="unfinished"></translation> 
     2628    </message> 
     2629    <message> 
     2630        <source>Save Playlist</source> 
     2631        <translation type="unfinished"></translation> 
     2632    </message> 
     2633    <message> 
     2634        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2635        <translation type="unfinished"></translation> 
     2636    </message> 
     2637    <message> 
     2638        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2639        <translation type="unfinished"></translation> 
     2640    </message> 
     2641    <message> 
     2642        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2643        <translation type="unfinished"></translation> 
     2644    </message> 
     2645    <message> 
     2646        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2647IMPORTANT 
     2648The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2649        <translation type="unfinished"></translation> 
     2650    </message> 
     2651    <message> 
     2652        <source>No Script in use!</source> 
     2653        <translation type="unfinished"></translation> 
     2654    </message> 
     2655    <message> 
     2656        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2657Do not use a console based Editor 
     2658Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2659        <translation type="unfinished"></translation> 
     2660    </message> 
     2661    <message> 
     2662        <source>Set your Default Editor</source> 
     2663        <translation type="unfinished"></translation> 
     2664    </message> 
     2665    <message> 
     2666        <source>No Script selected!</source> 
     2667        <translation type="unfinished"></translation> 
     2668    </message> 
     2669    <message> 
     2670        <source>Error loading song.</source> 
     2671        <translation type="unfinished">Fehler beim Laden des Songs.</translation> 
     2672    </message> 
     2673</context> 
     2674<context> 
     2675    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2676    <message> 
     2677        <source>PlayList Browser</source> 
     2678        <translation type="unfinished"></translation> 
     2679    </message> 
     2680    <message> 
     2681        <source>Add song to playlist</source> 
     2682        <translation type="unfinished"></translation> 
     2683    </message> 
     2684    <message> 
     2685        <source>Remove song from playlist</source> 
     2686        <translation type="unfinished"></translation> 
     2687    </message> 
     2688    <message> 
     2689        <source>Load script</source> 
     2690        <translation type="unfinished"></translation> 
     2691    </message> 
     2692    <message> 
     2693        <source>Remove script</source> 
     2694        <translation type="unfinished"></translation> 
     2695    </message> 
     2696    <message> 
     2697        <source>Song list</source> 
     2698        <translation type="unfinished"></translation> 
     2699    </message> 
     2700    <message> 
     2701        <source>Load list</source> 
     2702        <translation type="unfinished"></translation> 
     2703    </message> 
     2704    <message> 
     2705        <source>Save list</source> 
     2706        <translation type="unfinished"></translation> 
     2707    </message> 
     2708    <message> 
     2709        <source>Edit script</source> 
     2710        <translation type="unfinished"></translation> 
     2711    </message> 
     2712    <message> 
     2713        <source>Enable selected script</source> 
     2714        <translation type="unfinished"></translation> 
     2715    </message> 
     2716    <message> 
     2717        <source>Play selected</source> 
     2718        <translation type="unfinished"></translation> 
     2719    </message> 
     2720    <message> 
     2721        <source>Stop</source> 
     2722        <translation type="unfinished">Stopp</translation> 
     2723    </message> 
     2724    <message> 
     2725        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2726        <translation type="unfinished"></translation> 
     2727    </message> 
     2728</context> 
     2729<context> 
    25562730    <name>PreferencesDialog</name> 
    25572731    <message> 
     
    28723046    <message> 
    28733047        <source>Audio output details</source> 
     3048        <translation type="unfinished"></translation> 
     3049    </message> 
     3050    <message> 
     3051        <source>Post-Fader</source> 
     3052        <translation type="unfinished"></translation> 
     3053    </message> 
     3054    <message> 
     3055        <source>Pre-Fader</source> 
     3056        <translation type="unfinished"></translation> 
     3057    </message> 
     3058    <message> 
     3059        <source>Track output</source> 
     3060        <translation type="unfinished"></translation> 
     3061    </message> 
     3062    <message> 
     3063        <source>Track Outputs</source> 
    28743064        <translation type="unfinished"></translation> 
    28753065    </message> 
     
    29693159        <translation>Füllen/Löschen</translation> 
    29703160    </message> 
     3161    <message> 
     3162        <source>Save Pattern</source> 
     3163        <translation type="unfinished"></translation> 
     3164    </message> 
    29713165</context> 
    29723166<context> 
     
    30113205        <translation>Alt+O</translation> 
    30123206    </message> 
     3207    <message> 
     3208        <source>License</source> 
     3209        <translation type="unfinished"></translation> 
     3210    </message> 
     3211</context> 
     3212<context> 
     3213    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3214    <message> 
     3215        <source>Export Sound Library</source> 
     3216        <translation type="unfinished"></translation> 
     3217    </message> 
     3218    <message> 
     3219        <source>Export drumkit</source> 
     3220        <translation type="unfinished">Drumkit exportieren</translation> 
     3221    </message> 
     3222</context> 
     3223<context> 
     3224    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3225    <message> 
     3226        <source>Dialog</source> 
     3227        <translation type="unfinished">Dialog</translation> 
     3228    </message> 
     3229    <message> 
     3230        <source>Browse</source> 
     3231        <translation type="unfinished">Durchsuchen</translation> 
     3232    </message> 
     3233    <message> 
     3234        <source>Export</source> 
     3235        <translation type="unfinished">Exportieren</translation> 
     3236    </message> 
    30133237</context> 
    30143238<context> 
     
    30583282        <translation>Drumkit importieren</translation> 
    30593283    </message> 
     3284    <message> 
     3285        <source>Drumkits</source> 
     3286        <translation type="unfinished"></translation> 
     3287    </message> 
     3288    <message> 
     3289        <source>Songs</source> 
     3290        <translation type="unfinished"></translation> 
     3291    </message> 
     3292    <message> 
     3293        <source>Patterns</source> 
     3294        <translation type="unfinished">Patterns</translation> 
     3295    </message> 
     3296    <message> 
     3297        <source>License: %1</source> 
     3298        <translation type="unfinished"></translation> 
     3299    </message> 
    30603300</context> 
    30613301<context> 
     
    31063346    </message> 
    31073347    <message> 
    3108         <source>Close</source> 
     3348        <source>License...</source> 
     3349        <translation type="unfinished"></translation> 
     3350    </message> 
     3351    <message> 
     3352        <source>Edit server list</source> 
    31093353        <translation type="unfinished"></translation> 
    31103354    </message> 
     
    31573401        <translation>Umbenennen</translation> 
    31583402    </message> 
     3403    <message> 
     3404        <source>Songs</source> 
     3405        <translation type="unfinished"></translation> 
     3406    </message> 
     3407    <message> 
     3408        <source>Patterns</source> 
     3409        <translation type="unfinished">Patterns</translation> 
     3410    </message> 
     3411    <message> 
     3412        <source>Error loading song.</source> 
     3413        <translation type="unfinished">Fehler beim Laden des Songs.</translation> 
     3414    </message> 
     3415</context> 
     3416<context> 
     3417    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     3418    <message> 
     3419        <source>Edit repository settings</source> 
     3420        <translation type="unfinished"></translation> 
     3421    </message> 
     3422    <message> 
     3423        <source>Edit server list</source> 
     3424        <translation type="unfinished"></translation> 
     3425    </message> 
     3426    <message> 
     3427        <source>URL</source> 
     3428        <translation type="unfinished"></translation> 
     3429    </message> 
     3430</context> 
     3431<context> 
     3432    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     3433    <message> 
     3434        <source>Dialog</source> 
     3435        <translation type="unfinished">Dialog</translation> 
     3436    </message> 
     3437    <message> 
     3438        <source>Add</source> 
     3439        <translation type="unfinished"></translation> 
     3440    </message> 
     3441    <message> 
     3442        <source>Delete</source> 
     3443        <translation type="unfinished">Löschen</translation> 
     3444    </message> 
    31593445</context> 
    31603446<context> 
     
    31913477        <translation>Soundbibliothek speichern</translation> 
    31923478    </message> 
     3479    <message> 
     3480        <source>License</source> 
     3481        <translation type="unfinished"></translation> 
     3482    </message> 
    31933483</context> 
    31943484<context> 
     
    32063496    </message> 
    32073497</context> 
     3498<context> 
     3499    <name>midiTable</name> 
     3500    <message> 
     3501        <source>Event</source> 
     3502        <translation type="unfinished"></translation> 
     3503    </message> 
     3504    <message> 
     3505        <source>Param.</source> 
     3506        <translation type="unfinished"></translation> 
     3507    </message> 
     3508    <message> 
     3509        <source>Action</source> 
     3510        <translation type="unfinished"></translation> 
     3511    </message> 
     3512</context> 
    32083513</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.es.ts

    r95 r190  
    14591459    <message> 
    14601460        <source>Play sample</source> 
    1461         <translation>Reproducir muestra</translation> 
     1461        <translation type="obsolete">Reproducir muestra</translation> 
    14621462    </message> 
    14631463    <message> 
     
    14671467    <message> 
    14681468        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1469         <translation>Tamaño: %1 bytes</translation> 
     1469        <translation type="obsolete">Tamaño: %1 bytes</translation> 
    14701470    </message> 
    14711471    <message> 
    14721472        <source>Size: - </source> 
    1473         <translation>Tamaño: -</translation> 
     1473        <translation type="obsolete">Tamaño: -</translation> 
    14741474    </message> 
    14751475    <message> 
    14761476        <source>Samplerate: %1</source> 
    1477         <translation>Frecuencia de muestreo: %1</translation> 
     1477        <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: %1</translation> 
    14781478    </message> 
    14791479    <message> 
    14801480        <source>Samplerate: - </source> 
    1481         <translation>Frecuencia de muestreo: -</translation> 
     1481        <translation type="obsolete">Frecuencia de muestreo: -</translation> 
    14821482    </message> 
    14831483</context> 
     
    24192419        <translation type="unfinished"></translation> 
    24202420    </message> 
     2421    <message> 
     2422        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2423        <translation type="unfinished"></translation> 
     2424    </message> 
     2425    <message> 
     2426        <source>Export pattern as...</source> 
     2427        <translation type="unfinished"></translation> 
     2428    </message> 
     2429    <message> 
     2430        <source>Playlist editor</source> 
     2431        <translation type="unfinished"></translation> 
     2432    </message> 
     2433    <message> 
     2434        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2435        <translation type="unfinished"></translation> 
     2436    </message> 
     2437    <message> 
     2438        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2439        <translation type="unfinished"></translation> 
     2440    </message> 
     2441    <message> 
     2442        <source>Pattern saved.</source> 
     2443        <translation type="unfinished"></translation> 
     2444    </message> 
     2445    <message> 
     2446        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2447        <translation type="unfinished"></translation> 
     2448    </message> 
     2449    <message> 
     2450        <source>Open Pattern</source> 
     2451        <translation type="unfinished"></translation> 
     2452    </message> 
     2453    <message> 
     2454        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2455        <translation type="unfinished">No mostrar este mensaje de nuevo</translation> 
     2456    </message> 
    24212457</context> 
    24222458<context> 
     
    30823118</context> 
    30833119<context> 
     3120    <name>PlaylistDialog</name> 
     3121    <message> 
     3122        <source>Play List Browser</source> 
     3123        <translation type="unfinished"></translation> 
     3124    </message> 
     3125    <message> 
     3126        <source>Song list</source> 
     3127        <translation type="unfinished"></translation> 
     3128    </message> 
     3129    <message> 
     3130        <source>Script</source> 
     3131        <translation type="unfinished"></translation> 
     3132    </message> 
     3133    <message> 
     3134        <source>exec Script</source> 
     3135        <translation type="unfinished"></translation> 
     3136    </message> 
     3137    <message> 
     3138        <source>Zoom in</source> 
     3139        <translation type="unfinished">Acercar</translation> 
     3140    </message> 
     3141    <message> 
     3142        <source>Add Song to PlayList</source> 
     3143        <translation type="unfinished"></translation> 
     3144    </message> 
     3145    <message> 
     3146        <source>No Song selected!</source> 
     3147        <translation type="unfinished"></translation> 
     3148    </message> 
     3149    <message> 
     3150        <source>Load Playlist</source> 
     3151        <translation type="unfinished"></translation> 
     3152    </message> 
     3153    <message> 
     3154        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     3155        <translation type="unfinished"></translation> 
     3156    </message> 
     3157    <message> 
     3158        <source>Save Playlist</source> 
     3159        <translation type="unfinished"></translation> 
     3160    </message> 
     3161    <message> 
     3162        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     3163        <translation type="unfinished"></translation> 
     3164    </message> 
     3165    <message> 
     3166        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     3167        <translation type="unfinished"></translation> 
     3168    </message> 
     3169    <message> 
     3170        <source>Add Script to selected Song</source> 
     3171        <translation type="unfinished"></translation> 
     3172    </message> 
     3173    <message> 
     3174        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     3175IMPORTANT 
     3176The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     3177        <translation type="unfinished"></translation> 
     3178    </message> 
     3179    <message> 
     3180        <source>No Script in use!</source> 
     3181        <translation type="unfinished"></translation> 
     3182    </message> 
     3183    <message> 
     3184        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     3185Do not use a console based Editor 
     3186Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     3187        <translation type="unfinished"></translation> 
     3188    </message> 
     3189    <message> 
     3190        <source>Set your Default Editor</source> 
     3191        <translation type="unfinished"></translation> 
     3192    </message> 
     3193    <message> 
     3194        <source>No Script selected!</source> 
     3195        <translation type="unfinished"></translation> 
     3196    </message> 
     3197    <message> 
     3198        <source>Error loading song.</source> 
     3199        <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 
     3200    </message> 
     3201</context> 
     3202<context> 
     3203    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     3204    <message> 
     3205        <source>PlayList Browser</source> 
     3206        <translation type="unfinished"></translation> 
     3207    </message> 
     3208    <message> 
     3209        <source>Add song to playlist</source> 
     3210        <translation type="unfinished"></translation> 
     3211    </message> 
     3212    <message> 
     3213        <source>Remove song from playlist</source> 
     3214        <translation type="unfinished"></translation> 
     3215    </message> 
     3216    <message> 
     3217        <source>Load script</source> 
     3218        <translation type="unfinished"></translation> 
     3219    </message> 
     3220    <message> 
     3221        <source>Remove script</source> 
     3222        <translation type="unfinished"></translation> 
     3223    </message> 
     3224    <message> 
     3225        <source>Song list</source> 
     3226        <translation type="unfinished"></translation> 
     3227    </message> 
     3228    <message> 
     3229        <source>Load list</source> 
     3230        <translation type="unfinished"></translation> 
     3231    </message> 
     3232    <message> 
     3233        <source>Save list</source> 
     3234        <translation type="unfinished"></translation> 
     3235    </message> 
     3236    <message> 
     3237        <source>Edit script</source> 
     3238        <translation type="unfinished"></translation> 
     3239    </message> 
     3240    <message> 
     3241        <source>Enable selected script</source> 
     3242        <translation type="unfinished"></translation> 
     3243    </message> 
     3244    <message> 
     3245        <source>Play selected</source> 
     3246        <translation type="unfinished"></translation> 
     3247    </message> 
     3248    <message> 
     3249        <source>Stop</source> 
     3250        <translation type="unfinished">Parar</translation> 
     3251    </message> 
     3252    <message> 
     3253        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     3254        <translation type="unfinished"></translation> 
     3255    </message> 
     3256</context> 
     3257<context> 
    30843258    <name>PreferencesDialog</name> 
    30853259    <message> 
     
    34963670    <message> 
    34973671        <source>Audio output details</source> 
     3672        <translation type="unfinished"></translation> 
     3673    </message> 
     3674    <message> 
     3675        <source>Post-Fader</source> 
     3676        <translation type="unfinished"></translation> 
     3677    </message> 
     3678    <message> 
     3679        <source>Pre-Fader</source> 
     3680        <translation type="unfinished"></translation> 
     3681    </message> 
     3682    <message> 
     3683        <source>Track output</source> 
     3684        <translation type="unfinished"></translation> 
     3685    </message> 
     3686    <message> 
     3687        <source>Track Outputs</source> 
    34983688        <translation type="unfinished"></translation> 
    34993689    </message> 
     
    36173807        <translation>Llenar/Limpiar ...</translation> 
    36183808    </message> 
     3809    <message> 
     3810        <source>Save Pattern</source> 
     3811        <translation type="unfinished"></translation> 
     3812    </message> 
    36193813</context> 
    36203814<context> 
     
    36713865        <translation></translation> 
    36723866    </message> 
     3867    <message> 
     3868        <source>License</source> 
     3869        <translation type="unfinished">Licencia</translation> 
     3870    </message> 
     3871</context> 
     3872<context> 
     3873    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3874    <message> 
     3875        <source>Export Sound Library</source> 
     3876        <translation type="unfinished"></translation> 
     3877    </message> 
     3878    <message> 
     3879        <source>Export drumkit</source> 
     3880        <translation type="unfinished">Exportar drumkit</translation> 
     3881    </message> 
     3882</context> 
     3883<context> 
     3884    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3885    <message> 
     3886        <source>Dialog</source> 
     3887        <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 
     3888    </message> 
     3889    <message> 
     3890        <source>Browse</source> 
     3891        <translation type="unfinished">Examinar</translation> 
     3892    </message> 
     3893    <message> 
     3894        <source>Export</source> 
     3895        <translation type="unfinished">Exportar</translation> 
     3896    </message> 
    36733897</context> 
    36743898<context> 
     
    37183942        <translation>Importar drumkit</translation> 
    37193943    </message> 
     3944    <message> 
     3945        <source>Drumkits</source> 
     3946        <translation type="unfinished"></translation> 
     3947    </message> 
     3948    <message> 
     3949        <source>Songs</source> 
     3950        <translation type="unfinished"></translation> 
     3951    </message> 
     3952    <message> 
     3953        <source>Patterns</source> 
     3954        <translation type="unfinished">Patrones</translation> 
     3955    </message> 
     3956    <message> 
     3957        <source>License: %1</source> 
     3958        <translation type="unfinished"></translation> 
     3959    </message> 
    37203960</context> 
    37213961<context> 
     
    37674007    <message> 
    37684008        <source>Close</source> 
    3769         <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 
     4009        <translation type="obsolete">Cerrar</translation> 
     4010    </message> 
     4011    <message> 
     4012        <source>License...</source> 
     4013        <translation type="unfinished"></translation> 
     4014    </message> 
     4015    <message> 
     4016        <source>Edit server list</source> 
     4017        <translation type="unfinished"></translation> 
    37704018    </message> 
    37714019</context> 
     
    38184066        <translation type="obsolete">Importar drumkit</translation> 
    38194067    </message> 
     4068    <message> 
     4069        <source>Songs</source> 
     4070        <translation type="unfinished"></translation> 
     4071    </message> 
     4072    <message> 
     4073        <source>Patterns</source> 
     4074        <translation type="unfinished">Patrones</translation> 
     4075    </message> 
     4076    <message> 
     4077        <source>Error loading song.</source> 
     4078        <translation type="unfinished">Error al cargar la canción.</translation> 
     4079    </message> 
     4080</context> 
     4081<context> 
     4082    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     4083    <message> 
     4084        <source>Edit repository settings</source> 
     4085        <translation type="unfinished"></translation> 
     4086    </message> 
     4087    <message> 
     4088        <source>Edit server list</source> 
     4089        <translation type="unfinished"></translation> 
     4090    </message> 
     4091    <message> 
     4092        <source>URL</source> 
     4093        <translation type="unfinished"></translation> 
     4094    </message> 
     4095</context> 
     4096<context> 
     4097    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     4098    <message> 
     4099        <source>Dialog</source> 
     4100        <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 
     4101    </message> 
     4102    <message> 
     4103        <source>Add</source> 
     4104        <translation type="unfinished"></translation> 
     4105    </message> 
     4106    <message> 
     4107        <source>Delete</source> 
     4108        <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 
     4109    </message> 
    38204110</context> 
    38214111<context> 
     
    38524142        <translation>Guardar Biblioteca de sonido</translation> 
    38534143    </message> 
     4144    <message> 
     4145        <source>License</source> 
     4146        <translation type="unfinished">Licencia</translation> 
     4147    </message> 
    38544148</context> 
    38554149<context> 
     
    38754169    </message> 
    38764170</context> 
     4171<context> 
     4172    <name>midiTable</name> 
     4173    <message> 
     4174        <source>Event</source> 
     4175        <translation type="unfinished"></translation> 
     4176    </message> 
     4177    <message> 
     4178        <source>Param.</source> 
     4179        <translation type="unfinished"></translation> 
     4180    </message> 
     4181    <message> 
     4182        <source>Action</source> 
     4183        <translation type="unfinished"></translation> 
     4184    </message> 
     4185</context> 
    38774186</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.fr.ts

    r95 r190  
    949949    <message> 
    950950        <source>Play sample</source> 
    951         <translation type="unfinished">Jouer échantillon</translation> 
     951        <translation type="obsolete">Jouer échantillon</translation> 
    952952    </message> 
    953953    <message> 
     
    957957    <message> 
    958958        <source>Size: %1 bytes</source> 
    959         <translation type="unfinished">Taille: %1 bytes</translation> 
     959        <translation type="obsolete">Taille: %1 bytes</translation> 
    960960    </message> 
    961961    <message> 
    962962        <source>Size: - </source> 
    963         <translation type="unfinished">Taille: -</translation> 
     963        <translation type="obsolete">Taille: -</translation> 
    964964    </message> 
    965965    <message> 
    966966        <source>Samplerate: %1</source> 
    967         <translation type="unfinished">Taux d&apos;échantillonage : %1</translation> 
     967        <translation type="obsolete">Taux d&apos;échantillonage : %1</translation> 
    968968    </message> 
    969969    <message> 
    970970        <source>Samplerate: - </source> 
    971         <translation type="unfinished">Taux d&apos;échantillonage : -</translation> 
     971        <translation type="obsolete">Taux d&apos;échantillonage : -</translation> 
    972972    </message> 
    973973</context> 
     
    18411841        <translation type="unfinished"></translation> 
    18421842    </message> 
     1843    <message> 
     1844        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1845        <translation type="unfinished"></translation> 
     1846    </message> 
     1847    <message> 
     1848        <source>Export pattern as...</source> 
     1849        <translation type="unfinished"></translation> 
     1850    </message> 
     1851    <message> 
     1852        <source>Playlist editor</source> 
     1853        <translation type="unfinished"></translation> 
     1854    </message> 
     1855    <message> 
     1856        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1857        <translation type="unfinished"></translation> 
     1858    </message> 
     1859    <message> 
     1860        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1861        <translation type="unfinished"></translation> 
     1862    </message> 
     1863    <message> 
     1864        <source>Pattern saved.</source> 
     1865        <translation type="unfinished"></translation> 
     1866    </message> 
     1867    <message> 
     1868        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1869        <translation type="unfinished"></translation> 
     1870    </message> 
     1871    <message> 
     1872        <source>Open Pattern</source> 
     1873        <translation type="unfinished"></translation> 
     1874    </message> 
     1875    <message> 
     1876        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1877        <translation type="unfinished"></translation> 
     1878    </message> 
    18431879</context> 
    18441880<context> 
     
    24642500</context> 
    24652501<context> 
     2502    <name>PlaylistDialog</name> 
     2503    <message> 
     2504        <source>Play List Browser</source> 
     2505        <translation type="unfinished"></translation> 
     2506    </message> 
     2507    <message> 
     2508        <source>Song list</source> 
     2509        <translation type="unfinished"></translation> 
     2510    </message> 
     2511    <message> 
     2512        <source>Script</source> 
     2513        <translation type="unfinished"></translation> 
     2514    </message> 
     2515    <message> 
     2516        <source>exec Script</source> 
     2517        <translation type="unfinished"></translation> 
     2518    </message> 
     2519    <message> 
     2520        <source>Zoom in</source> 
     2521        <translation type="unfinished"></translation> 
     2522    </message> 
     2523    <message> 
     2524        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2525        <translation type="unfinished"></translation> 
     2526    </message> 
     2527    <message> 
     2528        <source>No Song selected!</source> 
     2529        <translation type="unfinished"></translation> 
     2530    </message> 
     2531    <message> 
     2532        <source>Load Playlist</source> 
     2533        <translation type="unfinished"></translation> 
     2534    </message> 
     2535    <message> 
     2536        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2537        <translation type="unfinished"></translation> 
     2538    </message> 
     2539    <message> 
     2540        <source>Save Playlist</source> 
     2541        <translation type="unfinished"></translation> 
     2542    </message> 
     2543    <message> 
     2544        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2545        <translation type="unfinished"></translation> 
     2546    </message> 
     2547    <message> 
     2548        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2549        <translation type="unfinished"></translation> 
     2550    </message> 
     2551    <message> 
     2552        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2553        <translation type="unfinished"></translation> 
     2554    </message> 
     2555    <message> 
     2556        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2557IMPORTANT 
     2558The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2559        <translation type="unfinished"></translation> 
     2560    </message> 
     2561    <message> 
     2562        <source>No Script in use!</source> 
     2563        <translation type="unfinished"></translation> 
     2564    </message> 
     2565    <message> 
     2566        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2567Do not use a console based Editor 
     2568Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2569        <translation type="unfinished"></translation> 
     2570    </message> 
     2571    <message> 
     2572        <source>Set your Default Editor</source> 
     2573        <translation type="unfinished"></translation> 
     2574    </message> 
     2575    <message> 
     2576        <source>No Script selected!</source> 
     2577        <translation type="unfinished"></translation> 
     2578    </message> 
     2579    <message> 
     2580        <source>Error loading song.</source> 
     2581        <translation type="unfinished"></translation> 
     2582    </message> 
     2583</context> 
     2584<context> 
     2585    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2586    <message> 
     2587        <source>PlayList Browser</source> 
     2588        <translation type="unfinished"></translation> 
     2589    </message> 
     2590    <message> 
     2591        <source>Add song to playlist</source> 
     2592        <translation type="unfinished"></translation> 
     2593    </message> 
     2594    <message> 
     2595        <source>Remove song from playlist</source> 
     2596        <translation type="unfinished"></translation> 
     2597    </message> 
     2598    <message> 
     2599        <source>Load script</source> 
     2600        <translation type="unfinished"></translation> 
     2601    </message> 
     2602    <message> 
     2603        <source>Remove script</source> 
     2604        <translation type="unfinished"></translation> 
     2605    </message> 
     2606    <message> 
     2607        <source>Song list</source> 
     2608        <translation type="unfinished"></translation> 
     2609    </message> 
     2610    <message> 
     2611        <source>Load list</source> 
     2612        <translation type="unfinished"></translation> 
     2613    </message> 
     2614    <message> 
     2615        <source>Save list</source> 
     2616        <translation type="unfinished"></translation> 
     2617    </message> 
     2618    <message> 
     2619        <source>Edit script</source> 
     2620        <translation type="unfinished"></translation> 
     2621    </message> 
     2622    <message> 
     2623        <source>Enable selected script</source> 
     2624        <translation type="unfinished"></translation> 
     2625    </message> 
     2626    <message> 
     2627        <source>Play selected</source> 
     2628        <translation type="unfinished"></translation> 
     2629    </message> 
     2630    <message> 
     2631        <source>Stop</source> 
     2632        <translation type="unfinished"></translation> 
     2633    </message> 
     2634    <message> 
     2635        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2636        <translation type="unfinished"></translation> 
     2637    </message> 
     2638</context> 
     2639<context> 
    24662640    <name>PreferencesDialog</name> 
    24672641    <message> 
     
    28543028    <message> 
    28553029        <source>Audio output details</source> 
     3030        <translation type="unfinished"></translation> 
     3031    </message> 
     3032    <message> 
     3033        <source>Post-Fader</source> 
     3034        <translation type="unfinished"></translation> 
     3035    </message> 
     3036    <message> 
     3037        <source>Pre-Fader</source> 
     3038        <translation type="unfinished"></translation> 
     3039    </message> 
     3040    <message> 
     3041        <source>Track output</source> 
     3042        <translation type="unfinished"></translation> 
     3043    </message> 
     3044    <message> 
     3045        <source>Track Outputs</source> 
    28563046        <translation type="unfinished"></translation> 
    28573047    </message> 
     
    29753165        <translation type="unfinished"></translation> 
    29763166    </message> 
     3167    <message> 
     3168        <source>Save Pattern</source> 
     3169        <translation type="unfinished"></translation> 
     3170    </message> 
    29773171</context> 
    29783172<context> 
     
    30293223        <translation type="unfinished"></translation> 
    30303224    </message> 
     3225    <message> 
     3226        <source>License</source> 
     3227        <translation type="unfinished">Licence</translation> 
     3228    </message> 
     3229</context> 
     3230<context> 
     3231    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3232    <message> 
     3233        <source>Export Sound Library</source> 
     3234        <translation type="unfinished"></translation> 
     3235    </message> 
     3236    <message> 
     3237        <source>Export drumkit</source> 
     3238        <translation type="unfinished">Exporter Kit</translation> 
     3239    </message> 
     3240</context> 
     3241<context> 
     3242    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3243    <message> 
     3244        <source>Dialog</source> 
     3245        <translation type="unfinished"></translation> 
     3246    </message> 
     3247    <message> 
     3248        <source>Browse</source> 
     3249        <translation type="unfinished">Explorer</translation> 
     3250    </message> 
     3251    <message> 
     3252        <source>Export</source> 
     3253        <translation type="unfinished">Exporter</translation> 
     3254    </message> 
    30313255</context> 
    30323256<context> 
     
    30763300        <translation type="unfinished"></translation> 
    30773301    </message> 
     3302    <message> 
     3303        <source>Drumkits</source> 
     3304        <translation type="unfinished"></translation> 
     3305    </message> 
     3306    <message> 
     3307        <source>Songs</source> 
     3308        <translation type="unfinished"></translation> 
     3309    </message> 
     3310    <message> 
     3311        <source>Patterns</source> 
     3312        <translation type="unfinished"></translation> 
     3313    </message> 
     3314    <message> 
     3315        <source>License: %1</source> 
     3316        <translation type="unfinished"></translation> 
     3317    </message> 
    30783318</context> 
    30793319<context> 
     
    31253365    <message> 
    31263366        <source>Close</source> 
    3127         <translation type="unfinished">Ferme</translation> 
     3367        <translation type="obsolete">Ferme</translation> 
     3368    </message> 
     3369    <message> 
     3370        <source>License...</source> 
     3371        <translation type="unfinished"></translation> 
     3372    </message> 
     3373    <message> 
     3374        <source>Edit server list</source> 
     3375        <translation type="unfinished"></translation> 
    31283376    </message> 
    31293377</context> 
     
    31803428        <translation type="unfinished"></translation> 
    31813429    </message> 
     3430    <message> 
     3431        <source>Songs</source> 
     3432        <translation type="unfinished"></translation> 
     3433    </message> 
     3434    <message> 
     3435        <source>Patterns</source> 
     3436        <translation type="unfinished"></translation> 
     3437    </message> 
     3438    <message> 
     3439        <source>Error loading song.</source> 
     3440        <translation type="unfinished"></translation> 
     3441    </message> 
     3442</context> 
     3443<context> 
     3444    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     3445    <message> 
     3446        <source>Edit repository settings</source> 
     3447        <translation type="unfinished"></translation> 
     3448    </message> 
     3449    <message> 
     3450        <source>Edit server list</source> 
     3451        <translation type="unfinished"></translation> 
     3452    </message> 
     3453    <message> 
     3454        <source>URL</source> 
     3455        <translation type="unfinished"></translation> 
     3456    </message> 
     3457</context> 
     3458<context> 
     3459    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     3460    <message> 
     3461        <source>Dialog</source> 
     3462        <translation type="unfinished"></translation> 
     3463    </message> 
     3464    <message> 
     3465        <source>Add</source> 
     3466        <translation type="unfinished"></translation> 
     3467    </message> 
     3468    <message> 
     3469        <source>Delete</source> 
     3470        <translation type="unfinished">Effacer 
     3471</translation> 
     3472    </message> 
    31823473</context> 
    31833474<context> 
     
    32143505        <translation type="unfinished"></translation> 
    32153506    </message> 
     3507    <message> 
     3508        <source>License</source> 
     3509        <translation type="unfinished">Licence</translation> 
     3510    </message> 
    32163511</context> 
    32173512<context> 
     
    32373532    </message> 
    32383533</context> 
     3534<context> 
     3535    <name>midiTable</name> 
     3536    <message> 
     3537        <source>Event</source> 
     3538        <translation type="unfinished"></translation> 
     3539    </message> 
     3540    <message> 
     3541        <source>Param.</source> 
     3542        <translation type="unfinished"></translation> 
     3543    </message> 
     3544    <message> 
     3545        <source>Action</source> 
     3546        <translation type="unfinished"></translation> 
     3547    </message> 
     3548</context> 
    32393549</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.hu_HU.ts

    r95 r190  
    873873    <message> 
    874874        <source>Play sample</source> 
    875         <translation type="unfinished">Minta lejátszása</translation> 
     875        <translation type="obsolete">Minta lejátszása</translation> 
    876876    </message> 
    877877    <message> 
    878878        <source>Size: %1 bytes</source> 
    879         <translation type="unfinished">Méret: %1 Byte</translation> 
     879        <translation type="obsolete">Méret: %1 Byte</translation> 
    880880    </message> 
    881881    <message> 
    882882        <source>Samplerate: %1</source> 
    883         <translation type="unfinished">Mintavétel: %1</translation> 
     883        <translation type="obsolete">Mintavétel: %1</translation> 
    884884    </message> 
    885885    <message> 
    886886        <source>Size: - </source> 
    887         <translation type="unfinished">Méret: -</translation> 
     887        <translation type="obsolete">Méret: -</translation> 
    888888    </message> 
    889889    <message> 
    890890        <source>Samplerate: - </source> 
    891         <translation type="unfinished">Mintavétel: -</translation> 
     891        <translation type="obsolete">Mintavétel: -</translation> 
    892892    </message> 
    893893</context> 
     
    16641664        <translation type="unfinished"></translation> 
    16651665    </message> 
     1666    <message> 
     1667        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1668        <translation type="unfinished"></translation> 
     1669    </message> 
     1670    <message> 
     1671        <source>Export pattern as...</source> 
     1672        <translation type="unfinished"></translation> 
     1673    </message> 
     1674    <message> 
     1675        <source>Playlist editor</source> 
     1676        <translation type="unfinished"></translation> 
     1677    </message> 
     1678    <message> 
     1679        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1680        <translation type="unfinished"></translation> 
     1681    </message> 
     1682    <message> 
     1683        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1684        <translation type="unfinished"></translation> 
     1685    </message> 
     1686    <message> 
     1687        <source>Pattern saved.</source> 
     1688        <translation type="unfinished"></translation> 
     1689    </message> 
     1690    <message> 
     1691        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1692        <translation type="unfinished"></translation> 
     1693    </message> 
     1694    <message> 
     1695        <source>Open Pattern</source> 
     1696        <translation type="unfinished"></translation> 
     1697    </message> 
     1698    <message> 
     1699        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1700        <translation type="unfinished"></translation> 
     1701    </message> 
    16661702</context> 
    16671703<context> 
     
    21472183</context> 
    21482184<context> 
     2185    <name>PlaylistDialog</name> 
     2186    <message> 
     2187        <source>Play List Browser</source> 
     2188        <translation type="unfinished"></translation> 
     2189    </message> 
     2190    <message> 
     2191        <source>Song list</source> 
     2192        <translation type="unfinished"></translation> 
     2193    </message> 
     2194    <message> 
     2195        <source>Script</source> 
     2196        <translation type="unfinished"></translation> 
     2197    </message> 
     2198    <message> 
     2199        <source>exec Script</source> 
     2200        <translation type="unfinished"></translation> 
     2201    </message> 
     2202    <message> 
     2203        <source>Zoom in</source> 
     2204        <translation type="unfinished"></translation> 
     2205    </message> 
     2206    <message> 
     2207        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2208        <translation type="unfinished"></translation> 
     2209    </message> 
     2210    <message> 
     2211        <source>No Song selected!</source> 
     2212        <translation type="unfinished"></translation> 
     2213    </message> 
     2214    <message> 
     2215        <source>Load Playlist</source> 
     2216        <translation type="unfinished"></translation> 
     2217    </message> 
     2218    <message> 
     2219        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2220        <translation type="unfinished"></translation> 
     2221    </message> 
     2222    <message> 
     2223        <source>Save Playlist</source> 
     2224        <translation type="unfinished"></translation> 
     2225    </message> 
     2226    <message> 
     2227        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2228        <translation type="unfinished"></translation> 
     2229    </message> 
     2230    <message> 
     2231        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2232        <translation type="unfinished"></translation> 
     2233    </message> 
     2234    <message> 
     2235        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2236        <translation type="unfinished"></translation> 
     2237    </message> 
     2238    <message> 
     2239        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2240IMPORTANT 
     2241The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2242        <translation type="unfinished"></translation> 
     2243    </message> 
     2244    <message> 
     2245        <source>No Script in use!</source> 
     2246        <translation type="unfinished"></translation> 
     2247    </message> 
     2248    <message> 
     2249        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2250Do not use a console based Editor 
     2251Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2252        <translation type="unfinished"></translation> 
     2253    </message> 
     2254    <message> 
     2255        <source>Set your Default Editor</source> 
     2256        <translation type="unfinished"></translation> 
     2257    </message> 
     2258    <message> 
     2259        <source>No Script selected!</source> 
     2260        <translation type="unfinished"></translation> 
     2261    </message> 
     2262    <message> 
     2263        <source>Error loading song.</source> 
     2264        <translation type="unfinished"></translation> 
     2265    </message> 
     2266</context> 
     2267<context> 
     2268    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2269    <message> 
     2270        <source>PlayList Browser</source> 
     2271        <translation type="unfinished"></translation> 
     2272    </message> 
     2273    <message> 
     2274        <source>Add song to playlist</source> 
     2275        <translation type="unfinished"></translation> 
     2276    </message> 
     2277    <message> 
     2278        <source>Remove song from playlist</source> 
     2279        <translation type="unfinished"></translation> 
     2280    </message> 
     2281    <message> 
     2282        <source>Load script</source> 
     2283        <translation type="unfinished"></translation> 
     2284    </message> 
     2285    <message> 
     2286        <source>Remove script</source> 
     2287        <translation type="unfinished"></translation> 
     2288    </message> 
     2289    <message> 
     2290        <source>Song list</source> 
     2291        <translation type="unfinished"></translation> 
     2292    </message> 
     2293    <message> 
     2294        <source>Load list</source> 
     2295        <translation type="unfinished"></translation> 
     2296    </message> 
     2297    <message> 
     2298        <source>Save list</source> 
     2299        <translation type="unfinished"></translation> 
     2300    </message> 
     2301    <message> 
     2302        <source>Edit script</source> 
     2303        <translation type="unfinished"></translation> 
     2304    </message> 
     2305    <message> 
     2306        <source>Enable selected script</source> 
     2307        <translation type="unfinished"></translation> 
     2308    </message> 
     2309    <message> 
     2310        <source>Play selected</source> 
     2311        <translation type="unfinished"></translation> 
     2312    </message> 
     2313    <message> 
     2314        <source>Stop</source> 
     2315        <translation type="unfinished"></translation> 
     2316    </message> 
     2317    <message> 
     2318        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2319        <translation type="unfinished"></translation> 
     2320    </message> 
     2321</context> 
     2322<context> 
    21492323    <name>PreferencesDialog</name> 
    21502324    <message> 
     
    25032677        <translation type="unfinished"></translation> 
    25042678    </message> 
     2679    <message> 
     2680        <source>Post-Fader</source> 
     2681        <translation type="unfinished"></translation> 
     2682    </message> 
     2683    <message> 
     2684        <source>Pre-Fader</source> 
     2685        <translation type="unfinished"></translation> 
     2686    </message> 
     2687    <message> 
     2688        <source>Track output</source> 
     2689        <translation type="unfinished"></translation> 
     2690    </message> 
     2691    <message> 
     2692        <source>Track Outputs</source> 
     2693        <translation type="unfinished"></translation> 
     2694    </message> 
    25052695</context> 
    25062696<context> 
     
    26132803        <translation type="unfinished"></translation> 
    26142804    </message> 
     2805    <message> 
     2806        <source>Save Pattern</source> 
     2807        <translation type="unfinished"></translation> 
     2808    </message> 
    26152809</context> 
    26162810<context> 
     
    26592853        <translation type="unfinished"></translation> 
    26602854    </message> 
     2855    <message> 
     2856        <source>License</source> 
     2857        <translation type="unfinished">Jogok</translation> 
     2858    </message> 
     2859</context> 
     2860<context> 
     2861    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     2862    <message> 
     2863        <source>Export Sound Library</source> 
     2864        <translation type="unfinished"></translation> 
     2865    </message> 
     2866    <message> 
     2867        <source>Export drumkit</source> 
     2868        <translation type="unfinished">Dobszerkó exportálása</translation> 
     2869    </message> 
     2870</context> 
     2871<context> 
     2872    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     2873    <message> 
     2874        <source>Dialog</source> 
     2875        <translation type="unfinished"></translation> 
     2876    </message> 
     2877    <message> 
     2878        <source>Browse</source> 
     2879        <translation type="unfinished">Tallóz</translation> 
     2880    </message> 
     2881    <message> 
     2882        <source>Export</source> 
     2883        <translation type="unfinished">Exportálás</translation> 
     2884    </message> 
    26612885</context> 
    26622886<context> 
     
    27062930        <translation type="unfinished"></translation> 
    27072931    </message> 
     2932    <message> 
     2933        <source>Drumkits</source> 
     2934        <translation type="unfinished"></translation> 
     2935    </message> 
     2936    <message> 
     2937        <source>Songs</source> 
     2938        <translation type="unfinished"></translation> 
     2939    </message> 
     2940    <message> 
     2941        <source>Patterns</source> 
     2942        <translation type="unfinished"></translation> 
     2943    </message> 
     2944    <message> 
     2945        <source>License: %1</source> 
     2946        <translation type="unfinished"></translation> 
     2947    </message> 
    27082948</context> 
    27092949<context> 
     
    27542994    </message> 
    27552995    <message> 
    2756         <source>Close</source> 
     2996        <source>License...</source> 
     2997        <translation type="unfinished"></translation> 
     2998    </message> 
     2999    <message> 
     3000        <source>Edit server list</source> 
    27573001        <translation type="unfinished"></translation> 
    27583002    </message> 
     
    28093053        <translation type="unfinished"></translation> 
    28103054    </message> 
     3055    <message> 
     3056        <source>Songs</source> 
     3057        <translation type="unfinished"></translation> 
     3058    </message> 
     3059    <message> 
     3060        <source>Patterns</source> 
     3061        <translation type="unfinished"></translation> 
     3062    </message> 
     3063    <message> 
     3064        <source>Error loading song.</source> 
     3065        <translation type="unfinished"></translation> 
     3066    </message> 
     3067</context> 
     3068<context> 
     3069    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     3070    <message> 
     3071        <source>Edit repository settings</source> 
     3072        <translation type="unfinished"></translation> 
     3073    </message> 
     3074    <message> 
     3075        <source>Edit server list</source> 
     3076        <translation type="unfinished"></translation> 
     3077    </message> 
     3078    <message> 
     3079        <source>URL</source> 
     3080        <translation type="unfinished"></translation> 
     3081    </message> 
     3082</context> 
     3083<context> 
     3084    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     3085    <message> 
     3086        <source>Dialog</source> 
     3087        <translation type="unfinished"></translation> 
     3088    </message> 
     3089    <message> 
     3090        <source>Add</source> 
     3091        <translation type="unfinished"></translation> 
     3092    </message> 
     3093    <message> 
     3094        <source>Delete</source> 
     3095        <translation type="unfinished">Törlés</translation> 
     3096    </message> 
    28113097</context> 
    28123098<context> 
     
    28433129        <translation type="unfinished"></translation> 
    28443130    </message> 
     3131    <message> 
     3132        <source>License</source> 
     3133        <translation type="unfinished">Jogok</translation> 
     3134    </message> 
    28453135</context> 
    28463136<context> 
     
    28513141    </message> 
    28523142</context> 
     3143<context> 
     3144    <name>midiTable</name> 
     3145    <message> 
     3146        <source>Event</source> 
     3147        <translation type="unfinished"></translation> 
     3148    </message> 
     3149    <message> 
     3150        <source>Param.</source> 
     3151        <translation type="unfinished"></translation> 
     3152    </message> 
     3153    <message> 
     3154        <source>Action</source> 
     3155        <translation type="unfinished"></translation> 
     3156    </message> 
     3157</context> 
    28533158</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.it.ts

    r95 r190  
    680680    <message> 
    681681        <source>Play sample</source> 
    682         <translation type="unfinished">Suona sample</translation> 
     682        <translation type="obsolete">Suona sample</translation> 
    683683    </message> 
    684684    <message> 
    685685        <source>Size: %1 bytes</source> 
    686         <translation type="unfinished">Dimensioni: %1 bytes</translation> 
     686        <translation type="obsolete">Dimensioni: %1 bytes</translation> 
    687687    </message> 
    688688    <message> 
    689689        <source>Size: - </source> 
    690         <translation type="unfinished">Dimensioni -</translation> 
    691     </message> 
    692     <message> 
    693         <source>Samplerate: %1</source> 
    694         <translation type="unfinished"></translation> 
    695     </message> 
    696     <message> 
    697         <source>Samplerate: - </source> 
    698         <translation type="unfinished"></translation> 
     690        <translation type="obsolete">Dimensioni -</translation> 
    699691    </message> 
    700692</context> 
     
    13521344        <translation type="unfinished"></translation> 
    13531345    </message> 
     1346    <message> 
     1347        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1348        <translation type="unfinished"></translation> 
     1349    </message> 
     1350    <message> 
     1351        <source>Export pattern as...</source> 
     1352        <translation type="unfinished"></translation> 
     1353    </message> 
     1354    <message> 
     1355        <source>Playlist editor</source> 
     1356        <translation type="unfinished"></translation> 
     1357    </message> 
     1358    <message> 
     1359        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1360        <translation type="unfinished"></translation> 
     1361    </message> 
     1362    <message> 
     1363        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1364        <translation type="unfinished"></translation> 
     1365    </message> 
     1366    <message> 
     1367        <source>Pattern saved.</source> 
     1368        <translation type="unfinished"></translation> 
     1369    </message> 
     1370    <message> 
     1371        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1372        <translation type="unfinished"></translation> 
     1373    </message> 
     1374    <message> 
     1375        <source>Open Pattern</source> 
     1376        <translation type="unfinished"></translation> 
     1377    </message> 
     1378    <message> 
     1379        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1380        <translation type="unfinished"></translation> 
     1381    </message> 
    13541382</context> 
    13551383<context> 
     
    20232051</context> 
    20242052<context> 
     2053    <name>PlaylistDialog</name> 
     2054    <message> 
     2055        <source>Play List Browser</source> 
     2056        <translation type="unfinished"></translation> 
     2057    </message> 
     2058    <message> 
     2059        <source>Song list</source> 
     2060        <translation type="unfinished"></translation> 
     2061    </message> 
     2062    <message> 
     2063        <source>Script</source> 
     2064        <translation type="unfinished"></translation> 
     2065    </message> 
     2066    <message> 
     2067        <source>exec Script</source> 
     2068        <translation type="unfinished"></translation> 
     2069    </message> 
     2070    <message> 
     2071        <source>Zoom in</source> 
     2072        <translation type="unfinished"></translation> 
     2073    </message> 
     2074    <message> 
     2075        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2076        <translation type="unfinished"></translation> 
     2077    </message> 
     2078    <message> 
     2079        <source>No Song selected!</source> 
     2080        <translation type="unfinished"></translation> 
     2081    </message> 
     2082    <message> 
     2083        <source>Load Playlist</source> 
     2084        <translation type="unfinished"></translation> 
     2085    </message> 
     2086    <message> 
     2087        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2088        <translation type="unfinished"></translation> 
     2089    </message> 
     2090    <message> 
     2091        <source>Save Playlist</source> 
     2092        <translation type="unfinished"></translation> 
     2093    </message> 
     2094    <message> 
     2095        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2096        <translation type="unfinished"></translation> 
     2097    </message> 
     2098    <message> 
     2099        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2100        <translation type="unfinished"></translation> 
     2101    </message> 
     2102    <message> 
     2103        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2104        <translation type="unfinished"></translation> 
     2105    </message> 
     2106    <message> 
     2107        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2108IMPORTANT 
     2109The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2110        <translation type="unfinished"></translation> 
     2111    </message> 
     2112    <message> 
     2113        <source>No Script in use!</source> 
     2114        <translation type="unfinished"></translation> 
     2115    </message> 
     2116    <message> 
     2117        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2118Do not use a console based Editor 
     2119Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2120        <translation type="unfinished"></translation> 
     2121    </message> 
     2122    <message> 
     2123        <source>Set your Default Editor</source> 
     2124        <translation type="unfinished"></translation> 
     2125    </message> 
     2126    <message> 
     2127        <source>No Script selected!</source> 
     2128        <translation type="unfinished"></translation> 
     2129    </message> 
     2130    <message> 
     2131        <source>Error loading song.</source> 
     2132        <translation type="unfinished">Errore durante il caricamento della canzone.</translation> 
     2133    </message> 
     2134</context> 
     2135<context> 
     2136    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2137    <message> 
     2138        <source>PlayList Browser</source> 
     2139        <translation type="unfinished"></translation> 
     2140    </message> 
     2141    <message> 
     2142        <source>Add song to playlist</source> 
     2143        <translation type="unfinished"></translation> 
     2144    </message> 
     2145    <message> 
     2146        <source>Remove song from playlist</source> 
     2147        <translation type="unfinished"></translation> 
     2148    </message> 
     2149    <message> 
     2150        <source>Load script</source> 
     2151        <translation type="unfinished"></translation> 
     2152    </message> 
     2153    <message> 
     2154        <source>Remove script</source> 
     2155        <translation type="unfinished"></translation> 
     2156    </message> 
     2157    <message> 
     2158        <source>Song list</source> 
     2159        <translation type="unfinished"></translation> 
     2160    </message> 
     2161    <message> 
     2162        <source>Load list</source> 
     2163        <translation type="unfinished"></translation> 
     2164    </message> 
     2165    <message> 
     2166        <source>Save list</source> 
     2167        <translation type="unfinished"></translation> 
     2168    </message> 
     2169    <message> 
     2170        <source>Edit script</source> 
     2171        <translation type="unfinished"></translation> 
     2172    </message> 
     2173    <message> 
     2174        <source>Enable selected script</source> 
     2175        <translation type="unfinished"></translation> 
     2176    </message> 
     2177    <message> 
     2178        <source>Play selected</source> 
     2179        <translation type="unfinished"></translation> 
     2180    </message> 
     2181    <message> 
     2182        <source>Stop</source> 
     2183        <translation type="unfinished"></translation> 
     2184    </message> 
     2185    <message> 
     2186        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2187        <translation type="unfinished"></translation> 
     2188    </message> 
     2189</context> 
     2190<context> 
    20252191    <name>PreferencesDialog</name> 
    20262192    <message> 
     
    24172583    <message> 
    24182584        <source>Audio output details</source> 
     2585        <translation type="unfinished"></translation> 
     2586    </message> 
     2587    <message> 
     2588        <source>Post-Fader</source> 
     2589        <translation type="unfinished"></translation> 
     2590    </message> 
     2591    <message> 
     2592        <source>Pre-Fader</source> 
     2593        <translation type="unfinished"></translation> 
     2594    </message> 
     2595    <message> 
     2596        <source>Track output</source> 
     2597        <translation type="unfinished"></translation> 
     2598    </message> 
     2599    <message> 
     2600        <source>Track Outputs</source> 
    24192601        <translation type="unfinished"></translation> 
    24202602    </message> 
     
    25382720        <translation type="unfinished">Riempi/Pulisci ...</translation> 
    25392721    </message> 
     2722    <message> 
     2723        <source>Save Pattern</source> 
     2724        <translation type="unfinished"></translation> 
     2725    </message> 
    25402726</context> 
    25412727<context> 
     
    25922778        <translation type="unfinished"></translation> 
    25932779    </message> 
     2780    <message> 
     2781        <source>License</source> 
     2782        <translation type="unfinished"></translation> 
     2783    </message> 
     2784</context> 
     2785<context> 
     2786    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     2787    <message> 
     2788        <source>Export Sound Library</source> 
     2789        <translation type="unfinished"></translation> 
     2790    </message> 
     2791    <message> 
     2792        <source>Export drumkit</source> 
     2793        <translation type="unfinished">Esporta drumkit</translation> 
     2794    </message> 
     2795</context> 
     2796<context> 
     2797    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     2798    <message> 
     2799        <source>Dialog</source> 
     2800        <translation type="unfinished"></translation> 
     2801    </message> 
     2802    <message> 
     2803        <source>Browse</source> 
     2804        <translation type="unfinished"></translation> 
     2805    </message> 
     2806    <message> 
     2807        <source>Export</source> 
     2808        <translation type="unfinished"></translation> 
     2809    </message> 
    25942810</context> 
    25952811<context> 
     
    26392855        <translation>C&apos;é stato un errore importando la Sound Library.</translation> 
    26402856    </message> 
     2857    <message> 
     2858        <source>Drumkits</source> 
     2859        <translation type="unfinished"></translation> 
     2860    </message> 
     2861    <message> 
     2862        <source>Songs</source> 
     2863        <translation type="unfinished"></translation> 
     2864    </message> 
     2865    <message> 
     2866        <source>Patterns</source> 
     2867        <translation type="unfinished">Pattern</translation> 
     2868    </message> 
     2869    <message> 
     2870        <source>License: %1</source> 
     2871        <translation type="unfinished"></translation> 
     2872    </message> 
    26412873</context> 
    26422874<context> 
     
    26872919    </message> 
    26882920    <message> 
    2689         <source>Close</source> 
     2921        <source>License...</source> 
     2922        <translation type="unfinished"></translation> 
     2923    </message> 
     2924    <message> 
     2925        <source>Edit server list</source> 
    26902926        <translation type="unfinished"></translation> 
    26912927    </message> 
     
    27422978        <translation type="unfinished"></translation> 
    27432979    </message> 
     2980    <message> 
     2981        <source>Songs</source> 
     2982        <translation type="unfinished"></translation> 
     2983    </message> 
     2984    <message> 
     2985        <source>Patterns</source> 
     2986        <translation type="unfinished">Pattern</translation> 
     2987    </message> 
     2988    <message> 
     2989        <source>Error loading song.</source> 
     2990        <translation type="unfinished">Errore durante il caricamento della canzone.</translation> 
     2991    </message> 
     2992</context> 
     2993<context> 
     2994    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     2995    <message> 
     2996        <source>Edit repository settings</source> 
     2997        <translation type="unfinished"></translation> 
     2998    </message> 
     2999    <message> 
     3000        <source>Edit server list</source> 
     3001        <translation type="unfinished"></translation> 
     3002    </message> 
     3003    <message> 
     3004        <source>URL</source> 
     3005        <translation type="unfinished"></translation> 
     3006    </message> 
     3007</context> 
     3008<context> 
     3009    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     3010    <message> 
     3011        <source>Dialog</source> 
     3012        <translation type="unfinished"></translation> 
     3013    </message> 
     3014    <message> 
     3015        <source>Add</source> 
     3016        <translation type="unfinished"></translation> 
     3017    </message> 
     3018    <message> 
     3019        <source>Delete</source> 
     3020        <translation type="unfinished"></translation> 
     3021    </message> 
    27443022</context> 
    27453023<context> 
     
    27763054        <translation type="unfinished"></translation> 
    27773055    </message> 
     3056    <message> 
     3057        <source>License</source> 
     3058        <translation type="unfinished"></translation> 
     3059    </message> 
    27783060</context> 
    27793061<context> 
     
    27953077    </message> 
    27963078</context> 
     3079<context> 
     3080    <name>midiTable</name> 
     3081    <message> 
     3082        <source>Event</source> 
     3083        <translation type="unfinished"></translation> 
     3084    </message> 
     3085    <message> 
     3086        <source>Param.</source> 
     3087        <translation type="unfinished"></translation> 
     3088    </message> 
     3089    <message> 
     3090        <source>Action</source> 
     3091        <translation type="unfinished"></translation> 
     3092    </message> 
     3093</context> 
    27973094</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.ja.ts

    r95 r190  
    10511051    <message> 
    10521052        <source>Play sample</source> 
    1053         <translation type="unfinished">サンプルの再生</translation> 
     1053        <translation type="obsolete">サンプルの再生</translation> 
    10541054    </message> 
    10551055    <message> 
     
    10591059    <message> 
    10601060        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1061         <translation type="unfinished">サイズ: %1 bytes</translation> 
     1061        <translation type="obsolete">サイズ: %1 bytes</translation> 
    10621062    </message> 
    10631063    <message> 
    10641064        <source>Size: - </source> 
    1065         <translation type="unfinished">サイズ: -</translation> 
     1065        <translation type="obsolete">サイズ: -</translation> 
    10661066    </message> 
    10671067    <message> 
    10681068        <source>Samplerate: %1</source> 
    1069         <translation type="unfinished">サンプルレート: %1</translation> 
     1069        <translation type="obsolete">サンプルレート: %1</translation> 
    10701070    </message> 
    10711071    <message> 
    10721072        <source>Samplerate: - </source> 
    1073         <translation type="unfinished">サンプルレート: -</translation> 
     1073        <translation type="obsolete">サンプルレート: -</translation> 
    10741074    </message> 
    10751075</context> 
     
    20992099        <translation type="unfinished"></translation> 
    21002100    </message> 
     2101    <message> 
     2102        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2103        <translation type="unfinished"></translation> 
     2104    </message> 
     2105    <message> 
     2106        <source>Export pattern as...</source> 
     2107        <translation type="unfinished"></translation> 
     2108    </message> 
     2109    <message> 
     2110        <source>Playlist editor</source> 
     2111        <translation type="unfinished"></translation> 
     2112    </message> 
     2113    <message> 
     2114        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2115        <translation type="unfinished"></translation> 
     2116    </message> 
     2117    <message> 
     2118        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2119        <translation type="unfinished"></translation> 
     2120    </message> 
     2121    <message> 
     2122        <source>Pattern saved.</source> 
     2123        <translation type="unfinished"></translation> 
     2124    </message> 
     2125    <message> 
     2126        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2127        <translation type="unfinished"></translation> 
     2128    </message> 
     2129    <message> 
     2130        <source>Open Pattern</source> 
     2131        <translation type="unfinished"></translation> 
     2132    </message> 
     2133    <message> 
     2134        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2135        <translation type="unfinished"></translation> 
     2136    </message> 
    21012137</context> 
    21022138<context> 
     
    27862822</context> 
    27872823<context> 
     2824    <name>PlaylistDialog</name> 
     2825    <message> 
     2826        <source>Play List Browser</source> 
     2827        <translation type="unfinished"></translation> 
     2828    </message> 
     2829    <message> 
     2830        <source>Song list</source> 
     2831        <translation type="unfinished"></translation> 
     2832    </message> 
     2833    <message> 
     2834        <source>Script</source> 
     2835        <translation type="unfinished"></translation> 
     2836    </message> 
     2837    <message> 
     2838        <source>exec Script</source> 
     2839        <translation type="unfinished"></translation> 
     2840    </message> 
     2841    <message> 
     2842        <source>Zoom in</source> 
     2843        <translation type="unfinished"></translation> 
     2844    </message> 
     2845    <message> 
     2846        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2847        <translation type="unfinished"></translation> 
     2848    </message> 
     2849    <message> 
     2850        <source>No Song selected!</source> 
     2851        <translation type="unfinished"></translation> 
     2852    </message> 
     2853    <message> 
     2854        <source>Load Playlist</source> 
     2855        <translation type="unfinished"></translation> 
     2856    </message> 
     2857    <message> 
     2858        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2859        <translation type="unfinished"></translation> 
     2860    </message> 
     2861    <message> 
     2862        <source>Save Playlist</source> 
     2863        <translation type="unfinished"></translation> 
     2864    </message> 
     2865    <message> 
     2866        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2867        <translation type="unfinished"></translation> 
     2868    </message> 
     2869    <message> 
     2870        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2871        <translation type="unfinished"></translation> 
     2872    </message> 
     2873    <message> 
     2874        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2875        <translation type="unfinished"></translation> 
     2876    </message> 
     2877    <message> 
     2878        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2879IMPORTANT 
     2880The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2881        <translation type="unfinished"></translation> 
     2882    </message> 
     2883    <message> 
     2884        <source>No Script in use!</source> 
     2885        <translation type="unfinished"></translation> 
     2886    </message> 
     2887    <message> 
     2888        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2889Do not use a console based Editor 
     2890Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2891        <translation type="unfinished"></translation> 
     2892    </message> 
     2893    <message> 
     2894        <source>Set your Default Editor</source> 
     2895        <translation type="unfinished"></translation> 
     2896    </message> 
     2897    <message> 
     2898        <source>No Script selected!</source> 
     2899        <translation type="unfinished"></translation> 
     2900    </message> 
     2901    <message> 
     2902        <source>Error loading song.</source> 
     2903        <translation type="unfinished"></translation> 
     2904    </message> 
     2905</context> 
     2906<context> 
     2907    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2908    <message> 
     2909        <source>PlayList Browser</source> 
     2910        <translation type="unfinished"></translation> 
     2911    </message> 
     2912    <message> 
     2913        <source>Add song to playlist</source> 
     2914        <translation type="unfinished"></translation> 
     2915    </message> 
     2916    <message> 
     2917        <source>Remove song from playlist</source> 
     2918        <translation type="unfinished"></translation> 
     2919    </message> 
     2920    <message> 
     2921        <source>Load script</source> 
     2922        <translation type="unfinished"></translation> 
     2923    </message> 
     2924    <message> 
     2925        <source>Remove script</source> 
     2926        <translation type="unfinished"></translation> 
     2927    </message> 
     2928    <message> 
     2929        <source>Song list</source> 
     2930        <translation type="unfinished"></translation> 
     2931    </message> 
     2932    <message> 
     2933        <source>Load list</source> 
     2934        <translation type="unfinished"></translation> 
     2935    </message> 
     2936    <message> 
     2937        <source>Save list</source> 
     2938        <translation type="unfinished"></translation> 
     2939    </message> 
     2940    <message> 
     2941        <source>Edit script</source> 
     2942        <translation type="unfinished"></translation> 
     2943    </message> 
     2944    <message> 
     2945        <source>Enable selected script</source> 
     2946        <translation type="unfinished"></translation> 
     2947    </message> 
     2948    <message> 
     2949        <source>Play selected</source> 
     2950        <translation type="unfinished"></translation> 
     2951    </message> 
     2952    <message> 
     2953        <source>Stop</source> 
     2954        <translation type="unfinished"></translation> 
     2955    </message> 
     2956    <message> 
     2957        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2958        <translation type="unfinished"></translation> 
     2959    </message> 
     2960</context> 
     2961<context> 
    27882962    <name>PreferencesDialog</name> 
    27892963    <message> 
     
    32003374    <message> 
    32013375        <source>Audio output details</source> 
     3376        <translation type="unfinished"></translation> 
     3377    </message> 
     3378    <message> 
     3379        <source>Post-Fader</source> 
     3380        <translation type="unfinished"></translation> 
     3381    </message> 
     3382    <message> 
     3383        <source>Pre-Fader</source> 
     3384        <translation type="unfinished"></translation> 
     3385    </message> 
     3386    <message> 
     3387        <source>Track output</source> 
     3388        <translation type="unfinished"></translation> 
     3389    </message> 
     3390    <message> 
     3391        <source>Track Outputs</source> 
    32023392        <translation type="unfinished"></translation> 
    32033393    </message> 
     
    33213511        <translation type="unfinished"></translation> 
    33223512    </message> 
     3513    <message> 
     3514        <source>Save Pattern</source> 
     3515        <translation type="unfinished"></translation> 
     3516    </message> 
    33233517</context> 
    33243518<context> 
     
    33753569        <translation type="unfinished">Alt+O</translation> 
    33763570    </message> 
     3571    <message> 
     3572        <source>License</source> 
     3573        <translation type="unfinished">ライセンス</translation> 
     3574    </message> 
     3575</context> 
     3576<context> 
     3577    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3578    <message> 
     3579        <source>Export Sound Library</source> 
     3580        <translation type="unfinished"></translation> 
     3581    </message> 
     3582    <message> 
     3583        <source>Export drumkit</source> 
     3584        <translation type="unfinished">ドラムキットのエクスポート</translation> 
     3585    </message> 
     3586</context> 
     3587<context> 
     3588    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3589    <message> 
     3590        <source>Dialog</source> 
     3591        <translation type="unfinished"></translation> 
     3592    </message> 
     3593    <message> 
     3594        <source>Browse</source> 
     3595        <translation type="unfinished">参照</translation> 
     3596    </message> 
     3597    <message> 
     3598        <source>Export</source> 
     3599        <translation type="unfinished">Exportar</translation> 
     3600    </message> 
    33773601</context> 
    33783602<context> 
     
    34223646        <translation type="unfinished"></translation> 
    34233647    </message> 
     3648    <message> 
     3649        <source>Drumkits</source> 
     3650        <translation type="unfinished"></translation> 
     3651    </message> 
     3652    <message> 
     3653        <source>Songs</source> 
     3654        <translation type="unfinished"></translation> 
     3655    </message> 
     3656    <message> 
     3657        <source>Patterns</source> 
     3658        <translation type="unfinished"></translation> 
     3659    </message> 
     3660    <message> 
     3661        <source>License: %1</source> 
     3662        <translation type="unfinished"></translation> 
     3663    </message> 
    34243664</context> 
    34253665<context> 
     
    34713711    <message> 
    34723712        <source>Close</source> 
    3473         <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 
     3713        <translation type="obsolete">Cerrar</translation> 
     3714    </message> 
     3715    <message> 
     3716        <source>License...</source> 
     3717        <translation type="unfinished"></translation> 
     3718    </message> 
     3719    <message> 
     3720        <source>Edit server list</source> 
     3721        <translation type="unfinished"></translation> 
    34743722    </message> 
    34753723</context> 
     
    35253773        <translation type="unfinished"></translation> 
    35263774    </message> 
     3775    <message> 
     3776        <source>Songs</source> 
     3777        <translation type="unfinished"></translation> 
     3778    </message> 
     3779    <message> 
     3780        <source>Patterns</source> 
     3781        <translation type="unfinished"></translation> 
     3782    </message> 
     3783    <message> 
     3784        <source>Error loading song.</source> 
     3785        <translation type="unfinished"></translation> 
     3786    </message> 
     3787</context> 
     3788<context> 
     3789    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     3790    <message> 
     3791        <source>Edit repository settings</source> 
     3792        <translation type="unfinished"></translation> 
     3793    </message> 
     3794    <message> 
     3795        <source>Edit server list</source> 
     3796        <translation type="unfinished"></translation> 
     3797    </message> 
     3798    <message> 
     3799        <source>URL</source> 
     3800        <translation type="unfinished"></translation> 
     3801    </message> 
     3802</context> 
     3803<context> 
     3804    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     3805    <message> 
     3806        <source>Dialog</source> 
     3807        <translation type="unfinished"></translation> 
     3808    </message> 
     3809    <message> 
     3810        <source>Add</source> 
     3811        <translation type="unfinished"></translation> 
     3812    </message> 
     3813    <message> 
     3814        <source>Delete</source> 
     3815        <translation type="unfinished">Eliminar</translation> 
     3816    </message> 
    35273817</context> 
    35283818<context> 
     
    35593849        <translation type="unfinished"></translation> 
    35603850    </message> 
     3851    <message> 
     3852        <source>License</source> 
     3853        <translation type="unfinished">ライセンス</translation> 
     3854    </message> 
    35613855</context> 
    35623856<context> 
     
    35823876    </message> 
    35833877</context> 
     3878<context> 
     3879    <name>midiTable</name> 
     3880    <message> 
     3881        <source>Event</source> 
     3882        <translation type="unfinished"></translation> 
     3883    </message> 
     3884    <message> 
     3885        <source>Param.</source> 
     3886        <translation type="unfinished"></translation> 
     3887    </message> 
     3888    <message> 
     3889        <source>Action</source> 
     3890        <translation type="unfinished"></translation> 
     3891    </message> 
     3892</context> 
    35843893</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.nl.ts

    r95 r190  
    878878    <message> 
    879879        <source>Play sample</source> 
    880         <translation type="unfinished">Speel sample</translation> 
     880        <translation type="obsolete">Speel sample</translation> 
    881881    </message> 
    882882    <message> 
    883883        <source>Size: %1 bytes</source> 
    884         <translation type="unfinished">Groote: %1 bytes</translation> 
     884        <translation type="obsolete">Groote: %1 bytes</translation> 
    885885    </message> 
    886886    <message> 
    887887        <source>Samplerate: %1</source> 
    888         <translation type="unfinished">Samplerate: %1</translation> 
     888        <translation type="obsolete">Samplerate: %1</translation> 
    889889    </message> 
    890890    <message> 
    891891        <source>Size: - </source> 
    892         <translation type="unfinished">Groote: -</translation> 
     892        <translation type="obsolete">Groote: -</translation> 
    893893    </message> 
    894894    <message> 
    895895        <source>Samplerate: - </source> 
    896         <translation type="unfinished">Samplerate: -</translation> 
     896        <translation type="obsolete">Samplerate: -</translation> 
    897897    </message> 
    898898</context> 
     
    15971597        <translation type="unfinished"></translation> 
    15981598    </message> 
     1599    <message> 
     1600        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1601        <translation type="unfinished"></translation> 
     1602    </message> 
     1603    <message> 
     1604        <source>Export pattern as...</source> 
     1605        <translation type="unfinished"></translation> 
     1606    </message> 
     1607    <message> 
     1608        <source>Playlist editor</source> 
     1609        <translation type="unfinished"></translation> 
     1610    </message> 
     1611    <message> 
     1612        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1613        <translation type="unfinished"></translation> 
     1614    </message> 
     1615    <message> 
     1616        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1617        <translation type="unfinished"></translation> 
     1618    </message> 
     1619    <message> 
     1620        <source>Pattern saved.</source> 
     1621        <translation type="unfinished"></translation> 
     1622    </message> 
     1623    <message> 
     1624        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1625        <translation type="unfinished"></translation> 
     1626    </message> 
     1627    <message> 
     1628        <source>Open Pattern</source> 
     1629        <translation type="unfinished"></translation> 
     1630    </message> 
     1631    <message> 
     1632        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1633        <translation type="unfinished"></translation> 
     1634    </message> 
    15991635</context> 
    16001636<context> 
     
    20602096</context> 
    20612097<context> 
     2098    <name>PlaylistDialog</name> 
     2099    <message> 
     2100        <source>Play List Browser</source> 
     2101        <translation type="unfinished"></translation> 
     2102    </message> 
     2103    <message> 
     2104        <source>Song list</source> 
     2105        <translation type="unfinished"></translation> 
     2106    </message> 
     2107    <message> 
     2108        <source>Script</source> 
     2109        <translation type="unfinished"></translation> 
     2110    </message> 
     2111    <message> 
     2112        <source>exec Script</source> 
     2113        <translation type="unfinished"></translation> 
     2114    </message> 
     2115    <message> 
     2116        <source>Zoom in</source> 
     2117        <translation type="unfinished"></translation> 
     2118    </message> 
     2119    <message> 
     2120        <source>Add Song to PlayList</source> 
     2121        <translation type="unfinished"></translation> 
     2122    </message> 
     2123    <message> 
     2124        <source>No Song selected!</source> 
     2125        <translation type="unfinished"></translation> 
     2126    </message> 
     2127    <message> 
     2128        <source>Load Playlist</source> 
     2129        <translation type="unfinished"></translation> 
     2130    </message> 
     2131    <message> 
     2132        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     2133        <translation type="unfinished"></translation> 
     2134    </message> 
     2135    <message> 
     2136        <source>Save Playlist</source> 
     2137        <translation type="unfinished"></translation> 
     2138    </message> 
     2139    <message> 
     2140        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     2141        <translation type="unfinished"></translation> 
     2142    </message> 
     2143    <message> 
     2144        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     2145        <translation type="unfinished"></translation> 
     2146    </message> 
     2147    <message> 
     2148        <source>Add Script to selected Song</source> 
     2149        <translation type="unfinished"></translation> 
     2150    </message> 
     2151    <message> 
     2152        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     2153IMPORTANT 
     2154The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     2155        <translation type="unfinished"></translation> 
     2156    </message> 
     2157    <message> 
     2158        <source>No Script in use!</source> 
     2159        <translation type="unfinished"></translation> 
     2160    </message> 
     2161    <message> 
     2162        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     2163Do not use a console based Editor 
     2164Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     2165        <translation type="unfinished"></translation> 
     2166    </message> 
     2167    <message> 
     2168        <source>Set your Default Editor</source> 
     2169        <translation type="unfinished"></translation> 
     2170    </message> 
     2171    <message> 
     2172        <source>No Script selected!</source> 
     2173        <translation type="unfinished"></translation> 
     2174    </message> 
     2175    <message> 
     2176        <source>Error loading song.</source> 
     2177        <translation type="unfinished"></translation> 
     2178    </message> 
     2179</context> 
     2180<context> 
     2181    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     2182    <message> 
     2183        <source>PlayList Browser</source> 
     2184        <translation type="unfinished"></translation> 
     2185    </message> 
     2186    <message> 
     2187        <source>Add song to playlist</source> 
     2188        <translation type="unfinished"></translation> 
     2189    </message> 
     2190    <message> 
     2191        <source>Remove song from playlist</source> 
     2192        <translation type="unfinished"></translation> 
     2193    </message> 
     2194    <message> 
     2195        <source>Load script</source> 
     2196        <translation type="unfinished"></translation> 
     2197    </message> 
     2198    <message> 
     2199        <source>Remove script</source> 
     2200        <translation type="unfinished"></translation> 
     2201    </message> 
     2202    <message> 
     2203        <source>Song list</source> 
     2204        <translation type="unfinished"></translation> 
     2205    </message> 
     2206    <message> 
     2207        <source>Load list</source> 
     2208        <translation type="unfinished"></translation> 
     2209    </message> 
     2210    <message> 
     2211        <source>Save list</source> 
     2212        <translation type="unfinished"></translation> 
     2213    </message> 
     2214    <message> 
     2215        <source>Edit script</source> 
     2216        <translation type="unfinished"></translation> 
     2217    </message> 
     2218    <message> 
     2219        <source>Enable selected script</source> 
     2220        <translation type="unfinished"></translation> 
     2221    </message> 
     2222    <message> 
     2223        <source>Play selected</source> 
     2224        <translation type="unfinished"></translation> 
     2225    </message> 
     2226    <message> 
     2227        <source>Stop</source> 
     2228        <translation type="unfinished"></translation> 
     2229    </message> 
     2230    <message> 
     2231        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     2232        <translation type="unfinished"></translation> 
     2233    </message> 
     2234</context> 
     2235<context> 
    20622236    <name>PreferencesDialog</name> 
    20632237    <message> 
     
    23782552    <message> 
    23792553        <source>Audio output details</source> 
     2554        <translation type="unfinished"></translation> 
     2555    </message> 
     2556    <message> 
     2557        <source>Post-Fader</source> 
     2558        <translation type="unfinished"></translation> 
     2559    </message> 
     2560    <message> 
     2561        <source>Pre-Fader</source> 
     2562        <translation type="unfinished"></translation> 
     2563    </message> 
     2564    <message> 
     2565        <source>Track output</source> 
     2566        <translation type="unfinished"></translation> 
     2567    </message> 
     2568    <message> 
     2569        <source>Track Outputs</source> 
    23802570        <translation type="unfinished"></translation> 
    23812571    </message> 
     
    24792669        <translation type="unfinished"></translation> 
    24802670    </message> 
     2671    <message> 
     2672        <source>Save Pattern</source> 
     2673        <translation type="unfinished"></translation> 
     2674    </message> 
    24812675</context> 
    24822676<context> 
     
    25212715        <translation type="unfinished">Alt+O</translation> 
    25222716    </message> 
     2717    <message> 
     2718        <source>License</source> 
     2719        <translation type="unfinished"></translation> 
     2720    </message> 
     2721</context> 
     2722<context> 
     2723    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     2724    <message> 
     2725        <source>Export Sound Library</source> 
     2726        <translation type="unfinished"></translation> 
     2727    </message> 
     2728    <message> 
     2729        <source>Export drumkit</source> 
     2730        <translation type="unfinished">Drumkit exporteren</translation> 
     2731    </message> 
     2732</context> 
     2733<context> 
     2734    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     2735    <message> 
     2736        <source>Dialog</source> 
     2737        <translation type="unfinished"></translation> 
     2738    </message> 
     2739    <message> 
     2740        <source>Browse</source> 
     2741        <translation type="unfinished"></translation> 
     2742    </message> 
     2743    <message> 
     2744        <source>Export</source> 
     2745        <translation type="unfinished">Exporteren</translation> 
     2746    </message> 
    25232747</context> 
    25242748<context> 
     
    25682792        <translation type="unfinished"></translation> 
    25692793    </message> 
     2794    <message> 
     2795        <source>Drumkits</source> 
     2796        <translation type="unfinished"></translation> 
     2797    </message> 
     2798    <message> 
     2799        <source>Songs</source> 
     2800        <translation type="unfinished"></translation> 
     2801    </message> 
     2802    <message> 
     2803        <source>Patterns</source> 
     2804        <translation type="unfinished"></translation> 
     2805    </message> 
     2806    <message> 
     2807        <source>License: %1</source> 
     2808        <translation type="unfinished"></translation> 
     2809    </message> 
    25702810</context> 
    25712811<context> 
     
    26162856    </message> 
    26172857    <message> 
    2618         <source>Close</source> 
     2858        <source>License...</source> 
     2859        <translation type="unfinished"></translation> 
     2860    </message> 
     2861    <message> 
     2862        <source>Edit server list</source> 
    26192863        <translation type="unfinished"></translation> 
    26202864    </message> 
     
    26712915        <translation type="unfinished"></translation> 
    26722916    </message> 
     2917    <message> 
     2918        <source>Songs</source> 
     2919        <translation type="unfinished"></translation> 
     2920    </message> 
     2921    <message> 
     2922        <source>Patterns</source> 
     2923        <translation type="unfinished"></translation> 
     2924    </message> 
     2925    <message> 
     2926        <source>Error loading song.</source> 
     2927        <translation type="unfinished"></translation> 
     2928    </message> 
     2929</context> 
     2930<context> 
     2931    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     2932    <message> 
     2933        <source>Edit repository settings</source> 
     2934        <translation type="unfinished"></translation> 
     2935    </message> 
     2936    <message> 
     2937        <source>Edit server list</source> 
     2938        <translation type="unfinished"></translation> 
     2939    </message> 
     2940    <message> 
     2941        <source>URL</source> 
     2942        <translation type="unfinished"></translation> 
     2943    </message> 
     2944</context> 
     2945<context> 
     2946    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     2947    <message> 
     2948        <source>Dialog</source> 
     2949        <translation type="unfinished"></translation> 
     2950    </message> 
     2951    <message> 
     2952        <source>Add</source> 
     2953        <translation type="unfinished"></translation> 
     2954    </message> 
     2955    <message> 
     2956        <source>Delete</source> 
     2957        <translation type="unfinished">Wissen</translation> 
     2958    </message> 
    26732959</context> 
    26742960<context> 
     
    27032989    <message> 
    27042990        <source>Save soundlibrary</source> 
     2991        <translation type="unfinished"></translation> 
     2992    </message> 
     2993    <message> 
     2994        <source>License</source> 
    27052995        <translation type="unfinished"></translation> 
    27062996    </message> 
     
    27203010    </message> 
    27213011</context> 
     3012<context> 
     3013    <name>midiTable</name> 
     3014    <message> 
     3015        <source>Event</source> 
     3016        <translation type="unfinished"></translation> 
     3017    </message> 
     3018    <message> 
     3019        <source>Param.</source> 
     3020        <translation type="unfinished"></translation> 
     3021    </message> 
     3022    <message> 
     3023        <source>Action</source> 
     3024        <translation type="unfinished"></translation> 
     3025    </message> 
     3026</context> 
    27223027</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.pl.ts

    r95 r190  
    655655    <message> 
    656656        <source>Play sample</source> 
    657         <translation>Odtwarza próbkę</translation> 
     657        <translation type="obsolete">Odtwarza próbkę</translation> 
    658658    </message> 
    659659    <message> 
    660660        <source>Size: %1 bytes</source> 
    661         <translation>Rozmiar: %1B</translation> 
     661        <translation type="obsolete">Rozmiar: %1B</translation> 
    662662    </message> 
    663663    <message> 
    664664        <source>Samplerate: %1</source> 
    665         <translation>Częstotliwość próbkowania: %1</translation> 
     665        <translation type="obsolete">Częstotliwość próbkowania: %1</translation> 
    666666    </message> 
    667667    <message> 
    668668        <source>Size: - </source> 
    669         <translation>Rozmiar: - </translation> 
     669        <translation type="obsolete">Rozmiar: - </translation> 
    670670    </message> 
    671671    <message> 
    672672        <source>Samplerate: - </source> 
    673         <translation>Częstotliwość próbkowania: - </translation> 
     673        <translation type="obsolete">Częstotliwość próbkowania: - </translation> 
    674674    </message> 
    675675</context> 
     
    11901190        <translation type="unfinished"></translation> 
    11911191    </message> 
     1192    <message> 
     1193        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1194        <translation type="unfinished"></translation> 
     1195    </message> 
     1196    <message> 
     1197        <source>Export pattern as...</source> 
     1198        <translation type="unfinished"></translation> 
     1199    </message> 
     1200    <message> 
     1201        <source>Playlist editor</source> 
     1202        <translation type="unfinished"></translation> 
     1203    </message> 
     1204    <message> 
     1205        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1206        <translation type="unfinished"></translation> 
     1207    </message> 
     1208    <message> 
     1209        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1210        <translation type="unfinished"></translation> 
     1211    </message> 
     1212    <message> 
     1213        <source>Pattern saved.</source> 
     1214        <translation type="unfinished"></translation> 
     1215    </message> 
     1216    <message> 
     1217        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1218        <translation type="unfinished"></translation> 
     1219    </message> 
     1220    <message> 
     1221        <source>Open Pattern</source> 
     1222        <translation type="unfinished"></translation> 
     1223    </message> 
     1224    <message> 
     1225        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1226        <translation type="unfinished">Nie pokazuj więcej tego komunikatu</translation> 
     1227    </message> 
    11921228</context> 
    11931229<context> 
     
    16021638</context> 
    16031639<context> 
     1640    <name>PlaylistDialog</name> 
     1641    <message> 
     1642        <source>Play List Browser</source> 
     1643        <translation type="unfinished"></translation> 
     1644    </message> 
     1645    <message> 
     1646        <source>Song list</source> 
     1647        <translation type="unfinished"></translation> 
     1648    </message> 
     1649    <message> 
     1650        <source>Script</source> 
     1651        <translation type="unfinished"></translation> 
     1652    </message> 
     1653    <message> 
     1654        <source>exec Script</source> 
     1655        <translation type="unfinished"></translation> 
     1656    </message> 
     1657    <message> 
     1658        <source>Zoom in</source> 
     1659        <translation type="unfinished">Powiększenie</translation> 
     1660    </message> 
     1661    <message> 
     1662        <source>Add Song to PlayList</source> 
     1663        <translation type="unfinished"></translation> 
     1664    </message> 
     1665    <message> 
     1666        <source>No Song selected!</source> 
     1667        <translation type="unfinished"></translation> 
     1668    </message> 
     1669    <message> 
     1670        <source>Load Playlist</source> 
     1671        <translation type="unfinished"></translation> 
     1672    </message> 
     1673    <message> 
     1674        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     1675        <translation type="unfinished"></translation> 
     1676    </message> 
     1677    <message> 
     1678        <source>Save Playlist</source> 
     1679        <translation type="unfinished"></translation> 
     1680    </message> 
     1681    <message> 
     1682        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     1683        <translation type="unfinished"></translation> 
     1684    </message> 
     1685    <message> 
     1686        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     1687        <translation type="unfinished"></translation> 
     1688    </message> 
     1689    <message> 
     1690        <source>Add Script to selected Song</source> 
     1691        <translation type="unfinished"></translation> 
     1692    </message> 
     1693    <message> 
     1694        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     1695IMPORTANT 
     1696The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     1697        <translation type="unfinished"></translation> 
     1698    </message> 
     1699    <message> 
     1700        <source>No Script in use!</source> 
     1701        <translation type="unfinished"></translation> 
     1702    </message> 
     1703    <message> 
     1704        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     1705Do not use a console based Editor 
     1706Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     1707        <translation type="unfinished"></translation> 
     1708    </message> 
     1709    <message> 
     1710        <source>Set your Default Editor</source> 
     1711        <translation type="unfinished"></translation> 
     1712    </message> 
     1713    <message> 
     1714        <source>No Script selected!</source> 
     1715        <translation type="unfinished"></translation> 
     1716    </message> 
     1717    <message> 
     1718        <source>Error loading song.</source> 
     1719        <translation type="unfinished">Błąd podczas ładowania utworu.</translation> 
     1720    </message> 
     1721</context> 
     1722<context> 
     1723    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     1724    <message> 
     1725        <source>PlayList Browser</source> 
     1726        <translation type="unfinished"></translation> 
     1727    </message> 
     1728    <message> 
     1729        <source>Add song to playlist</source> 
     1730        <translation type="unfinished"></translation> 
     1731    </message> 
     1732    <message> 
     1733        <source>Remove song from playlist</source> 
     1734        <translation type="unfinished"></translation> 
     1735    </message> 
     1736    <message> 
     1737        <source>Load script</source> 
     1738        <translation type="unfinished"></translation> 
     1739    </message> 
     1740    <message> 
     1741        <source>Remove script</source> 
     1742        <translation type="unfinished"></translation> 
     1743    </message> 
     1744    <message> 
     1745        <source>Song list</source> 
     1746        <translation type="unfinished"></translation> 
     1747    </message> 
     1748    <message> 
     1749        <source>Load list</source> 
     1750        <translation type="unfinished"></translation> 
     1751    </message> 
     1752    <message> 
     1753        <source>Save list</source> 
     1754        <translation type="unfinished"></translation> 
     1755    </message> 
     1756    <message> 
     1757        <source>Edit script</source> 
     1758        <translation type="unfinished"></translation> 
     1759    </message> 
     1760    <message> 
     1761        <source>Enable selected script</source> 
     1762        <translation type="unfinished"></translation> 
     1763    </message> 
     1764    <message> 
     1765        <source>Play selected</source> 
     1766        <translation type="unfinished"></translation> 
     1767    </message> 
     1768    <message> 
     1769        <source>Stop</source> 
     1770        <translation type="unfinished">Stop</translation> 
     1771    </message> 
     1772    <message> 
     1773        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     1774        <translation type="unfinished"></translation> 
     1775    </message> 
     1776</context> 
     1777<context> 
    16041778    <name>PreferencesDialog</name> 
    16051779    <message> 
     
    18802054    <message> 
    18812055        <source>Audio output details</source> 
     2056        <translation type="unfinished"></translation> 
     2057    </message> 
     2058    <message> 
     2059        <source>Post-Fader</source> 
     2060        <translation type="unfinished"></translation> 
     2061    </message> 
     2062    <message> 
     2063        <source>Pre-Fader</source> 
     2064        <translation type="unfinished"></translation> 
     2065    </message> 
     2066    <message> 
     2067        <source>Track output</source> 
     2068        <translation type="unfinished"></translation> 
     2069    </message> 
     2070    <message> 
     2071        <source>Track Outputs</source> 
    18822072        <translation type="unfinished"></translation> 
    18832073    </message> 
     
    19772167        <translation>Właściwości</translation> 
    19782168    </message> 
     2169    <message> 
     2170        <source>Save Pattern</source> 
     2171        <translation type="unfinished"></translation> 
     2172    </message> 
    19792173</context> 
    19802174<context> 
     
    20192213        <translation>Alt+C</translation> 
    20202214    </message> 
     2215    <message> 
     2216        <source>License</source> 
     2217        <translation type="unfinished"></translation> 
     2218    </message> 
     2219</context> 
     2220<context> 
     2221    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     2222    <message> 
     2223        <source>Export Sound Library</source> 
     2224        <translation type="unfinished"></translation> 
     2225    </message> 
     2226    <message> 
     2227        <source>Export drumkit</source> 
     2228        <translation type="unfinished">Eksport zestawu perkusyjnego</translation> 
     2229    </message> 
     2230</context> 
     2231<context> 
     2232    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     2233    <message> 
     2234        <source>Dialog</source> 
     2235        <translation type="unfinished">Dialog</translation> 
     2236    </message> 
     2237    <message> 
     2238        <source>Browse</source> 
     2239        <translation type="unfinished">Przeglądaj</translation> 
     2240    </message> 
     2241    <message> 
     2242        <source>Export</source> 
     2243        <translation type="unfinished">Eksportuj</translation> 
     2244    </message> 
    20212245</context> 
    20222246<context> 
     
    20662290        <translation>Wystąpił błąd podczas importowania Biblioteki Dźwięków.</translation> 
    20672291    </message> 
     2292    <message> 
     2293        <source>Drumkits</source> 
     2294        <translation type="unfinished"></translation> 
     2295    </message> 
     2296    <message> 
     2297        <source>Songs</source> 
     2298        <translation type="unfinished"></translation> 
     2299    </message> 
     2300    <message> 
     2301        <source>Patterns</source> 
     2302        <translation type="unfinished">Układy</translation> 
     2303    </message> 
     2304    <message> 
     2305        <source>License: %1</source> 
     2306        <translation type="unfinished"></translation> 
     2307    </message> 
    20682308</context> 
    20692309<context> 
     
    21142354    </message> 
    21152355    <message> 
    2116         <source>Close</source> 
     2356        <source>License...</source> 
     2357        <translation type="unfinished"></translation> 
     2358    </message> 
     2359    <message> 
     2360        <source>Edit server list</source> 
    21172361        <translation type="unfinished"></translation> 
    21182362    </message> 
     
    21622406        <translation>Zmień nazwę</translation> 
    21632407    </message> 
     2408    <message> 
     2409        <source>Songs</source> 
     2410        <translation type="unfinished"></translation> 
     2411    </message> 
     2412    <message> 
     2413        <source>Patterns</source> 
     2414        <translation type="unfinished">Układy</translation> 
     2415    </message> 
     2416    <message> 
     2417        <source>Error loading song.</source> 
     2418        <translation type="unfinished">Błąd podczas ładowania utworu.</translation> 
     2419    </message> 
     2420</context> 
     2421<context> 
     2422    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     2423    <message> 
     2424        <source>Edit repository settings</source> 
     2425        <translation type="unfinished"></translation> 
     2426    </message> 
     2427    <message> 
     2428        <source>Edit server list</source> 
     2429        <translation type="unfinished"></translation> 
     2430    </message> 
     2431    <message> 
     2432        <source>URL</source> 
     2433        <translation type="unfinished"></translation> 
     2434    </message> 
     2435</context> 
     2436<context> 
     2437    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     2438    <message> 
     2439        <source>Dialog</source> 
     2440        <translation type="unfinished">Dialog</translation> 
     2441    </message> 
     2442    <message> 
     2443        <source>Add</source> 
     2444        <translation type="unfinished"></translation> 
     2445    </message> 
     2446    <message> 
     2447        <source>Delete</source> 
     2448        <translation type="unfinished">Usuń</translation> 
     2449    </message> 
    21642450</context> 
    21652451<context> 
     
    21962482        <translation>Zachowaj Bibliotekę Dźwięków</translation> 
    21972483    </message> 
     2484    <message> 
     2485        <source>License</source> 
     2486        <translation type="unfinished"></translation> 
     2487    </message> 
    21982488</context> 
    21992489<context> 
     
    22042494    </message> 
    22052495</context> 
     2496<context> 
     2497    <name>midiTable</name> 
     2498    <message> 
     2499        <source>Event</source> 
     2500        <translation type="unfinished"></translation> 
     2501    </message> 
     2502    <message> 
     2503        <source>Param.</source> 
     2504        <translation type="unfinished"></translation> 
     2505    </message> 
     2506    <message> 
     2507        <source>Action</source> 
     2508        <translation type="unfinished"></translation> 
     2509    </message> 
     2510</context> 
    22062511</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.pt_BR.ts

    r95 r190  
    17031703    <message> 
    17041704        <source>Play sample</source> 
    1705         <translation type="unfinished">Executar exemplo</translation> 
     1705        <translation type="obsolete">Executar exemplo</translation> 
    17061706    </message> 
    17071707    <message> 
    17081708        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1709         <translation type="unfinished">Tamanho: %1 bytes</translation> 
     1709        <translation type="obsolete">Tamanho: %1 bytes</translation> 
    17101710    </message> 
    17111711    <message> 
    17121712        <source>Samplerate: %1</source> 
    1713         <translation type="unfinished">Taxa de amostragem: %1</translation> 
     1713        <translation type="obsolete">Taxa de amostragem: %1</translation> 
    17141714    </message> 
    17151715    <message> 
    17161716        <source>Size: - </source> 
    1717         <translation type="unfinished">Tamanho: -</translation> 
     1717        <translation type="obsolete">Tamanho: -</translation> 
    17181718    </message> 
    17191719    <message> 
    17201720        <source>Samplerate: - </source> 
    1721         <translation type="unfinished">Taxa de amostragem: -</translation> 
     1721        <translation type="obsolete">Taxa de amostragem: -</translation> 
    17221722    </message> 
    17231723</context> 
     
    25912591        <translation type="unfinished"></translation> 
    25922592    </message> 
     2593    <message> 
     2594        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2595        <translation type="unfinished"></translation> 
     2596    </message> 
     2597    <message> 
     2598        <source>Export pattern as...</source> 
     2599        <translation type="unfinished"></translation> 
     2600    </message> 
     2601    <message> 
     2602        <source>Playlist editor</source> 
     2603        <translation type="unfinished"></translation> 
     2604    </message> 
     2605    <message> 
     2606        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2607        <translation type="unfinished"></translation> 
     2608    </message> 
     2609    <message> 
     2610        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2611        <translation type="unfinished"></translation> 
     2612    </message> 
     2613    <message> 
     2614        <source>Pattern saved.</source> 
     2615        <translation type="unfinished"></translation> 
     2616    </message> 
     2617    <message> 
     2618        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2619        <translation type="unfinished"></translation> 
     2620    </message> 
     2621    <message> 
     2622        <source>Open Pattern</source> 
     2623        <translation type="unfinished"></translation> 
     2624    </message> 
     2625    <message> 
     2626        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2627        <translation type="unfinished"></translation> 
     2628    </message> 
    25932629</context> 
    25942630<context> 
     
    31643200</context> 
    31653201<context> 
     3202    <name>PlaylistDialog</name> 
     3203    <message> 
     3204        <source>Play List Browser</source> 
     3205        <translation type="unfinished"></translation> 
     3206    </message> 
     3207    <message> 
     3208        <source>Song list</source> 
     3209        <translation type="unfinished"></translation> 
     3210    </message> 
     3211    <message> 
     3212        <source>Script</source> 
     3213        <translation type="unfinished"></translation> 
     3214    </message> 
     3215    <message> 
     3216        <source>exec Script</source> 
     3217        <translation type="unfinished"></translation> 
     3218    </message> 
     3219    <message> 
     3220        <source>Zoom in</source> 
     3221        <translation type="unfinished"></translation> 
     3222    </message> 
     3223    <message> 
     3224        <source>Add Song to PlayList</source> 
     3225        <translation type="unfinished"></translation> 
     3226    </message> 
     3227    <message> 
     3228        <source>No Song selected!</source> 
     3229        <translation type="unfinished"></translation> 
     3230    </message> 
     3231    <message> 
     3232        <source>Load Playlist</source> 
     3233        <translation type="unfinished"></translation> 
     3234    </message> 
     3235    <message> 
     3236        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     3237        <translation type="unfinished"></translation> 
     3238    </message> 
     3239    <message> 
     3240        <source>Save Playlist</source> 
     3241        <translation type="unfinished"></translation> 
     3242    </message> 
     3243    <message> 
     3244        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     3245        <translation type="unfinished"></translation> 
     3246    </message> 
     3247    <message> 
     3248        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     3249        <translation type="unfinished"></translation> 
     3250    </message> 
     3251    <message> 
     3252        <source>Add Script to selected Song</source> 
     3253        <translation type="unfinished"></translation> 
     3254    </message> 
     3255    <message> 
     3256        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     3257IMPORTANT 
     3258The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     3259        <translation type="unfinished"></translation> 
     3260    </message> 
     3261    <message> 
     3262        <source>No Script in use!</source> 
     3263        <translation type="unfinished"></translation> 
     3264    </message> 
     3265    <message> 
     3266        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     3267Do not use a console based Editor 
     3268Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     3269        <translation type="unfinished"></translation> 
     3270    </message> 
     3271    <message> 
     3272        <source>Set your Default Editor</source> 
     3273        <translation type="unfinished"></translation> 
     3274    </message> 
     3275    <message> 
     3276        <source>No Script selected!</source> 
     3277        <translation type="unfinished"></translation> 
     3278    </message> 
     3279    <message> 
     3280        <source>Error loading song.</source> 
     3281        <translation type="unfinished"></translation> 
     3282    </message> 
     3283</context> 
     3284<context> 
     3285    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     3286    <message> 
     3287        <source>PlayList Browser</source> 
     3288        <translation type="unfinished"></translation> 
     3289    </message> 
     3290    <message> 
     3291        <source>Add song to playlist</source> 
     3292        <translation type="unfinished"></translation> 
     3293    </message> 
     3294    <message> 
     3295        <source>Remove song from playlist</source> 
     3296        <translation type="unfinished"></translation> 
     3297    </message> 
     3298    <message> 
     3299        <source>Load script</source> 
     3300        <translation type="unfinished"></translation> 
     3301    </message> 
     3302    <message> 
     3303        <source>Remove script</source> 
     3304        <translation type="unfinished"></translation> 
     3305    </message> 
     3306    <message> 
     3307        <source>Song list</source> 
     3308        <translation type="unfinished"></translation> 
     3309    </message> 
     3310    <message> 
     3311        <source>Load list</source> 
     3312        <translation type="unfinished"></translation> 
     3313    </message> 
     3314    <message> 
     3315        <source>Save list</source> 
     3316        <translation type="unfinished"></translation> 
     3317    </message> 
     3318    <message> 
     3319        <source>Edit script</source> 
     3320        <translation type="unfinished"></translation> 
     3321    </message> 
     3322    <message> 
     3323        <source>Enable selected script</source> 
     3324        <translation type="unfinished"></translation> 
     3325    </message> 
     3326    <message> 
     3327        <source>Play selected</source> 
     3328        <translation type="unfinished"></translation> 
     3329    </message> 
     3330    <message> 
     3331        <source>Stop</source> 
     3332        <translation type="unfinished"></translation> 
     3333    </message> 
     3334    <message> 
     3335        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     3336        <translation type="unfinished"></translation> 
     3337    </message> 
     3338</context> 
     3339<context> 
    31663340    <name>PreferencesDialog</name> 
    31673341    <message> 
     
    35303704    <message> 
    35313705        <source>Audio output details</source> 
     3706        <translation type="unfinished"></translation> 
     3707    </message> 
     3708    <message> 
     3709        <source>Post-Fader</source> 
     3710        <translation type="unfinished"></translation> 
     3711    </message> 
     3712    <message> 
     3713        <source>Pre-Fader</source> 
     3714        <translation type="unfinished"></translation> 
     3715    </message> 
     3716    <message> 
     3717        <source>Track output</source> 
     3718        <translation type="unfinished"></translation> 
     3719    </message> 
     3720    <message> 
     3721        <source>Track Outputs</source> 
    35323722        <translation type="unfinished"></translation> 
    35333723    </message> 
     
    36423832        <translation type="unfinished"></translation> 
    36433833    </message> 
     3834    <message> 
     3835        <source>Save Pattern</source> 
     3836        <translation type="unfinished"></translation> 
     3837    </message> 
    36443838</context> 
    36453839<context> 
     
    36883882        <translation type="unfinished"></translation> 
    36893883    </message> 
     3884    <message> 
     3885        <source>License</source> 
     3886        <translation type="unfinished">Lincen�</translation> 
     3887    </message> 
     3888</context> 
     3889<context> 
     3890    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     3891    <message> 
     3892        <source>Export Sound Library</source> 
     3893        <translation type="unfinished"></translation> 
     3894    </message> 
     3895    <message> 
     3896        <source>Export drumkit</source> 
     3897        <translation type="unfinished">Exportar Kit de Bateria</translation> 
     3898    </message> 
     3899</context> 
     3900<context> 
     3901    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     3902    <message> 
     3903        <source>Dialog</source> 
     3904        <translation type="unfinished"></translation> 
     3905    </message> 
     3906    <message> 
     3907        <source>Browse</source> 
     3908        <translation type="unfinished">Procurar</translation> 
     3909    </message> 
     3910    <message> 
     3911        <source>Export</source> 
     3912        <translation type="unfinished">Exportar</translation> 
     3913    </message> 
    36903914</context> 
    36913915<context> 
     
    37353959        <translation type="unfinished"></translation> 
    37363960    </message> 
     3961    <message> 
     3962        <source>Drumkits</source> 
     3963        <translation type="unfinished"></translation> 
     3964    </message> 
     3965    <message> 
     3966        <source>Songs</source> 
     3967        <translation type="unfinished"></translation> 
     3968    </message> 
     3969    <message> 
     3970        <source>Patterns</source> 
     3971        <translation type="unfinished"></translation> 
     3972    </message> 
     3973    <message> 
     3974        <source>License: %1</source> 
     3975        <translation type="unfinished"></translation> 
     3976    </message> 
    37373977</context> 
    37383978<context> 
     
    37834023    </message> 
    37844024    <message> 
    3785         <source>Close</source> 
     4025        <source>License...</source> 
     4026        <translation type="unfinished"></translation> 
     4027    </message> 
     4028    <message> 
     4029        <source>Edit server list</source> 
    37864030        <translation type="unfinished"></translation> 
    37874031    </message> 
     
    38384082        <translation type="unfinished"></translation> 
    38394083    </message> 
     4084    <message> 
     4085        <source>Songs</source> 
     4086        <translation type="unfinished"></translation> 
     4087    </message> 
     4088    <message> 
     4089        <source>Patterns</source> 
     4090        <translation type="unfinished"></translation> 
     4091    </message> 
     4092    <message> 
     4093        <source>Error loading song.</source> 
     4094        <translation type="unfinished"></translation> 
     4095    </message> 
     4096</context> 
     4097<context> 
     4098    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     4099    <message> 
     4100        <source>Edit repository settings</source> 
     4101        <translation type="unfinished"></translation> 
     4102    </message> 
     4103    <message> 
     4104        <source>Edit server list</source> 
     4105        <translation type="unfinished"></translation> 
     4106    </message> 
     4107    <message> 
     4108        <source>URL</source> 
     4109        <translation type="unfinished"></translation> 
     4110    </message> 
     4111</context> 
     4112<context> 
     4113    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     4114    <message> 
     4115        <source>Dialog</source> 
     4116        <translation type="unfinished"></translation> 
     4117    </message> 
     4118    <message> 
     4119        <source>Add</source> 
     4120        <translation type="unfinished"></translation> 
     4121    </message> 
     4122    <message> 
     4123        <source>Delete</source> 
     4124        <translation type="unfinished">Remover</translation> 
     4125    </message> 
    38404126</context> 
    38414127<context> 
     
    38724158        <translation type="unfinished"></translation> 
    38734159    </message> 
     4160    <message> 
     4161        <source>License</source> 
     4162        <translation type="unfinished">Lincen�</translation> 
     4163    </message> 
    38744164</context> 
    38754165<context> 
     
    38804170    </message> 
    38814171</context> 
     4172<context> 
     4173    <name>midiTable</name> 
     4174    <message> 
     4175        <source>Event</source> 
     4176        <translation type="unfinished"></translation> 
     4177    </message> 
     4178    <message> 
     4179        <source>Param.</source> 
     4180        <translation type="unfinished"></translation> 
     4181    </message> 
     4182    <message> 
     4183        <source>Action</source> 
     4184        <translation type="unfinished"></translation> 
     4185    </message> 
     4186</context> 
    38824187</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.ru.ts

    r95 r190  
    15891589    <message> 
    15901590        <source>Play sample</source> 
    1591         <translation type="unfinished">Воспроизвести сэмпл</translation> 
     1591        <translation type="obsolete">Воспроизвести сэмпл</translation> 
    15921592    </message> 
    15931593    <message> 
     
    15971597    <message> 
    15981598        <source>Size: %1 bytes</source> 
    1599         <translation type="unfinished">Размер: %1 Байт</translation> 
     1599        <translation type="obsolete">Размер: %1 Байт</translation> 
    16001600    </message> 
    16011601    <message> 
    16021602        <source>Size: - </source> 
    1603         <translation type="unfinished">Размер: -</translation> 
     1603        <translation type="obsolete">Размер: -</translation> 
    16041604    </message> 
    16051605    <message> 
    16061606        <source>Samplerate: %1</source> 
    1607         <translation type="unfinished">Частота дискр.: %1</translation> 
     1607        <translation type="obsolete">Частота дискр.: %1</translation> 
    16081608    </message> 
    16091609    <message> 
    16101610        <source>Samplerate: - </source> 
    1611         <translation type="unfinished">Частота дискр.: -</translation> 
     1611        <translation type="obsolete">Частота дискр.: -</translation> 
    16121612    </message> 
    16131613</context> 
     
    25982598        <translation type="unfinished"></translation> 
    25992599    </message> 
     2600    <message> 
     2601        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     2602        <translation type="unfinished"></translation> 
     2603    </message> 
     2604    <message> 
     2605        <source>Export pattern as...</source> 
     2606        <translation type="unfinished"></translation> 
     2607    </message> 
     2608    <message> 
     2609        <source>Playlist editor</source> 
     2610        <translation type="unfinished"></translation> 
     2611    </message> 
     2612    <message> 
     2613        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     2614        <translation type="unfinished"></translation> 
     2615    </message> 
     2616    <message> 
     2617        <source>Save Pattern as ...</source> 
     2618        <translation type="unfinished"></translation> 
     2619    </message> 
     2620    <message> 
     2621        <source>Pattern saved.</source> 
     2622        <translation type="unfinished"></translation> 
     2623    </message> 
     2624    <message> 
     2625        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     2626        <translation type="unfinished"></translation> 
     2627    </message> 
     2628    <message> 
     2629        <source>Open Pattern</source> 
     2630        <translation type="unfinished"></translation> 
     2631    </message> 
     2632    <message> 
     2633        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     2634        <translation type="unfinished"></translation> 
     2635    </message> 
    26002636</context> 
    26012637<context> 
     
    33213357</context> 
    33223358<context> 
     3359    <name>PlaylistDialog</name> 
     3360    <message> 
     3361        <source>Play List Browser</source> 
     3362        <translation type="unfinished"></translation> 
     3363    </message> 
     3364    <message> 
     3365        <source>Song list</source> 
     3366        <translation type="unfinished"></translation> 
     3367    </message> 
     3368    <message> 
     3369        <source>Script</source> 
     3370        <translation type="unfinished"></translation> 
     3371    </message> 
     3372    <message> 
     3373        <source>exec Script</source> 
     3374        <translation type="unfinished"></translation> 
     3375    </message> 
     3376    <message> 
     3377        <source>Zoom in</source> 
     3378        <translation type="unfinished"></translation> 
     3379    </message> 
     3380    <message> 
     3381        <source>Add Song to PlayList</source> 
     3382        <translation type="unfinished"></translation> 
     3383    </message> 
     3384    <message> 
     3385        <source>No Song selected!</source> 
     3386        <translation type="unfinished"></translation> 
     3387    </message> 
     3388    <message> 
     3389        <source>Load Playlist</source> 
     3390        <translation type="unfinished"></translation> 
     3391    </message> 
     3392    <message> 
     3393        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     3394        <translation type="unfinished"></translation> 
     3395    </message> 
     3396    <message> 
     3397        <source>Save Playlist</source> 
     3398        <translation type="unfinished"></translation> 
     3399    </message> 
     3400    <message> 
     3401        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     3402        <translation type="unfinished"></translation> 
     3403    </message> 
     3404    <message> 
     3405        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     3406        <translation type="unfinished"></translation> 
     3407    </message> 
     3408    <message> 
     3409        <source>Add Script to selected Song</source> 
     3410        <translation type="unfinished"></translation> 
     3411    </message> 
     3412    <message> 
     3413        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     3414IMPORTANT 
     3415The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     3416        <translation type="unfinished"></translation> 
     3417    </message> 
     3418    <message> 
     3419        <source>No Script in use!</source> 
     3420        <translation type="unfinished"></translation> 
     3421    </message> 
     3422    <message> 
     3423        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     3424Do not use a console based Editor 
     3425Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     3426        <translation type="unfinished"></translation> 
     3427    </message> 
     3428    <message> 
     3429        <source>Set your Default Editor</source> 
     3430        <translation type="unfinished"></translation> 
     3431    </message> 
     3432    <message> 
     3433        <source>No Script selected!</source> 
     3434        <translation type="unfinished"></translation> 
     3435    </message> 
     3436    <message> 
     3437        <source>Error loading song.</source> 
     3438        <translation type="unfinished"></translation> 
     3439    </message> 
     3440</context> 
     3441<context> 
     3442    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     3443    <message> 
     3444        <source>PlayList Browser</source> 
     3445        <translation type="unfinished"></translation> 
     3446    </message> 
     3447    <message> 
     3448        <source>Add song to playlist</source> 
     3449        <translation type="unfinished"></translation> 
     3450    </message> 
     3451    <message> 
     3452        <source>Remove song from playlist</source> 
     3453        <translation type="unfinished"></translation> 
     3454    </message> 
     3455    <message> 
     3456        <source>Load script</source> 
     3457        <translation type="unfinished"></translation> 
     3458    </message> 
     3459    <message> 
     3460        <source>Remove script</source> 
     3461        <translation type="unfinished"></translation> 
     3462    </message> 
     3463    <message> 
     3464        <source>Song list</source> 
     3465        <translation type="unfinished"></translation> 
     3466    </message> 
     3467    <message> 
     3468        <source>Load list</source> 
     3469        <translation type="unfinished"></translation> 
     3470    </message> 
     3471    <message> 
     3472        <source>Save list</source> 
     3473        <translation type="unfinished"></translation> 
     3474    </message> 
     3475    <message> 
     3476        <source>Edit script</source> 
     3477        <translation type="unfinished"></translation> 
     3478    </message> 
     3479    <message> 
     3480        <source>Enable selected script</source> 
     3481        <translation type="unfinished"></translation> 
     3482    </message> 
     3483    <message> 
     3484        <source>Play selected</source> 
     3485        <translation type="unfinished"></translation> 
     3486    </message> 
     3487    <message> 
     3488        <source>Stop</source> 
     3489        <translation type="unfinished"></translation> 
     3490    </message> 
     3491    <message> 
     3492        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     3493        <translation type="unfinished"></translation> 
     3494    </message> 
     3495</context> 
     3496<context> 
    33233497    <name>PreferencesDialog</name> 
    33243498    <message> 
     
    37313905    <message> 
    37323906        <source>Audio output details</source> 
     3907        <translation type="unfinished"></translation> 
     3908    </message> 
     3909    <message> 
     3910        <source>Post-Fader</source> 
     3911        <translation type="unfinished"></translation> 
     3912    </message> 
     3913    <message> 
     3914        <source>Pre-Fader</source> 
     3915        <translation type="unfinished"></translation> 
     3916    </message> 
     3917    <message> 
     3918        <source>Track output</source> 
     3919        <translation type="unfinished"></translation> 
     3920    </message> 
     3921    <message> 
     3922        <source>Track Outputs</source> 
    37333923        <translation type="unfinished"></translation> 
    37343924    </message> 
     
    38574047        <translation type="unfinished"></translation> 
    38584048    </message> 
     4049    <message> 
     4050        <source>Save Pattern</source> 
     4051        <translation type="unfinished"></translation> 
     4052    </message> 
    38594053</context> 
    38604054<context> 
     
    39114105        <translation type="unfinished"></translation> 
    39124106    </message> 
     4107    <message> 
     4108        <source>License</source> 
     4109        <translation type="unfinished">Лицензия</translation> 
     4110    </message> 
     4111</context> 
     4112<context> 
     4113    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     4114    <message> 
     4115        <source>Export Sound Library</source> 
     4116        <translation type="unfinished"></translation> 
     4117    </message> 
     4118    <message> 
     4119        <source>Export drumkit</source> 
     4120        <translation type="unfinished">Экспортировать драмкит</translation> 
     4121    </message> 
     4122</context> 
     4123<context> 
     4124    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     4125    <message> 
     4126        <source>Dialog</source> 
     4127        <translation type="unfinished"></translation> 
     4128    </message> 
     4129    <message> 
     4130        <source>Browse</source> 
     4131        <translation type="unfinished">Просмотр</translation> 
     4132    </message> 
     4133    <message> 
     4134        <source>Export</source> 
     4135        <translation type="unfinished"></translation> 
     4136    </message> 
    39134137</context> 
    39144138<context> 
     
    39584182        <translation type="unfinished"></translation> 
    39594183    </message> 
     4184    <message> 
     4185        <source>Drumkits</source> 
     4186        <translation type="unfinished"></translation> 
     4187    </message> 
     4188    <message> 
     4189        <source>Songs</source> 
     4190        <translation type="unfinished"></translation> 
     4191    </message> 
     4192    <message> 
     4193        <source>Patterns</source> 
     4194        <translation type="unfinished"></translation> 
     4195    </message> 
     4196    <message> 
     4197        <source>License: %1</source> 
     4198        <translation type="unfinished"></translation> 
     4199    </message> 
    39604200</context> 
    39614201<context> 
     
    40074247    <message> 
    40084248        <source>Close</source> 
    4009         <translation type="unfinished">Закрыть</translation> 
     4249        <translation type="obsolete">Закрыть</translation> 
     4250    </message> 
     4251    <message> 
     4252        <source>License...</source> 
     4253        <translation type="unfinished"></translation> 
     4254    </message> 
     4255    <message> 
     4256        <source>Edit server list</source> 
     4257        <translation type="unfinished"></translation> 
    40104258    </message> 
    40114259</context> 
     
    40614309        <translation type="unfinished"></translation> 
    40624310    </message> 
     4311    <message> 
     4312        <source>Songs</source> 
     4313        <translation type="unfinished"></translation> 
     4314    </message> 
     4315    <message> 
     4316        <source>Patterns</source> 
     4317        <translation type="unfinished"></translation> 
     4318    </message> 
     4319    <message> 
     4320        <source>Error loading song.</source> 
     4321        <translation type="unfinished"></translation> 
     4322    </message> 
     4323</context> 
     4324<context> 
     4325    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     4326    <message> 
     4327        <source>Edit repository settings</source> 
     4328        <translation type="unfinished"></translation> 
     4329    </message> 
     4330    <message> 
     4331        <source>Edit server list</source> 
     4332        <translation type="unfinished"></translation> 
     4333    </message> 
     4334    <message> 
     4335        <source>URL</source> 
     4336        <translation type="unfinished"></translation> 
     4337    </message> 
     4338</context> 
     4339<context> 
     4340    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     4341    <message> 
     4342        <source>Dialog</source> 
     4343        <translation type="unfinished"></translation> 
     4344    </message> 
     4345    <message> 
     4346        <source>Add</source> 
     4347        <translation type="unfinished"></translation> 
     4348    </message> 
     4349    <message> 
     4350        <source>Delete</source> 
     4351        <translation type="unfinished">Удалить</translation> 
     4352    </message> 
    40634353</context> 
    40644354<context> 
     
    40954385        <translation type="unfinished"></translation> 
    40964386    </message> 
     4387    <message> 
     4388        <source>License</source> 
     4389        <translation type="unfinished">Лицензия</translation> 
     4390    </message> 
    40974391</context> 
    40984392<context> 
     
    41184412    </message> 
    41194413</context> 
     4414<context> 
     4415    <name>midiTable</name> 
     4416    <message> 
     4417        <source>Event</source> 
     4418        <translation type="unfinished"></translation> 
     4419    </message> 
     4420    <message> 
     4421        <source>Param.</source> 
     4422        <translation type="unfinished"></translation> 
     4423    </message> 
     4424    <message> 
     4425        <source>Action</source> 
     4426        <translation type="unfinished"></translation> 
     4427    </message> 
     4428</context> 
    41204429</TS> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.sv.ts

    r95 r190  
    712712    <message> 
    713713        <source>Play sample</source> 
    714         <translation type="unfinished">Spela sample</translation> 
     714        <translation type="obsolete">Spela sample</translation> 
    715715    </message> 
    716716    <message> 
    717717        <source>Size: %1 bytes</source> 
    718         <translation type="unfinished">Storlek: %1 bytes</translation> 
     718        <translation type="obsolete">Storlek: %1 bytes</translation> 
    719719    </message> 
    720720    <message> 
    721721        <source>Size: - </source> 
    722         <translation type="unfinished">Storlek: - </translation> 
    723     </message> 
    724     <message> 
    725         <source>Samplerate: %1</source> 
    726         <translation type="unfinished"></translation> 
    727     </message> 
    728     <message> 
    729         <source>Samplerate: - </source> 
    730         <translation type="unfinished"></translation> 
     722        <translation type="obsolete">Storlek: - </translation> 
    731723    </message> 
    732724</context> 
     
    13131305        <translation type="unfinished"></translation> 
    13141306    </message> 
     1307    <message> 
     1308        <source>Open &amp;Pattern</source> 
     1309        <translation type="unfinished"></translation> 
     1310    </message> 
     1311    <message> 
     1312        <source>Export pattern as...</source> 
     1313        <translation type="unfinished"></translation> 
     1314    </message> 
     1315    <message> 
     1316        <source>Playlist editor</source> 
     1317        <translation type="unfinished"></translation> 
     1318    </message> 
     1319    <message> 
     1320        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source> 
     1321        <translation type="unfinished"></translation> 
     1322    </message> 
     1323    <message> 
     1324        <source>Save Pattern as ...</source> 
     1325        <translation type="unfinished"></translation> 
     1326    </message> 
     1327    <message> 
     1328        <source>Pattern saved.</source> 
     1329        <translation type="unfinished"></translation> 
     1330    </message> 
     1331    <message> 
     1332        <source>Hydrogen Song (*.h2pattern)</source> 
     1333        <translation type="unfinished"></translation> 
     1334    </message> 
     1335    <message> 
     1336        <source>Open Pattern</source> 
     1337        <translation type="unfinished"></translation> 
     1338    </message> 
     1339    <message> 
     1340        <source>Don&apos;t show this message anymore</source> 
     1341        <translation type="unfinished"></translation> 
     1342    </message> 
    13151343</context> 
    13161344<context> 
     
    17761804</context> 
    17771805<context> 
     1806    <name>PlaylistDialog</name> 
     1807    <message> 
     1808        <source>Play List Browser</source> 
     1809        <translation type="unfinished"></translation> 
     1810    </message> 
     1811    <message> 
     1812        <source>Song list</source> 
     1813        <translation type="unfinished"></translation> 
     1814    </message> 
     1815    <message> 
     1816        <source>Script</source> 
     1817        <translation type="unfinished"></translation> 
     1818    </message> 
     1819    <message> 
     1820        <source>exec Script</source> 
     1821        <translation type="unfinished"></translation> 
     1822    </message> 
     1823    <message> 
     1824        <source>Zoom in</source> 
     1825        <translation type="unfinished"></translation> 
     1826    </message> 
     1827    <message> 
     1828        <source>Add Song to PlayList</source> 
     1829        <translation type="unfinished"></translation> 
     1830    </message> 
     1831    <message> 
     1832        <source>No Song selected!</source> 
     1833        <translation type="unfinished"></translation> 
     1834    </message> 
     1835    <message> 
     1836        <source>Load Playlist</source> 
     1837        <translation type="unfinished"></translation> 
     1838    </message> 
     1839    <message> 
     1840        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source> 
     1841        <translation type="unfinished"></translation> 
     1842    </message> 
     1843    <message> 
     1844        <source>Save Playlist</source> 
     1845        <translation type="unfinished"></translation> 
     1846    </message> 
     1847    <message> 
     1848        <source>No Song in List or no Song selected!</source> 
     1849        <translation type="unfinished"></translation> 
     1850    </message> 
     1851    <message> 
     1852        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source> 
     1853        <translation type="unfinished"></translation> 
     1854    </message> 
     1855    <message> 
     1856        <source>Add Script to selected Song</source> 
     1857        <translation type="unfinished"></translation> 
     1858    </message> 
     1859    <message> 
     1860        <source>Script name or path to the script contains whitespaces. 
     1861IMPORTANT 
     1862The path to the script and the scriptname must without  whitespaces.</source> 
     1863        <translation type="unfinished"></translation> 
     1864    </message> 
     1865    <message> 
     1866        <source>No Script in use!</source> 
     1867        <translation type="unfinished"></translation> 
     1868    </message> 
     1869    <message> 
     1870        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor 
     1871Do not use a console based Editor 
     1872Sorry, but this will not work for the moment.</source> 
     1873        <translation type="unfinished"></translation> 
     1874    </message> 
     1875    <message> 
     1876        <source>Set your Default Editor</source> 
     1877        <translation type="unfinished"></translation> 
     1878    </message> 
     1879    <message> 
     1880        <source>No Script selected!</source> 
     1881        <translation type="unfinished"></translation> 
     1882    </message> 
     1883    <message> 
     1884        <source>Error loading song.</source> 
     1885        <translation type="unfinished"></translation> 
     1886    </message> 
     1887</context> 
     1888<context> 
     1889    <name>PlaylistDialog_UI</name> 
     1890    <message> 
     1891        <source>PlayList Browser</source> 
     1892        <translation type="unfinished"></translation> 
     1893    </message> 
     1894    <message> 
     1895        <source>Add song to playlist</source> 
     1896        <translation type="unfinished"></translation> 
     1897    </message> 
     1898    <message> 
     1899        <source>Remove song from playlist</source> 
     1900        <translation type="unfinished"></translation> 
     1901    </message> 
     1902    <message> 
     1903        <source>Load script</source> 
     1904        <translation type="unfinished"></translation> 
     1905    </message> 
     1906    <message> 
     1907        <source>Remove script</source> 
     1908        <translation type="unfinished"></translation> 
     1909    </message> 
     1910    <message> 
     1911        <source>Song list</source> 
     1912        <translation type="unfinished"></translation> 
     1913    </message> 
     1914    <message> 
     1915        <source>Load list</source> 
     1916        <translation type="unfinished"></translation> 
     1917    </message> 
     1918    <message> 
     1919        <source>Save list</source> 
     1920        <translation type="unfinished"></translation> 
     1921    </message> 
     1922    <message> 
     1923        <source>Edit script</source> 
     1924        <translation type="unfinished"></translation> 
     1925    </message> 
     1926    <message> 
     1927        <source>Enable selected script</source> 
     1928        <translation type="unfinished"></translation> 
     1929    </message> 
     1930    <message> 
     1931        <source>Play selected</source> 
     1932        <translation type="unfinished"></translation> 
     1933    </message> 
     1934    <message> 
     1935        <source>Stop</source> 
     1936        <translation type="unfinished"></translation> 
     1937    </message> 
     1938    <message> 
     1939        <source>Open the selected script with your preferred editor     </source> 
     1940        <translation type="unfinished"></translation> 
     1941    </message> 
     1942</context> 
     1943<context> 
    17781944    <name>PreferencesDialog</name> 
    17791945    <message> 
     
    20702236    <message> 
    20712237        <source>Audio output details</source> 
     2238        <translation type="unfinished"></translation> 
     2239    </message> 
     2240    <message> 
     2241        <source>Post-Fader</source> 
     2242        <translation type="unfinished"></translation> 
     2243    </message> 
     2244    <message> 
     2245        <source>Pre-Fader</source> 
     2246        <translation type="unfinished"></translation> 
     2247    </message> 
     2248    <message> 
     2249        <source>Track output</source> 
     2250        <translation type="unfinished"></translation> 
     2251    </message> 
     2252    <message> 
     2253        <source>Track Outputs</source> 
    20722254        <translation type="unfinished"></translation> 
    20732255    </message> 
     
    21672349        <translation type="unfinished">Egenskaper</translation> 
    21682350    </message> 
     2351    <message> 
     2352        <source>Save Pattern</source> 
     2353        <translation type="unfinished"></translation> 
     2354    </message> 
    21692355</context> 
    21702356<context> 
     
    22092395        <translation type="unfinished"></translation> 
    22102396    </message> 
     2397    <message> 
     2398        <source>License</source> 
     2399        <translation type="unfinished"></translation> 
     2400    </message> 
     2401</context> 
     2402<context> 
     2403    <name>SoundLibraryExportDialog</name> 
     2404    <message> 
     2405        <source>Export Sound Library</source> 
     2406        <translation type="unfinished"></translation> 
     2407    </message> 
     2408    <message> 
     2409        <source>Export drumkit</source> 
     2410        <translation type="unfinished">Exportera drumkit</translation> 
     2411    </message> 
     2412</context> 
     2413<context> 
     2414    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name> 
     2415    <message> 
     2416        <source>Dialog</source> 
     2417        <translation type="unfinished"></translation> 
     2418    </message> 
     2419    <message> 
     2420        <source>Browse</source> 
     2421        <translation type="unfinished"></translation> 
     2422    </message> 
     2423    <message> 
     2424        <source>Export</source> 
     2425        <translation type="unfinished"></translation> 
     2426    </message> 
    22112427</context> 
    22122428<context> 
     
    22562472        <translation type="unfinished"></translation> 
    22572473    </message> 
     2474    <message> 
     2475        <source>Drumkits</source> 
     2476        <translation type="unfinished"></translation> 
     2477    </message> 
     2478    <message> 
     2479        <source>Songs</source> 
     2480        <translation type="unfinished"></translation> 
     2481    </message> 
     2482    <message> 
     2483        <source>Patterns</source> 
     2484        <translation type="unfinished"></translation> 
     2485    </message> 
     2486    <message> 
     2487        <source>License: %1</source> 
     2488        <translation type="unfinished"></translation> 
     2489    </message> 
    22582490</context> 
    22592491<context> 
     
    23042536    </message> 
    23052537    <message> 
    2306         <source>Close</source> 
     2538        <source>License...</source> 
     2539        <translation type="unfinished"></translation> 
     2540    </message> 
     2541    <message> 
     2542        <source>Edit server list</source> 
    23072543        <translation type="unfinished"></translation> 
    23082544    </message> 
     
    23592595        <translation type="unfinished"></translation> 
    23602596    </message> 
     2597    <message> 
     2598        <source>Songs</source> 
     2599        <translation type="unfinished"></translation> 
     2600    </message> 
     2601    <message> 
     2602        <source>Patterns</source> 
     2603        <translation type="unfinished"></translation> 
     2604    </message> 
     2605    <message> 
     2606        <source>Error loading song.</source> 
     2607        <translation type="unfinished"></translation> 
     2608    </message> 
     2609</context> 
     2610<context> 
     2611    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name> 
     2612    <message> 
     2613        <source>Edit repository settings</source> 
     2614        <translation type="unfinished"></translation> 
     2615    </message> 
     2616    <message> 
     2617        <source>Edit server list</source> 
     2618        <translation type="unfinished"></translation> 
     2619    </message> 
     2620    <message> 
     2621        <source>URL</source> 
     2622        <translation type="unfinished"></translation> 
     2623    </message> 
     2624</context> 
     2625<context> 
     2626    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name> 
     2627    <message> 
     2628        <source>Dialog</source> 
     2629        <translation type="unfinished"></translation> 
     2630    </message> 
     2631    <message> 
     2632        <source>Add</source> 
     2633        <translation type="unfinished"></translation> 
     2634    </message> 
     2635    <message> 
     2636        <source>Delete</source> 
     2637        <translation type="unfinished"></translation> 
     2638    </message> 
    23612639</context> 
    23622640<context> 
     
    23932671        <translation type="unfinished"></translation> 
    23942672    </message> 
     2673    <message> 
     2674        <source>License</source> 
     2675        <translation type="unfinished"></translation> 
     2676    </message> 
    23952677</context> 
    23962678<context> 
     
    24012683    </message> 
    24022684</context> 
     2685<context> 
     2686    <name>midiTable</name> 
     2687    <message> 
     2688        <source>Event</source> 
     2689        <translation type="unfinished"></translation> 
     2690    </message> 
     2691    <message> 
     2692        <source>Param.</source> 
     2693        <translation type="unfinished"></translation> 
     2694    </message> 
     2695    <message> 
     2696        <source>Action</source> 
     2697        <translation type="unfinished"></translation> 
     2698    </message> 
     2699</context> 
    24032700</TS>