| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 4 | "POT-Creation-Date: 2009-04-11 14:45-0500\n" |
|---|
| 5 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|---|
| 6 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|---|
| 7 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 11 | |
|---|
| 12 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 13 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 14 | #: manual.docbook:219(None) |
|---|
| 15 | msgid "" |
|---|
| 16 | "@@image: 'img/PreferencesAudioSystem.png'; " |
|---|
| 17 | "md5=2cbcf26e128bec63fae694af120c51d6" |
|---|
| 18 | msgstr "" |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 21 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 22 | #: manual.docbook:281(None) |
|---|
| 23 | msgid "" |
|---|
| 24 | "@@image: 'img/PreferencesMidiSystem.png'; " |
|---|
| 25 | "md5=a0f8cb05143d95b13b6aed599fbe4430" |
|---|
| 26 | msgstr "" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 29 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 30 | #: manual.docbook:297(None) |
|---|
| 31 | msgid "" |
|---|
| 32 | "@@image: 'img/PreferencesAppearance.png'; " |
|---|
| 33 | "md5=0e8d04f6fc536d2f56233783730ba852" |
|---|
| 34 | msgstr "" |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 37 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 38 | #: manual.docbook:314(None) |
|---|
| 39 | msgid "" |
|---|
| 40 | "@@image: 'img/AudioEngineInfoDialog.png'; " |
|---|
| 41 | "md5=2409544da903ec8b9f08edb34bcb54ae" |
|---|
| 42 | msgstr "" |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 45 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 46 | #: manual.docbook:429(None) |
|---|
| 47 | msgid "@@image: 'img/MainToolbar.png'; md5=4f5dddc0a6fc51b5b98bbfd5dd1ebfd0" |
|---|
| 48 | msgstr "" |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 51 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 52 | #: manual.docbook:437(None) |
|---|
| 53 | msgid "" |
|---|
| 54 | "@@image: 'img/background_Control.png'; md5=0405af224f62d2e360cb2656379cbd66" |
|---|
| 55 | msgstr "" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 58 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 59 | #: manual.docbook:443(None) |
|---|
| 60 | msgid "" |
|---|
| 61 | "@@image: 'img/background_Mode.png'; md5=b2ca832b899e6ec073f6d700c9c8e178" |
|---|
| 62 | msgstr "" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 65 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 66 | #: manual.docbook:447(None) |
|---|
| 67 | msgid "@@image: 'img/background_BPM.png'; md5=0729e6f172d37cde37dc6dd69d7df9e9" |
|---|
| 68 | msgstr "" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 71 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 72 | #: manual.docbook:451(None) |
|---|
| 73 | msgid "@@image: 'img/cpuload.png'; md5=bfceb68aa39947b9d8fce81d70350d56" |
|---|
| 74 | msgstr "" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 77 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 78 | #: manual.docbook:455(None) |
|---|
| 79 | msgid "@@image: 'img/midi_in.png'; md5=302ded0d23140e8bf169a137ea7695b5" |
|---|
| 80 | msgstr "" |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 83 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 84 | #: manual.docbook:459(None) |
|---|
| 85 | msgid "@@image: 'img/jack_transport.png'; md5=a3510cfd235f685a5a5f4788ba4aa6a3" |
|---|
| 86 | msgstr "" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 89 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 90 | #: manual.docbook:616(None) |
|---|
| 91 | msgid "@@image: 'img/bg_topPanel.png'; md5=ac7d11337eca92242e28918f8acf4281" |
|---|
| 92 | msgstr "" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 95 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 96 | #: manual.docbook:625(None) |
|---|
| 97 | msgid "@@image: 'img/btn_clear_off.png'; md5=506e17500965351186046e8d4675e298" |
|---|
| 98 | msgstr "" |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 101 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 102 | #: manual.docbook:632(None) |
|---|
| 103 | msgid "@@image: 'img/btn_new_on.png'; md5=5cff0140de1a7304dd60b3cacea9e71d" |
|---|
| 104 | msgstr "" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 107 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 108 | #: manual.docbook:639(None) manual.docbook:705(None) |
|---|
| 109 | msgid "@@image: 'img/btn_updown.png'; md5=4e40841f9213616bceba8538be720204" |
|---|
| 110 | msgstr "" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 113 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 114 | #: manual.docbook:648(None) |
|---|
| 115 | msgid "@@image: 'img/btn_select.png'; md5=0d4dd148b47cfbb6054cc598a901e511" |
|---|
| 116 | msgstr "" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 119 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 120 | #: manual.docbook:655(None) |
|---|
| 121 | msgid "@@image: 'img/btn_draw.png'; md5=834dbbf9b0b8f3d1343851d1529bffde" |
|---|
| 122 | msgstr "" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 125 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 126 | #: manual.docbook:662(None) |
|---|
| 127 | msgid "" |
|---|
| 128 | "@@image: 'img/btn_pattern_mode.png'; md5=cfda76720e17b1b73a391b03d30a1f01" |
|---|
| 129 | msgstr "" |
|---|
| 130 | |
|---|
| 131 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 132 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 133 | #: manual.docbook:677(None) manual.docbook:1570(None) |
|---|
| 134 | msgid "@@image: 'img/SongEditor.png'; md5=8580fa158929130b0af2f7aa08abf489" |
|---|
| 135 | msgstr "" |
|---|
| 136 | |
|---|
| 137 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 138 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 139 | #: manual.docbook:697(None) |
|---|
| 140 | msgid "@@image: 'img/btn_hear_on.png'; md5=dc908c7a82db7350c7c7b6e79bb4e8ba" |
|---|
| 141 | msgstr "" |
|---|
| 142 | |
|---|
| 143 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 144 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 145 | #: manual.docbook:713(None) |
|---|
| 146 | msgid "@@image: 'img/btn_quant_off.png'; md5=d52c33c75ff5b690ea357fe170060d36" |
|---|
| 147 | msgstr "" |
|---|
| 148 | |
|---|
| 149 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 150 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 151 | #: manual.docbook:724(None) manual.docbook:1554(None) |
|---|
| 152 | msgid "@@image: 'img/PatternEditor.png'; md5=967f9e6860c1b53170ca33f13a4afbd5" |
|---|
| 153 | msgstr "" |
|---|
| 154 | |
|---|
| 155 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 156 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 157 | #: manual.docbook:745(None) |
|---|
| 158 | msgid "" |
|---|
| 159 | "@@image: 'img/PatternEditorInstr.png'; md5=aa7b047b212826d380d6afa3d54f40a2" |
|---|
| 160 | msgstr "" |
|---|
| 161 | |
|---|
| 162 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 163 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 164 | #: manual.docbook:754(None) |
|---|
| 165 | msgid "" |
|---|
| 166 | "@@image: 'img/btn_record_over.png'; md5=88def8ff2487f8cb71501d67a74d89d1" |
|---|
| 167 | msgstr "" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 170 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 171 | #: manual.docbook:795(None) |
|---|
| 172 | msgid "@@image: 'img/tastiera.png'; md5=344cc621fc42d367ff50ec3b01017b04" |
|---|
| 173 | msgstr "" |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 176 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 177 | #: manual.docbook:809(None) manual.docbook:1638(None) |
|---|
| 178 | msgid "@@image: 'img/Mixer.png'; md5=150e569dd12b279484bd2066c08dbd85" |
|---|
| 179 | msgstr "" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 182 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 183 | #: manual.docbook:818(None) |
|---|
| 184 | msgid "@@image: 'img/showPeaks_on.png'; md5=4475949f7c1f11157b8cfb623022e27b" |
|---|
| 185 | msgstr "" |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 188 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 189 | #: manual.docbook:826(None) manual.docbook:1595(None) |
|---|
| 190 | #: manual.docbook:1617(None) |
|---|
| 191 | msgid "@@image: 'img/btn_solo_on.png'; md5=275a1dd4a4cd6b5b93a0cc6d0d2ca497" |
|---|
| 192 | msgstr "" |
|---|
| 193 | |
|---|
| 194 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 195 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 196 | #: manual.docbook:834(None) manual.docbook:1601(None) |
|---|
| 197 | #: manual.docbook:1626(None) |
|---|
| 198 | msgid "@@image: 'img/btn_mute_on.png'; md5=2313bb2e4cf132f8fbfbe46e6505f5c6" |
|---|
| 199 | msgstr "" |
|---|
| 200 | |
|---|
| 201 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 202 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 203 | #: manual.docbook:842(None) manual.docbook:1589(None) |
|---|
| 204 | msgid "" |
|---|
| 205 | "@@image: 'img/btn_play_on_mixer.png'; md5=2eb3b919753b61020e06fe2dda6529ad" |
|---|
| 206 | msgstr "" |
|---|
| 207 | |
|---|
| 208 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 209 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 210 | #: manual.docbook:854(None) manual.docbook:1480(None) |
|---|
| 211 | msgid "@@image: 'img/showFX_on.png'; md5=faaad6e9491dac7d3478b96e87b1ecc5" |
|---|
| 212 | msgstr "" |
|---|
| 213 | |
|---|
| 214 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 215 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 216 | #: manual.docbook:863(None) |
|---|
| 217 | msgid "@@image: 'img/MixerFX.png'; md5=af1f625d71ffb19d140a2a6e15e64102" |
|---|
| 218 | msgstr "" |
|---|
| 219 | |
|---|
| 220 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 221 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 222 | #: manual.docbook:1488(None) |
|---|
| 223 | msgid "@@image: 'img/edit_off.png'; md5=125b96a529eb2984de90da816a21f2ef" |
|---|
| 224 | msgstr "" |
|---|
| 225 | |
|---|
| 226 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 227 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 228 | #: manual.docbook:1496(None) |
|---|
| 229 | msgid "@@image: 'img/MixerFXKnob.png'; md5=687a99626a7e1aecdb9b45506380ec5b" |
|---|
| 230 | msgstr "" |
|---|
| 231 | |
|---|
| 232 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 233 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 234 | #: manual.docbook:1504(None) |
|---|
| 235 | msgid "@@image: 'img/bypass_over.png'; md5=de70b2610957f2c6d494b5951193eb8f" |
|---|
| 236 | msgstr "" |
|---|
| 237 | |
|---|
| 238 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 239 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 240 | #: manual.docbook:1516(None) |
|---|
| 241 | msgid "@@image: 'img/MixerFXSelect.png'; md5=d21233583479b7309fc704f9693d97b7" |
|---|
| 242 | msgstr "" |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
|---|
| 245 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
|---|
| 246 | #: manual.docbook:1609(None) |
|---|
| 247 | msgid "@@image: 'img/MixerPan.png'; md5=5a331fe0240cfd3cabcf48c68fb11f11" |
|---|
| 248 | msgstr "" |
|---|
| 249 | |
|---|
| 250 | #: manual.docbook:7(title) |
|---|
| 251 | msgid "Hydrogen Manual" |
|---|
| 252 | msgstr "" |
|---|
| 253 | |
|---|
| 254 | #: manual.docbook:10(firstname) |
|---|
| 255 | msgid "Antonio" |
|---|
| 256 | msgstr "" |
|---|
| 257 | |
|---|
| 258 | #: manual.docbook:11(surname) |
|---|
| 259 | msgid "Piraino" |
|---|
| 260 | msgstr "" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | #: manual.docbook:14(firstname) |
|---|
| 263 | msgid "Alessandro" |
|---|
| 264 | msgstr "" |
|---|
| 265 | |
|---|
| 266 | #: manual.docbook:15(surname) |
|---|
| 267 | msgid "Cominu" |
|---|
| 268 | msgstr "" |
|---|
| 269 | |
|---|
| 270 | #: manual.docbook:19(date) |
|---|
| 271 | msgid "22/may/2005" |
|---|
| 272 | msgstr "" |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | #: manual.docbook:22(para) |
|---|
| 275 | msgid "" |
|---|
| 276 | "Hydrogen is a software synthesizer which can be used alone, emulating a drum " |
|---|
| 277 | "machine based on patterns, or via an external MIDI keyboard/sequencer " |
|---|
| 278 | "software. Hydrogen compiles on Linux/x86 and Mac OS X, although the latter " |
|---|
| 279 | "is still experimental, so ask in the developers mailing list for further " |
|---|
| 280 | "details." |
|---|
| 281 | msgstr "" |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | #: manual.docbook:35(title) |
|---|
| 284 | msgid "Introduction" |
|---|
| 285 | msgstr "" |
|---|
| 286 | |
|---|
| 287 | #: manual.docbook:38(title) |
|---|
| 288 | msgid "Download" |
|---|
| 289 | msgstr "" |
|---|
| 290 | |
|---|
| 291 | #: manual.docbook:39(para) |
|---|
| 292 | msgid "" |
|---|
| 293 | "The latest stable version of hydrogen is available as a tarball at <ulink " |
|---|
| 294 | "url=\"http://www.hydrogen-music.org/?p=download\">http://www.hydrogen-music." |
|---|
| 295 | "org</ulink>." |
|---|
| 296 | msgstr "" |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | #: manual.docbook:43(para) |
|---|
| 299 | msgid "" |
|---|
| 300 | "It is possible to download the latest source files directly from our " |
|---|
| 301 | "subversion server with: <screen><prompt>$</prompt> <command>svn co http://" |
|---|
| 302 | "svn.assembla.com/svn/hydrogen/trunk</command></screen> A certain release can " |
|---|
| 303 | "be fetched with: <screen><prompt>$</prompt> <command>svn co http://svn." |
|---|
| 304 | "assembla.com/svn/hydrogen/tags/0.9.3</command></screen>" |
|---|
| 305 | msgstr "" |
|---|
| 306 | |
|---|
| 307 | #: manual.docbook:56(para) |
|---|
| 308 | msgid "qt (>= 4.0) at <ulink url=\"http://www.trolltech.com\"/>" |
|---|
| 309 | msgstr "" |
|---|
| 310 | |
|---|
| 311 | #: manual.docbook:59(para) |
|---|
| 312 | msgid "libsndfile at <ulink url=\"http://www.mega-nerd.com/libsndfile/\"/>" |
|---|
| 313 | msgstr "" |
|---|
| 314 | |
|---|
| 315 | #: manual.docbook:63(para) |
|---|
| 316 | msgid "" |
|---|
| 317 | "ALSA (>= 1.x) at <ulink url=\"http://www.alsa-project.com\"/> (only if " |
|---|
| 318 | "you wish to use ALSA as audio driver)" |
|---|
| 319 | msgstr "" |
|---|
| 320 | |
|---|
| 321 | #: manual.docbook:66(para) |
|---|
| 322 | msgid "" |
|---|
| 323 | "Jack Audio Connection Kit (>= 0.80) at <ulink url=\"http://jackaudio.org/" |
|---|
| 324 | "\"/> (only if you wish to use Jack as audio driver)" |
|---|
| 325 | msgstr "" |
|---|
| 326 | |
|---|
| 327 | #: manual.docbook:69(para) |
|---|
| 328 | msgid "" |
|---|
| 329 | "PortAudio at <ulink url=\"http://www.portaudio.com\"/> (only if you wish to " |
|---|
| 330 | "use PortAudio as audio driver)" |
|---|
| 331 | msgstr "" |
|---|
| 332 | |
|---|
| 333 | #: manual.docbook:72(para) |
|---|
| 334 | msgid "" |
|---|
| 335 | "Flac at <ulink url=\"http://flac.sf.net\"/> (only if you wish to use flac " |
|---|
| 336 | "samples)" |
|---|
| 337 | msgstr "" |
|---|
| 338 | |
|---|
| 339 | #: manual.docbook:75(para) |
|---|
| 340 | msgid "" |
|---|
| 341 | "ladspa at <ulink url=\"http://ladspa.org\"/> (only if you wish to use ladspa " |
|---|
| 342 | "effects)" |
|---|
| 343 | msgstr "" |
|---|
| 344 | |
|---|
| 345 | #: manual.docbook:78(para) |
|---|
| 346 | msgid "" |
|---|
| 347 | "liblrdf at <ulink url=\"http://liblrdf.sf.net\"/> (only if you wish to use " |
|---|
| 348 | "lrdf to categorise effects)" |
|---|
| 349 | msgstr "" |
|---|
| 350 | |
|---|
| 351 | #: manual.docbook:81(para) |
|---|
| 352 | msgid "" |
|---|
| 353 | "lash at <ulink url=\"http://lash.nongnu.org\"/> (only if you wish to use " |
|---|
| 354 | "lash)" |
|---|
| 355 | msgstr "" |
|---|
| 356 | |
|---|
| 357 | #: manual.docbook:52(para) |
|---|
| 358 | msgid "" |
|---|
| 359 | "Compiling Hydrogen depends on the following libraries: <placeholder-1/> " |
|---|
| 360 | "Please install them with your distribution's package manager. If you're " |
|---|
| 361 | "running a debian-based system, you can install the libraries with: <screen>\n" |
|---|
| 362 | "\t<prompt>$</prompt> <command>apt-get install libqt4-dev g++ libasound2-dev " |
|---|
| 363 | "\\\n" |
|---|
| 364 | "\tlibjack-dev liblrdf0-dev libflac++-dev libtar-dev libsndfile1-dev \\\n" |
|---|
| 365 | "\tliblash-dev libportaudio-dev libportmidi-dev </command></screen>" |
|---|
| 366 | msgstr "" |
|---|
| 367 | |
|---|
| 368 | #: manual.docbook:94(title) |
|---|
| 369 | msgid "Build" |
|---|
| 370 | msgstr "" |
|---|
| 371 | |
|---|
| 372 | #: manual.docbook:95(para) |
|---|
| 373 | msgid "" |
|---|
| 374 | "Decompress the tarball or go to the directory where the subversion copy was " |
|---|
| 375 | "checked out: <screen>\n" |
|---|
| 376 | "\t<prompt>$</prompt> <command>cd hydrogen-*</command>\n" |
|---|
| 377 | "\t<prompt>$</prompt> <command>scons</command>\n" |
|---|
| 378 | "\t<prompt>$</prompt> <command>su -c \"scons install\"</command>\n" |
|---|
| 379 | "\t\t </screen>" |
|---|
| 380 | msgstr "" |
|---|
| 381 | |
|---|
| 382 | #: manual.docbook:104(para) |
|---|
| 383 | msgid "" |
|---|
| 384 | "Before compiling, check for additional options with: <screen>\n" |
|---|
| 385 | "\t<prompt>$</prompt> <command>scons --help</command>\n" |
|---|
| 386 | "\t\t </screen> If you want to use features which are not enabled by " |
|---|
| 387 | "default (for instance PortAudio), you can enable them with: <screen>\n" |
|---|
| 388 | "\t<prompt>$</prompt> <command>scons portaudio=1</command>\n" |
|---|
| 389 | "\t\t </screen> Namely, if you get some error while running Hydrogen and " |
|---|
| 390 | "you want to report it remember to configure hydrogen with: <screen>\n" |
|---|
| 391 | "\t<prompt>$</prompt> <command>scons debug=1</command>\n" |
|---|
| 392 | "\t\t </screen> To clean up compiled code: <screen>\n" |
|---|
| 393 | "\t<prompt>$</prompt> <command>scons -c</command>\n" |
|---|
| 394 | "\t\t </screen>" |
|---|
| 395 | msgstr "" |
|---|
| 396 | |
|---|
| 397 | #: manual.docbook:193(title) |
|---|
| 398 | msgid "Audio preferences" |
|---|
| 399 | msgstr "" |
|---|
| 400 | |
|---|
| 401 | #: manual.docbook:194(para) |
|---|
| 402 | msgid "" |
|---|
| 403 | "First of all you should make shure that the audio engine is configured " |
|---|
| 404 | "properly. The preferences dialog can be accessed via the tools menu (tools -" |
|---|
| 405 | "> preferences)." |
|---|
| 406 | msgstr "" |
|---|
| 407 | |
|---|
| 408 | #: manual.docbook:202(title) |
|---|
| 409 | msgid "The Audio System tab" |
|---|
| 410 | msgstr "" |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | #: manual.docbook:204(para) |
|---|
| 413 | msgid "" |
|---|
| 414 | "From the \"Audio System\" tab (<xref linkend=\"fig.preferences.audio_tab\"/" |
|---|
| 415 | ">) it is possible to modify the audio driver being used (OSS, Jack, ALSA, " |
|---|
| 416 | "PortAudio) with its buffer and sampling rate (unless using JACK, in this " |
|---|
| 417 | "case the audio driver configuration should happen before starting the JACK " |
|---|
| 418 | "server)." |
|---|
| 419 | msgstr "" |
|---|
| 420 | |
|---|
| 421 | #: manual.docbook:206(para) |
|---|
| 422 | msgid "" |
|---|
| 423 | "We can set some features of Hydrogen like \"Enable track outputs\" useful if " |
|---|
| 424 | "you want to add effects to a single instrument with jack-rack. \"Connect to " |
|---|
| 425 | "Default Output Pair\" connects the output to the default ports: uncheck this " |
|---|
| 426 | "if you want to connect JACK output to other ports without disconnecting them " |
|---|
| 427 | "first" |
|---|
| 428 | msgstr "" |
|---|
| 429 | |
|---|
| 430 | #: manual.docbook:209(para) |
|---|
| 431 | msgid "" |
|---|
| 432 | "Keep also an eye on the value of \"Polyphony\": depending on your CPU you " |
|---|
| 433 | "may want to change the max simultaneous notes in order to prevent hydrogen " |
|---|
| 434 | "from overunning the audio driver." |
|---|
| 435 | msgstr "" |
|---|
| 436 | |
|---|
| 437 | #: manual.docbook:216(title) |
|---|
| 438 | msgid "The Audio System Tab" |
|---|
| 439 | msgstr "" |
|---|
| 440 | |
|---|
| 441 | #: manual.docbook:224(para) |
|---|
| 442 | msgid "The following drivers are available:" |
|---|
| 443 | msgstr "" |
|---|
| 444 | |
|---|
| 445 | #: manual.docbook:231(para) |
|---|
| 446 | msgid "" |
|---|
| 447 | "<emphasis role=\"bold\">jackd</emphasis>: The Jack driver is a professional " |
|---|
| 448 | "audio server which permits very low lag and exchanges with other audio " |
|---|
| 449 | "software. <emphasis>We strongly recommend using this driver to have the best " |
|---|
| 450 | "out of Hydrogen</emphasis>. JACK server will start automatically if not " |
|---|
| 451 | "already running." |
|---|
| 452 | msgstr "" |
|---|
| 453 | |
|---|
| 454 | #: manual.docbook:239(para) |
|---|
| 455 | msgid "" |
|---|
| 456 | "<emphasis role=\"bold\">ALSA</emphasis>: the widely adopted Linux standard " |
|---|
| 457 | "audio drivers" |
|---|
| 458 | msgstr "" |
|---|
| 459 | |
|---|
| 460 | #: manual.docbook:246(para) |
|---|
| 461 | msgid "" |
|---|
| 462 | "<emphasis role=\"bold\">OSS</emphasis>: The Oss audio driver uses /dev/dsp " |
|---|
| 463 | "and it's based on the OSS interface which is supported by the vast majority " |
|---|
| 464 | "of sound cards available for linux; this said, the use of this audio driver " |
|---|
| 465 | "blocks /dev/dsp until Hydrogen is closed i.e. unusable by any other " |
|---|
| 466 | "software. Use it as last resort." |
|---|
| 467 | msgstr "" |
|---|
| 468 | |
|---|
| 469 | #: manual.docbook:256(para) |
|---|
| 470 | msgid "" |
|---|
| 471 | "<emphasis role=\"bold\">PortAudio</emphasis>: an open-source multiplatform " |
|---|
| 472 | "audio driver" |
|---|
| 473 | msgstr "" |
|---|
| 474 | |
|---|
| 475 | #: manual.docbook:263(para) |
|---|
| 476 | msgid "" |
|---|
| 477 | "<emphasis role=\"bold\">CoreAudio</emphasis>: a driver for Mac OS X " |
|---|
| 478 | "(experimental)" |
|---|
| 479 | msgstr "" |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | #: manual.docbook:272(title) |
|---|
| 482 | msgid "The Midi System tab" |
|---|
| 483 | msgstr "" |
|---|
| 484 | |
|---|
| 485 | #: manual.docbook:273(para) |
|---|
| 486 | msgid "" |
|---|
| 487 | "The \"Midi System\" tab (<xref linkend=\"fig.preferences.midi_tab\"/>) " |
|---|
| 488 | "concerns the MIDI input. You can choose the MIDI driver and input, setup " |
|---|
| 489 | "channels, binding actions to MIDI events." |
|---|
| 490 | msgstr "" |
|---|
| 491 | |
|---|
| 492 | #: manual.docbook:278(title) |
|---|
| 493 | msgid "The MIDI System Tab" |
|---|
| 494 | msgstr "" |
|---|
| 495 | |
|---|
| 496 | #: manual.docbook:288(title) |
|---|
| 497 | msgid "The Appearance tab" |
|---|
| 498 | msgstr "" |
|---|
| 499 | |
|---|
| 500 | #: manual.docbook:289(para) |
|---|
| 501 | msgid "" |
|---|
| 502 | "The \"Appearance\" tab (<xref linkend=\"fig.preferences.appearance_tab\"/>) " |
|---|
| 503 | "let's you to modify Hydrogen and QT graphical properties." |
|---|
| 504 | msgstr "" |
|---|
| 505 | |
|---|
| 506 | #: manual.docbook:294(title) |
|---|
| 507 | msgid "The Appearance Tab" |
|---|
| 508 | msgstr "" |
|---|
| 509 | |
|---|
| 510 | #: manual.docbook:305(title) |
|---|
| 511 | msgid "The Audio Engine tab" |
|---|
| 512 | msgstr "" |
|---|
| 513 | |
|---|
| 514 | #: manual.docbook:306(para) |
|---|
| 515 | msgid "" |
|---|
| 516 | "The audio engine info is a window with various stats about Hydrogen and the " |
|---|
| 517 | "audio driver. In case JACK is used, buffer and sampling rate should be set " |
|---|
| 518 | "before starting Hydrogen (JACK automatically starts when an application " |
|---|
| 519 | "tries to connect)." |
|---|
| 520 | msgstr "" |
|---|
| 521 | |
|---|
| 522 | #: manual.docbook:311(title) |
|---|
| 523 | msgid "The Audio Engine Info Window" |
|---|
| 524 | msgstr "" |
|---|
| 525 | |
|---|
| 526 | #: manual.docbook:329(title) |
|---|
| 527 | msgid "Using Hydrogen" |
|---|
| 528 | msgstr "" |
|---|
| 529 | |
|---|
| 530 | #: manual.docbook:332(title) |
|---|
| 531 | msgid "Used Filetypes" |
|---|
| 532 | msgstr "" |
|---|
| 533 | |
|---|
| 534 | #: manual.docbook:333(para) |
|---|
| 535 | msgid "Before working with Hydrogen, please familiarize with these filetypes:" |
|---|
| 536 | msgstr "" |
|---|
| 537 | |
|---|
| 538 | #: manual.docbook:336(para) |
|---|
| 539 | msgid "" |
|---|
| 540 | "<emphasis role=\"bold\">*.h2pattern</emphasis>: XML file describing a single " |
|---|
| 541 | "pattern. Patterns are group of beats and are managed in the pattern editor." |
|---|
| 542 | msgstr "" |
|---|
| 543 | |
|---|
| 544 | #: manual.docbook:339(para) |
|---|
| 545 | msgid "" |
|---|
| 546 | "<emphasis role=\"bold\">*.h2song</emphasis>: XML file describing the whole " |
|---|
| 547 | "song (or sequence). Songs are group of patterns with their properties and " |
|---|
| 548 | "are manager using the song editor" |
|---|
| 549 | msgstr "" |
|---|
| 550 | |
|---|
| 551 | #: manual.docbook:342(para) |
|---|
| 552 | msgid "" |
|---|
| 553 | "<emphasis role=\"bold\">*.h2playlist</emphasis>: XML file describing a " |
|---|
| 554 | "playlist.A Playlist is a (ordered) group of songs." |
|---|
| 555 | msgstr "" |
|---|
| 556 | |
|---|
| 557 | #: manual.docbook:345(para) |
|---|
| 558 | msgid "" |
|---|
| 559 | "<emphasis role=\"bold\">*.h2drumkit</emphasis>: a compressed and archived " |
|---|
| 560 | "folder containing all sound samples composing a drumkit and a description " |
|---|
| 561 | "XML file. Drumkits are basically group of sound samples." |
|---|
| 562 | msgstr "" |
|---|
| 563 | |
|---|
| 564 | #: manual.docbook:351(title) |
|---|
| 565 | msgid "Main menu" |
|---|
| 566 | msgstr "" |
|---|
| 567 | |
|---|
| 568 | #: manual.docbook:352(para) |
|---|
| 569 | msgid "" |
|---|
| 570 | "<emphasis role=\"bold\">Projects</emphasis>: this menu offers file related " |
|---|
| 571 | "functions." |
|---|
| 572 | msgstr "" |
|---|
| 573 | |
|---|
| 574 | #: manual.docbook:355(para) |
|---|
| 575 | msgid "<emphasis>New</emphasis> - Create a new song" |
|---|
| 576 | msgstr "" |
|---|
| 577 | |
|---|
| 578 | #: manual.docbook:356(para) |
|---|
| 579 | msgid "" |
|---|
| 580 | "<emphasis>Show Info</emphasis> - Set general properties of the song such as " |
|---|
| 581 | "name, author, license and generic notes" |
|---|
| 582 | msgstr "" |
|---|
| 583 | |
|---|
| 584 | #: manual.docbook:357(para) |
|---|
| 585 | msgid "<emphasis>Open</emphasis> - Open a song" |
|---|
| 586 | msgstr "" |
|---|
| 587 | |
|---|
| 588 | #: manual.docbook:358(para) |
|---|
| 589 | msgid "" |
|---|
| 590 | "<emphasis>Open Demo</emphasis> - Open a demo song (demo songs are stored in " |
|---|
| 591 | "<emphasis>$INSTALLPATH/share/hydrogen/data/demo_songs</emphasis>)" |
|---|
| 592 | msgstr "" |
|---|
| 593 | |
|---|
| 594 | #: manual.docbook:359(para) |
|---|
| 595 | msgid "<emphasis>Open recent</emphasis> - Open a menu showing last used songs" |
|---|
| 596 | msgstr "" |
|---|
| 597 | |
|---|
| 598 | #: manual.docbook:360(para) |
|---|
| 599 | msgid "<emphasis>Save</emphasis> - Save changes to current song" |
|---|
| 600 | msgstr "" |
|---|
| 601 | |
|---|
| 602 | #: manual.docbook:361(para) |
|---|
| 603 | msgid "" |
|---|
| 604 | "<emphasis>Save as</emphasis> - Save current song specifying a name (default " |
|---|
| 605 | "path: <emphasis>$HOME/.hydrogen/data/songs)</emphasis>" |
|---|
| 606 | msgstr "" |
|---|
| 607 | |
|---|
| 608 | #: manual.docbook:362(para) |
|---|
| 609 | msgid "" |
|---|
| 610 | "<emphasis>Open pattern</emphasis> - Open a saved pattern belonging to the " |
|---|
| 611 | "current drumkit" |
|---|
| 612 | msgstr "" |
|---|
| 613 | |
|---|
| 614 | #: manual.docbook:363(para) |
|---|
| 615 | msgid "" |
|---|
| 616 | "<emphasis>Export pattern as</emphasis> - Saves a pattern. It will be stored " |
|---|
| 617 | "in <emphasis>$HOME/.hydrogen/data/patterns/drumkit_name</emphasis>" |
|---|
| 618 | msgstr "" |
|---|
| 619 | |
|---|
| 620 | #: manual.docbook:364(para) |
|---|
| 621 | msgid "" |
|---|
| 622 | "<emphasis>Export MIDI file</emphasis> - Export current song in MIDI format" |
|---|
| 623 | msgstr "" |
|---|
| 624 | |
|---|
| 625 | #: manual.docbook:365(para) |
|---|
| 626 | msgid "<emphasis>Export song</emphasis> - Export current song in WAV format" |
|---|
| 627 | msgstr "" |
|---|
| 628 | |
|---|
| 629 | #: manual.docbook:366(para) |
|---|
| 630 | msgid "<emphasis>Quit</emphasis> - Quit Hydrogen" |
|---|
| 631 | msgstr "" |
|---|
| 632 | |
|---|
| 633 | #: manual.docbook:371(para) |
|---|
| 634 | msgid "" |
|---|
| 635 | "<emphasis role=\"bold\">Instruments</emphasis>: this menu offers instruments " |
|---|
| 636 | "and drumkit (sound libraries) functions." |
|---|
| 637 | msgstr "" |
|---|
| 638 | |
|---|
| 639 | #: manual.docbook:373(para) |
|---|
| 640 | msgid "" |
|---|
| 641 | "<emphasis>Add instrument</emphasis> - Add a new instrument to your current " |
|---|
| 642 | "drumkit" |
|---|
| 643 | msgstr "" |
|---|
| 644 | |
|---|
| 645 | #: manual.docbook:374(para) |
|---|
| 646 | msgid "" |
|---|
| 647 | "<emphasis>Clear all</emphasis> - Delete all instruments from the current " |
|---|
| 648 | "drumkit" |
|---|
| 649 | msgstr "" |
|---|
| 650 | |
|---|
| 651 | #: manual.docbook:375(para) |
|---|
| 652 | msgid "" |
|---|
| 653 | "<emphasis>Save library</emphasis> - Saves all instruments settings (and " |
|---|
| 654 | "their sound samples) in <emphasis>$HOME/.hydrogen/data/library_name</" |
|---|
| 655 | "emphasis>" |
|---|
| 656 | msgstr "" |
|---|
| 657 | |
|---|
| 658 | #: manual.docbook:376(para) |
|---|
| 659 | msgid "" |
|---|
| 660 | "<emphasis>Export library</emphasis> - Compress all instruments samples and " |
|---|
| 661 | "settings in a drumkit in <emphasis>$HOME/.hydrogen/data/library_name</" |
|---|
| 662 | "emphasis>" |
|---|
| 663 | msgstr "" |
|---|
| 664 | |
|---|
| 665 | #: manual.docbook:377(para) |
|---|
| 666 | msgid "" |
|---|
| 667 | "<emphasis>Import library</emphasis> - Imports another drumkit from the local " |
|---|
| 668 | "filesystem or download it from a remote location through an XML feed. The " |
|---|
| 669 | "XML file that should be provided is <emphasis role=\"bold\">NOT</emphasis> " |
|---|
| 670 | "RSS compliant (see <ulink url=\"http://www.hydrogen-music.org/feeds/" |
|---|
| 671 | "drumkit_list.php\">Hydrogen website</ulink> for an example). To load another " |
|---|
| 672 | "drumkit in your current working session of Hydrogen, read <xref linkend=" |
|---|
| 673 | "\"sect.sound_library\"/>." |
|---|
| 674 | msgstr "" |
|---|
| 675 | |
|---|
| 676 | #: manual.docbook:381(para) |
|---|
| 677 | msgid "" |
|---|
| 678 | "<emphasis role=\"bold\">Tools</emphasis>: opens the mixer, the playlist " |
|---|
| 679 | "editor, the instrument rack and the general preferences window." |
|---|
| 680 | msgstr "" |
|---|
| 681 | |
|---|
| 682 | #: manual.docbook:383(para) |
|---|
| 683 | msgid "<emphasis>Playlist editor</emphasis> - A tool to manage playlists." |
|---|
| 684 | msgstr "" |
|---|
| 685 | |
|---|
| 686 | #: manual.docbook:384(para) |
|---|
| 687 | msgid "<emphasis>Mixer</emphasis> - Open the mixer window." |
|---|
| 688 | msgstr "" |
|---|
| 689 | |
|---|
| 690 | #: manual.docbook:385(para) |
|---|
| 691 | msgid "<emphasis>Instrument rack</emphasis> - Open the instrument rack panel." |
|---|
| 692 | msgstr "" |
|---|
| 693 | |
|---|
| 694 | #: manual.docbook:386(para) |
|---|
| 695 | msgid "" |
|---|
| 696 | "<emphasis>Preferences</emphasis> - Open the main preferences window. Read " |
|---|
| 697 | "<xref linkend=\"sect.preferences\"/> on how to configure Hydrogen." |
|---|
| 698 | msgstr "" |
|---|
| 699 | |
|---|
| 700 | #: manual.docbook:390(para) |
|---|
| 701 | msgid "" |
|---|
| 702 | "<emphasis role=\"bold\">Debug</emphasis>: tools mainly for debugging and " |
|---|
| 703 | "monitoring Hydrogen (only available when compiled with debug support)." |
|---|
| 704 | msgstr "" |
|---|
| 705 | |
|---|
| 706 | #: manual.docbook:392(para) |
|---|
| 707 | msgid "" |
|---|
| 708 | "<emphasis>Show audio engine info - </emphasis>Open a monitor with various " |
|---|
| 709 | "<link linkend=\"sect.preferences.audio_engine_tab\">stats</link>" |
|---|
| 710 | msgstr "" |
|---|
| 711 | |
|---|
| 712 | #: manual.docbook:393(para) |
|---|
| 713 | msgid "<emphasis>debug action - </emphasis> Insert debug commands." |
|---|
| 714 | msgstr "" |
|---|
| 715 | |
|---|
| 716 | #: manual.docbook:394(para) |
|---|
| 717 | msgid "" |
|---|
| 718 | "<emphasis>Print Objects - </emphasis>Print on stdout current objects map." |
|---|
| 719 | msgstr "" |
|---|
| 720 | |
|---|
| 721 | #: manual.docbook:398(emphasis) |
|---|
| 722 | msgid "Info" |
|---|
| 723 | msgstr "" |
|---|
| 724 | |
|---|
| 725 | #: manual.docbook:400(para) |
|---|
| 726 | msgid "<emphasis>User manual - </emphasis>Open a window with this manual :)" |
|---|
| 727 | msgstr "" |
|---|
| 728 | |
|---|
| 729 | #: manual.docbook:401(para) |
|---|
| 730 | msgid "" |
|---|
| 731 | "<emphasis>About - </emphasis>The usual window with licence information, " |
|---|
| 732 | "acknowledgements, etc." |
|---|
| 733 | msgstr "" |
|---|
| 734 | |
|---|
| 735 | #: manual.docbook:411(title) |
|---|
| 736 | msgid "The main toolbar" |
|---|
| 737 | msgstr "" |
|---|
| 738 | |
|---|
| 739 | #: manual.docbook:412(para) |
|---|
| 740 | msgid "" |
|---|
| 741 | "Before analyzing the two main frames of Hydrogen, let's take a quick look at " |
|---|
| 742 | "the main toolbar and its components:" |
|---|
| 743 | msgstr "" |
|---|
| 744 | |
|---|
| 745 | #: manual.docbook:415(para) |
|---|
| 746 | msgid "Pilot the song using the start, stop, pause, etc. buttons" |
|---|
| 747 | msgstr "" |
|---|
| 748 | |
|---|
| 749 | #: manual.docbook:416(para) |
|---|
| 750 | msgid "" |
|---|
| 751 | "Choose between \"pattern\" or \"song\" mode: in \"pattern\" mode only the " |
|---|
| 752 | "currently selected pattern will play, while in \"song\" mode all patterns " |
|---|
| 753 | "inserted will be played." |
|---|
| 754 | msgstr "" |
|---|
| 755 | |
|---|
| 756 | #: manual.docbook:417(para) |
|---|
| 757 | msgid "" |
|---|
| 758 | "An advanced tap tempo function: choose note length and how many notes to " |
|---|
| 759 | "wait before recalculating BPM, then click the comma key repeatedly until the " |
|---|
| 760 | "'R' letter will appear and the BPM will be updated. (see <xref linkend=" |
|---|
| 761 | "\"sect.tap_tempo\"/>)" |
|---|
| 762 | msgstr "" |
|---|
| 763 | |
|---|
| 764 | #: manual.docbook:418(para) |
|---|
| 765 | msgid "Manually set BPM" |
|---|
| 766 | msgstr "" |
|---|
| 767 | |
|---|
| 768 | #: manual.docbook:419(para) |
|---|
| 769 | msgid "Manage JACK transport" |
|---|
| 770 | msgstr "" |
|---|
| 771 | |
|---|
| 772 | #: manual.docbook:420(para) |
|---|
| 773 | msgid "Open the mixer and the instrument rack panels" |
|---|
| 774 | msgstr "" |
|---|
| 775 | |
|---|
| 776 | #: manual.docbook:425(title) |
|---|
| 777 | msgid "The Main Toolbar" |
|---|
| 778 | msgstr "" |
|---|
| 779 | |
|---|
| 780 | #: manual.docbook:439(para) |
|---|
| 781 | msgid "" |
|---|
| 782 | "Main controls to start <emphasis role=\"bold\">[Hotkey = Spacebar]</" |
|---|
| 783 | "emphasis>, stop, fast forward, rewind, loop a song or a pattern." |
|---|
| 784 | msgstr "" |
|---|
| 785 | |
|---|
| 786 | #: manual.docbook:444(para) |
|---|
| 787 | msgid "Set Pattern/Song Mode." |
|---|
| 788 | msgstr "" |
|---|
| 789 | |
|---|
| 790 | #: manual.docbook:448(para) |
|---|
| 791 | msgid "" |
|---|
| 792 | "Set speed of playing (range: 30-400 bpm) <emphasis role=\"bold\">[Hotkey = " |
|---|
| 793 | "mouse wheel]</emphasis> and button to enable/disable metronome" |
|---|
| 794 | msgstr "" |
|---|
| 795 | |
|---|
| 796 | #: manual.docbook:452(para) |
|---|
| 797 | msgid "Shows CPU load." |
|---|
| 798 | msgstr "" |
|---|
| 799 | |
|---|
| 800 | #: manual.docbook:456(para) |
|---|
| 801 | msgid "Shows MIDI events." |
|---|
| 802 | msgstr "" |
|---|
| 803 | |
|---|
| 804 | #: manual.docbook:460(para) |
|---|
| 805 | msgid "" |
|---|
| 806 | "Click to enable Jack transport: Hydrogen will work as 'slave' with another " |
|---|
| 807 | "'master' program (e.g. Ardour). This applet is only available if Jack Audio " |
|---|
| 808 | "Driver is selected." |
|---|
| 809 | msgstr "" |
|---|
| 810 | |
|---|
| 811 | #: manual.docbook:463(para) |
|---|
| 812 | msgid "Other useful keybindings (not customizable for the moment):" |
|---|
| 813 | msgstr "" |
|---|
| 814 | |
|---|
| 815 | #: manual.docbook:467(para) |
|---|
| 816 | msgid "<emphasis role=\"bold\">[CTRL + O]</emphasis> = Open File" |
|---|
| 817 | msgstr "" |
|---|
| 818 | |
|---|
| 819 | #: manual.docbook:472(para) |
|---|
| 820 | msgid "<emphasis role=\"bold\">[CTRL + S]</emphasis> = Save File" |
|---|
| 821 | msgstr "" |
|---|
| 822 | |
|---|
| 823 | #: manual.docbook:477(para) |
|---|
| 824 | msgid "" |
|---|
| 825 | "<emphasis role=\"bold\">[Backspace]</emphasis> = Restart song or pattern " |
|---|
| 826 | "from the beginning" |
|---|
| 827 | msgstr "" |
|---|
| 828 | |
|---|
| 829 | #: manual.docbook:484(title) |
|---|
| 830 | msgid "Tap Tempo and BeatCounter" |
|---|
| 831 | msgstr "" |
|---|
| 832 | |
|---|
| 833 | #: manual.docbook:486(para) |
|---|
| 834 | msgid "" |
|---|
| 835 | "It is possible to change tempo at any time using the tap-tempo and " |
|---|
| 836 | "BeatCounter features of Hydrogen. You can change these while playing or " |
|---|
| 837 | "while the song is stopped. To change the tempo, hit the <keycap>,</keycap> " |
|---|
| 838 | "(comma) key in tempo for the number of beats in the measure. After the " |
|---|
| 839 | "correct number of beats are met, the tempo will change to the average tempo " |
|---|
| 840 | "that you tapped in. If you continue to tap, these new taps will become a " |
|---|
| 841 | "part of a rolling average. If you tap accidentally, or if you wait too long " |
|---|
| 842 | "between taps, the tap tempo counter will start over." |
|---|
| 843 | msgstr "" |
|---|
| 844 | |
|---|
| 845 | #: manual.docbook:499(para) |
|---|
| 846 | msgid "" |
|---|
| 847 | "The Tap Tempo is a part of the BeatCounter, which is essentially a Tap Tempo " |
|---|
| 848 | "on steroids. By default the BeatCounter display is not visible. To see the " |
|---|
| 849 | "BeatCounter widget click the upright button (<guilabel>BC</guilabel>) " |
|---|
| 850 | "between Song/Pattern mode selector and the BPM-widget. Or, it can be shown " |
|---|
| 851 | "by pressing the comma key (<keycap>,</keycap>)." |
|---|
| 852 | msgstr "" |
|---|
| 853 | |
|---|
| 854 | #: manual.docbook:507(para) |
|---|
| 855 | msgid "" |
|---|
| 856 | "The tempo that you tap will be considered even beats of the beat type. The " |
|---|
| 857 | "beat type can be set to 1/8 (for eight-note beats), 1/4 (for quarter-note " |
|---|
| 858 | "beats), 1/2 (for half-note beats), and 1/1 (for whole-note beats). To change " |
|---|
| 859 | "the beat type use the left arrow buttons. To change the number of beats that " |
|---|
| 860 | "are counted, use the right arrow button. You can set from 2 to 16 beats. (I." |
|---|
| 861 | "e. if you set the beat to 6, you will have to tap 6 times before the new " |
|---|
| 862 | "tempo is computed and set.) When the display shows an <guilabel>R</" |
|---|
| 863 | "guilabel>, it means that the BeatCounter is ready to start from 0. Every " |
|---|
| 864 | "time you tap with the comma key, it will show the number of taps that you " |
|---|
| 865 | "have entered (1, 2, 3...)." |
|---|
| 866 | msgstr "" |
|---|
| 867 | |
|---|
| 868 | #: manual.docbook:522(para) |
|---|
| 869 | msgid "" |
|---|
| 870 | "The button in the bottom right-hand controls the auto-start feature, and it " |
|---|
| 871 | "toggles between <guilabel>S</guilabel> and <guilabel>P</guilabel>. When it " |
|---|
| 872 | "shows <guilabel>P</guilabel> for (<emphasis>Play</emphasis>), the song will " |
|---|
| 873 | "set the new tempo and automatically start to play after you tap the right " |
|---|
| 874 | "number of beats (if it's not already playing, of course). This way, if you " |
|---|
| 875 | "have the BeatCounter set up for 4/4, you can tap 1-2-3-4, and start playing " |
|---|
| 876 | "on the next beat. When it shows <guilabel>S</guilabel> (for <emphasis>Set " |
|---|
| 877 | "BPM</emphasis>), the auto-start is disabled." |
|---|
| 878 | msgstr "" |
|---|
| 879 | |
|---|
| 880 | #: manual.docbook:536(para) |
|---|
| 881 | msgid "" |
|---|
| 882 | "For example: Suppose you have a live band, Hydrogen, and a softsynth that is " |
|---|
| 883 | "controlled by Seq24)... and you want them all to start at the same time. Set " |
|---|
| 884 | "the beat type to 1/4 and the number of beats to 4. Enable auto-start (button " |
|---|
| 885 | "shows <guilabel>P</guilabel>). Count off the band 1-2-3-4 (while tapping the " |
|---|
| 886 | "comma key) — and everyone starts on 1." |
|---|
| 887 | msgstr "" |
|---|
| 888 | |
|---|
| 889 | #: manual.docbook:545(para) |
|---|
| 890 | msgid "" |
|---|
| 891 | "Another example: Same situation, but the song doesn't require Hydrogen or " |
|---|
| 892 | "synths until some point later. During that time, a human (e.g. guitar " |
|---|
| 893 | "player) will be setting the tempo. On the measure before Hydrogen is " |
|---|
| 894 | "supposed to play, tap the comma key 1-2-3-4 with the beat... and you're in " |
|---|
| 895 | "on the next beat (at the right tempo)." |
|---|
| 896 | msgstr "" |
|---|
| 897 | |
|---|
| 898 | #: manual.docbook:553(para) |
|---|
| 899 | msgid "" |
|---|
| 900 | "If you are using the JACK Transport, the BeatCounter continues to work. If " |
|---|
| 901 | "another program is the JACK Transport Master, Hydrogen will respond to tempo " |
|---|
| 902 | "change events from that application. Note that in this situation, Hydrogen " |
|---|
| 903 | "is supposed to be a <emphasis>slave</emphasis>, so some of the BeatCounter " |
|---|
| 904 | "features will be disabled or will not work properly. If Hydrogen is the JACK " |
|---|
| 905 | "Transport Master, tempo changes from Hydrogen will be reflected in those " |
|---|
| 906 | "programs (if they support it)." |
|---|
| 907 | msgstr "" |
|---|
| 908 | |
|---|
| 909 | #: manual.docbook:564(para) |
|---|
| 910 | msgid "" |
|---|
| 911 | "Some of the settings to adjust the BeatCounter's latency compensation, and " |
|---|
| 912 | "they are located on the <guilabel>General</guilabel> tab of the Preferences " |
|---|
| 913 | "Dialog ( <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Preferences</" |
|---|
| 914 | "guimenuitem></menuchoice> ). Here there are two spinboxes:" |
|---|
| 915 | msgstr "" |
|---|
| 916 | |
|---|
| 917 | #: manual.docbook:577(para) |
|---|
| 918 | msgid "" |
|---|
| 919 | "<emphasis role=\"bold\"><guilabel>Beat counter drift compensation in 1/10ms</" |
|---|
| 920 | "guilabel></emphasis>— adjust to compensate for latency between the " |
|---|
| 921 | "keyboard and the program." |
|---|
| 922 | msgstr "" |
|---|
| 923 | |
|---|
| 924 | #: manual.docbook:583(para) |
|---|
| 925 | msgid "" |
|---|
| 926 | "<emphasis role=\"bold\"><guilabel>Beat counter start offset in ms</" |
|---|
| 927 | "guilabel></emphasis>— adjust the time between the BeatCounter's last " |
|---|
| 928 | "input stroke and when the song starts playing (if auto-start is activated)." |
|---|
| 929 | msgstr "" |
|---|
| 930 | |
|---|
| 931 | #: manual.docbook:591(para) |
|---|
| 932 | msgid "" |
|---|
| 933 | "Note that these can be set to positive (+) or negative (-) values. In order " |
|---|
| 934 | "to find useful values for these, you will need to take some time to play " |
|---|
| 935 | "with it. Also, you may want different values depending on the speed of your " |
|---|
| 936 | "hardware, audio devices, drivers, etc. Using the BeatCounter effectively " |
|---|
| 937 | "requires practice." |
|---|
| 938 | msgstr "" |
|---|
| 939 | |
|---|
| 940 | #: manual.docbook:604(title) |
|---|
| 941 | msgid "Song Editor" |
|---|
| 942 | msgstr "" |
|---|
| 943 | |
|---|
| 944 | #: manual.docbook:606(para) |
|---|
| 945 | msgid "" |
|---|
| 946 | "The \"Song Editor\" (<xref linkend=\"fig.song_editor\"/>) gives an overview " |
|---|
| 947 | "of the whole timeline of the song (e.g. intro, verse, bridge, chorus and so " |
|---|
| 948 | "on); each blue coloured square on this panel is a complete bar as shown in " |
|---|
| 949 | "the underlying \"Pattern Editor\" panel. Here we have complete freedom to " |
|---|
| 950 | "add, remove or move patterns in any order we prefer. We can also copy and " |
|---|
| 951 | "paste patterns: use left mouse button to highlight an area and drag it " |
|---|
| 952 | "around. Dragging with CTRL key pressed copies the patterns." |
|---|
| 953 | msgstr "" |
|---|
| 954 | |
|---|
| 955 | #: manual.docbook:610(para) |
|---|
| 956 | msgid "The Song Editor comes with 7 buttons:" |
|---|
| 957 | msgstr "" |
|---|
| 958 | |
|---|
| 959 | #: manual.docbook:624(para) |
|---|
| 960 | msgid "" |
|---|
| 961 | "<placeholder-1/> Completely delete all patterns (asks for confirmation!)." |
|---|
| 962 | msgstr "" |
|---|
| 963 | |
|---|
| 964 | #: manual.docbook:631(para) |
|---|
| 965 | msgid "<placeholder-1/> Create a new pattern (and asks for a name)." |
|---|
| 966 | msgstr "" |
|---|
| 967 | |
|---|
| 968 | #: manual.docbook:638(para) |
|---|
| 969 | msgid "<placeholder-1/> Move currently selected pattern up or down." |
|---|
| 970 | msgstr "" |
|---|
| 971 | |
|---|
| 972 | #: manual.docbook:647(para) |
|---|
| 973 | msgid "" |
|---|
| 974 | "<placeholder-1/> Enable selecting patterns for copy & paste (Select " |
|---|
| 975 | "Mode)." |
|---|
| 976 | msgstr "" |
|---|
| 977 | |
|---|
| 978 | #: manual.docbook:654(para) |
|---|
| 979 | msgid "<placeholder-1/> Enable Draw Mode." |
|---|
| 980 | msgstr "" |
|---|
| 981 | |
|---|
| 982 | #: manual.docbook:661(para) |
|---|
| 983 | msgid "" |
|---|
| 984 | "<placeholder-1/> Switch from \"Single pattern mode\" to \"Stacked pattern " |
|---|
| 985 | "mode\" and back.." |
|---|
| 986 | msgstr "" |
|---|
| 987 | |
|---|
| 988 | #: manual.docbook:668(para) |
|---|
| 989 | msgid "" |
|---|
| 990 | "Under these buttons there is a list of patterns created and when they will " |
|---|
| 991 | "played (each square == 1 bar). Click on an squarebox to add or cancel the " |
|---|
| 992 | "pattern. Clicking on right mouse button over the name of a pattern will " |
|---|
| 993 | "bring up a menu to change name of the pattern or to allow copying/deleting " |
|---|
| 994 | "it. Patterns with very same name are not allowed." |
|---|
| 995 | msgstr "" |
|---|
| 996 | |
|---|
| 997 | #: manual.docbook:674(title) |
|---|
| 998 | msgid "The Song Editor" |
|---|
| 999 | msgstr "" |
|---|
| 1000 | |
|---|
| 1001 | #: manual.docbook:685(title) |
|---|
| 1002 | msgid "Pattern Editor" |
|---|
| 1003 | msgstr "" |
|---|
| 1004 | |
|---|
| 1005 | #: manual.docbook:686(para) |
|---|
| 1006 | msgid "" |
|---|
| 1007 | "The \"Pattern Editor\" frame (<xref linkend=\"fig.pattern_editor\"/>) lets " |
|---|
| 1008 | "us create or modify the pattern (bar) which is being played, or add/remove " |
|---|
| 1009 | "notes and tune intensity as well. On the higher-left side you find a pair of " |
|---|
| 1010 | "LCD screens: the first one lets you choose the size of a pattern while the " |
|---|
| 1011 | "second represents the current grid resolution (4 through 64). Selecting an " |
|---|
| 1012 | "instrument which has at least one note in the pattern will show a few " |
|---|
| 1013 | "vertical bars (one per note) on the lowest part of this frame. Those frame " |
|---|
| 1014 | "shows the so called \"note properties\". This are special properties which " |
|---|
| 1015 | "can be set for every single note. Hydrogen knows of 3 Properties: Velocity, " |
|---|
| 1016 | "Pan and Lead/Lag. Lead and Lag allows a slight note lead or lag in respect " |
|---|
| 1017 | "of the actual beat. The range is ca. 5 ticks which equals around ca. 10 ms " |
|---|
| 1018 | "at a tempo of 120bpm." |
|---|
| 1019 | msgstr "" |
|---|
| 1020 | |
|---|
| 1021 | #: manual.docbook:693(para) |
|---|
| 1022 | msgid "" |
|---|
| 1023 | "The button <placeholder-1/> (hear new notes) will play the sample as it's " |
|---|
| 1024 | "been added to the pattern. Finally you can move an instrument up and down in " |
|---|
| 1025 | "the sequence with the buttons <placeholder-2/> . A useful <quote>Quantize</" |
|---|
| 1026 | "quote> feature is available activating <placeholder-3/> . This way the beats " |
|---|
| 1027 | "inserted will automatically respect the grid resolution currently applied." |
|---|
| 1028 | msgstr "" |
|---|
| 1029 | |
|---|
| 1030 | #: manual.docbook:721(title) manual.docbook:1551(title) |
|---|
| 1031 | msgid "The Pattern Editor" |
|---|
| 1032 | msgstr "" |
|---|
| 1033 | |
|---|
| 1034 | #: manual.docbook:729(para) |
|---|
| 1035 | msgid "" |
|---|
| 1036 | "Rememeber this constraint concerning the grid: if you are working with a " |
|---|
| 1037 | "resolution of 16 you can't go back to 8 and remove a 16th note; on the other " |
|---|
| 1038 | "hand if you are working with a resolution of 8 and you try to insert a note " |
|---|
| 1039 | "in the middle of two bars (looking for a 16 bars precision), notes will be " |
|---|
| 1040 | "placed in the previous or in the following 8th bar. This contraint can be " |
|---|
| 1041 | "removed if you disable the whole grid resolution (choose \"off\" from the " |
|---|
| 1042 | "grid resolution LCD control). Now you'll be able to place notes wherever you " |
|---|
| 1043 | "prefer." |
|---|
| 1044 | msgstr "" |
|---|
| 1045 | |
|---|
| 1046 | #: manual.docbook:734(para) |
|---|
| 1047 | msgid "" |
|---|
| 1048 | "Each instrument has its own set of features accessible right-clicking with " |
|---|
| 1049 | "your mouse on it; <quote><emphasis role=\"bold\">Fill/Clear notes</" |
|---|
| 1050 | "emphasis></quote> fills or deletes every note of that instrument in the " |
|---|
| 1051 | "current pattern (remember that filling a pattern is always relative to the " |
|---|
| 1052 | "grid resolution set) and finally <quote><emphasis role=\"bold\">Randomize " |
|---|
| 1053 | "velocity</emphasis></quote> automatically apply a pseudo-random velocity to " |
|---|
| 1054 | "each note of that instrument in the pattern. The more velocity you set on " |
|---|
| 1055 | "the instrument, the more hydrogen will hit <quote>hard</quote> on that " |
|---|
| 1056 | "instrument when played." |
|---|
| 1057 | msgstr "" |
|---|
| 1058 | |
|---|
| 1059 | #: manual.docbook:738(para) |
|---|
| 1060 | msgid "" |
|---|
| 1061 | "The small green and red squares beside the instrument name are the " |
|---|
| 1062 | "<quote><emphasis role=\"bold\">mute</emphasis></quote> and <quote><emphasis " |
|---|
| 1063 | "role=\"bold\">solo</emphasis></quote> buttons." |
|---|
| 1064 | msgstr "" |
|---|
| 1065 | |
|---|
| 1066 | #: manual.docbook:750(para) |
|---|
| 1067 | msgid "" |
|---|
| 1068 | "Also, you can set new beats clicking on <placeholder-1/> which enables " |
|---|
| 1069 | "direct input by MIDI events or by keyboard according to the following map " |
|---|
| 1070 | "key=instrument:" |
|---|
| 1071 | msgstr "" |
|---|
| 1072 | |
|---|
| 1073 | #: manual.docbook:760(emphasis) |
|---|
| 1074 | msgid "" |
|---|
| 1075 | "Note that the name of the instrument depends on the drumkit loaded. This " |
|---|
| 1076 | "list refers to the GMKit loaded by default. The position of the instrument, " |
|---|
| 1077 | "however, is the same." |
|---|
| 1078 | msgstr "" |
|---|
| 1079 | |
|---|
| 1080 | #: manual.docbook:763(para) |
|---|
| 1081 | msgid "Z = Kick" |
|---|
| 1082 | msgstr "" |
|---|
| 1083 | |
|---|
| 1084 | #: manual.docbook:764(para) |
|---|
| 1085 | msgid "X = Snare Jazz" |
|---|
| 1086 | msgstr "" |
|---|
| 1087 | |
|---|
| 1088 | #: manual.docbook:765(para) |
|---|
| 1089 | msgid "C = Snare Rock" |
|---|
| 1090 | msgstr "" |
|---|
| 1091 | |
|---|
| 1092 | #: manual.docbook:766(para) |
|---|
| 1093 | msgid "V = Tom Low" |
|---|
| 1094 | msgstr "" |
|---|
| 1095 | |
|---|
| 1096 | #: manual.docbook:767(para) |
|---|
| 1097 | msgid "B = Tom Mid" |
|---|
| 1098 | msgstr "" |
|---|
| 1099 | |
|---|
| 1100 | #: manual.docbook:768(para) |
|---|
| 1101 | msgid "N = Tom Hi" |
|---|
| 1102 | msgstr "" |
|---|
| 1103 | |
|---|
| 1104 | #: manual.docbook:769(para) |
|---|
| 1105 | msgid "M = Cowbell" |
|---|
| 1106 | msgstr "" |
|---|
| 1107 | |
|---|
| 1108 | #: manual.docbook:770(para) |
|---|
| 1109 | msgid "Q = Ride Jazz" |
|---|
| 1110 | msgstr "" |
|---|
| 1111 | |
|---|
| 1112 | #: manual.docbook:771(para) |
|---|
| 1113 | msgid "W = Ride Rock" |
|---|
| 1114 | msgstr "" |
|---|
| 1115 | |
|---|
| 1116 | #: manual.docbook:772(para) |
|---|
| 1117 | msgid "E = Instrument No. 17 (currently not assigned)" |
|---|
| 1118 | msgstr "" |
|---|
| 1119 | |
|---|
| 1120 | #: manual.docbook:773(para) |
|---|
| 1121 | msgid "R = Instrument No. 18 (currently not assigned)" |
|---|
| 1122 | msgstr "" |
|---|
| 1123 | |
|---|
| 1124 | #: manual.docbook:774(para) |
|---|
| 1125 | msgid "T = Instrument No. 20 (currently not assigned)" |
|---|
| 1126 | msgstr "" |
|---|
| 1127 | |
|---|
| 1128 | #: manual.docbook:775(para) |
|---|
| 1129 | msgid "Y = Instrument No. 22 (currently not assigned)" |
|---|
| 1130 | msgstr "" |
|---|
| 1131 | |
|---|
| 1132 | #: manual.docbook:776(para) |
|---|
| 1133 | msgid "U = Instrument No. 24 (currently not assigned)" |
|---|
| 1134 | msgstr "" |
|---|
| 1135 | |
|---|
| 1136 | #: manual.docbook:777(para) |
|---|
| 1137 | msgid "S = Stick" |
|---|
| 1138 | msgstr "" |
|---|
| 1139 | |
|---|
| 1140 | #: manual.docbook:778(para) |
|---|
| 1141 | msgid "D = Hand Clap" |
|---|
| 1142 | msgstr "" |
|---|
| 1143 | |
|---|
| 1144 | #: manual.docbook:779(para) |
|---|
| 1145 | msgid "G = Closed HH" |
|---|
| 1146 | msgstr "" |
|---|
| 1147 | |
|---|
| 1148 | #: manual.docbook:780(para) |
|---|
| 1149 | msgid "H = Pedal HH" |
|---|
| 1150 | msgstr "" |
|---|
| 1151 | |
|---|
| 1152 | #: manual.docbook:781(para) |
|---|
| 1153 | msgid "J = Open HH" |
|---|
| 1154 | msgstr "" |
|---|
| 1155 | |
|---|
| 1156 | #: manual.docbook:782(para) |
|---|
| 1157 | msgid "2 = Crash" |
|---|
| 1158 | msgstr "" |
|---|
| 1159 | |
|---|
| 1160 | #: manual.docbook:783(para) |
|---|
| 1161 | msgid "3 = Crash Jazz" |
|---|
| 1162 | msgstr "" |
|---|
| 1163 | |
|---|
| 1164 | #: manual.docbook:784(para) |
|---|
| 1165 | msgid "5 = Instrument No. 19 (currently not assigned)" |
|---|
| 1166 | msgstr "" |
|---|
| 1167 | |
|---|
| 1168 | #: manual.docbook:785(para) |
|---|
| 1169 | msgid "6 = Instrument No. 21 (currently not assigned)" |
|---|
| 1170 | msgstr "" |
|---|
| 1171 | |
|---|
| 1172 | #: manual.docbook:786(para) |
|---|
| 1173 | msgid "7 = Instrument No. 23 (currently not assigned)" |
|---|
| 1174 | msgstr "" |
|---|
| 1175 | |
|---|
| 1176 | #: manual.docbook:790(para) |
|---|
| 1177 | msgid "" |
|---|
| 1178 | "Here's a quick reference of the above bindings for your convenience. See " |
|---|
| 1179 | "<xref linkend=\"chap.create_song\"/> for a basic walkthrough of how the " |
|---|
| 1180 | "pattern editor works." |
|---|
| 1181 | msgstr "" |
|---|
| 1182 | |
|---|
| 1183 | #: manual.docbook:803(title) |
|---|
| 1184 | msgid "Mixer" |
|---|
| 1185 | msgstr "" |
|---|
| 1186 | |
|---|
| 1187 | #: manual.docbook:806(title) manual.docbook:1635(title) |
|---|
| 1188 | msgid "The Mixer" |
|---|
| 1189 | msgstr "" |
|---|
| 1190 | |
|---|
| 1191 | #: manual.docbook:814(para) |
|---|
| 1192 | msgid "" |
|---|
| 1193 | "The Mixer frame (<xref linkend=\"fig.mixer\"/>) is useful for tuning a " |
|---|
| 1194 | "global or single volume of the current drumkit. It shows the current peak " |
|---|
| 1195 | "(click on <placeholder-1/> to disable, useful on old CPUs) and let you set " |
|---|
| 1196 | "the maximum peak allowed (tune with the fader knob of the instrument), lets " |
|---|
| 1197 | "you modify attributes like pan, play solo <placeholder-2/> , mute " |
|---|
| 1198 | "<placeholder-3/> or test play only that instrument <placeholder-4/> ; " |
|---|
| 1199 | "selecting in the Pattern Editor an instrument causes a blue LED to light on " |
|---|
| 1200 | "(near the play button). Near the global volume knob, you can set 3 global " |
|---|
| 1201 | "effect such a swing (shifts a few notes back or forward not randomly), " |
|---|
| 1202 | "timing (modify timings of the notes) and humanize effect (random velocity " |
|---|
| 1203 | "editing)." |
|---|
| 1204 | msgstr "" |
|---|
| 1205 | |
|---|
| 1206 | #: manual.docbook:849(para) |
|---|
| 1207 | msgid "" |
|---|
| 1208 | "In addition to all this you can set up to 4 special LADSPA effects for each " |
|---|
| 1209 | "instrument switching the <placeholder-1/> button. See next section for a " |
|---|
| 1210 | "detailed overview. <placeholder-2/>" |
|---|
| 1211 | msgstr "" |
|---|
| 1212 | |
|---|
| 1213 | #: manual.docbook:873(title) |
|---|
| 1214 | msgid "Sound Library (Drumkit Manager)" |
|---|
| 1215 | msgstr "" |
|---|
| 1216 | |
|---|
| 1217 | #: manual.docbook:875(para) |
|---|
| 1218 | msgid "" |
|---|
| 1219 | "The Sound Library saves you time in managing your drum kits, favorite " |
|---|
| 1220 | "patterns, and favorite songs. When making new songs and drum kits, the Sound " |
|---|
| 1221 | "Library makes it easier for you to reuse and mix the instruments and " |
|---|
| 1222 | "patterns from other kits and songs." |
|---|
| 1223 | msgstr "" |
|---|
| 1224 | |
|---|
| 1225 | #: manual.docbook:881(title) |
|---|
| 1226 | msgid "System Drumkits" |
|---|
| 1227 | msgstr "" |
|---|
| 1228 | |
|---|
| 1229 | #: manual.docbook:883(para) |
|---|
| 1230 | msgid "" |
|---|
| 1231 | "This lists the drumkits that were installed by your system administrator. It " |
|---|
| 1232 | "was determined by the compile-time prefix. On Unix-like operating systems, " |
|---|
| 1233 | "this is usually <filename role=\"directory\">/usr/share/hydrogen/data/" |
|---|
| 1234 | "drumkits</filename>, or possibly <filename role=\"directory\">/usr/local/" |
|---|
| 1235 | "share/hydrogen/data/drumkits</filename>. These kits are available to all " |
|---|
| 1236 | "users on the system, and users are usually not able to add to them." |
|---|
| 1237 | msgstr "" |
|---|
| 1238 | |
|---|
| 1239 | #: manual.docbook:892(para) |
|---|
| 1240 | msgid "" |
|---|
| 1241 | "To load a drumkit from here, right-click the drumkit and select " |
|---|
| 1242 | "<guimenuitem>Load</guimenuitem>. This will replace your current drumkit with " |
|---|
| 1243 | "the one that you selected. To load a single instrument from that kit, left-" |
|---|
| 1244 | "click the <guibutton>plus</guibutton> to the left of the drumkit's name to " |
|---|
| 1245 | "show all the instruments. With your left mouse button, click and drag the " |
|---|
| 1246 | "instrument into your current kit. The instrument will be added to the " |
|---|
| 1247 | "drumkit that you currently have loaded." |
|---|
| 1248 | msgstr "" |
|---|
| 1249 | |
|---|
| 1250 | #: manual.docbook:903(title) |
|---|
| 1251 | msgid "User Drumkits" |
|---|
| 1252 | msgstr "" |
|---|
| 1253 | |
|---|
| 1254 | #: manual.docbook:905(para) |
|---|
| 1255 | msgid "" |
|---|
| 1256 | "These are your own drum kits that you can manage yourself. They are usually " |
|---|
| 1257 | "stored in <filename role=\"directory\">$HOME/.hydrogen/data/drumkits</" |
|---|
| 1258 | "filename>. When you are creating a new drumkit, you can save it here by " |
|---|
| 1259 | "selecting <menuchoice><guimenu>Instruments</guimenu><guimenuitem>Save " |
|---|
| 1260 | "library</guimenuitem></menuchoice>." |
|---|
| 1261 | msgstr "" |
|---|
| 1262 | |
|---|
| 1263 | #: manual.docbook:913(para) |
|---|
| 1264 | msgid "" |
|---|
| 1265 | "Loading drumkits and instruments to use is the same as for the System " |
|---|
| 1266 | "Drumkits (see <xref linkend=\"sect.systemdrumkits\"/>)." |
|---|
| 1267 | msgstr "" |
|---|
| 1268 | |
|---|
| 1269 | #: manual.docbook:918(title) |
|---|
| 1270 | msgid "Patterns in the Sound Library" |
|---|
| 1271 | msgstr "" |
|---|
| 1272 | |
|---|
| 1273 | #: manual.docbook:920(para) |
|---|
| 1274 | msgid "" |
|---|
| 1275 | "Before you save your favorite patterns to the sound library, be sure to edit " |
|---|
| 1276 | "it's properties by right-clicking and selecting <guimenuitem>Properties</" |
|---|
| 1277 | "guimenuitem>. There, you can give the pattern a title and a category. You " |
|---|
| 1278 | "can use one of the categories already provided, or create your own " |
|---|
| 1279 | "categories by simply typing in a category name. The category name is " |
|---|
| 1280 | "important, because the patterns will be filed by category in the Sound " |
|---|
| 1281 | "Library." |
|---|
| 1282 | msgstr "" |
|---|
| 1283 | |
|---|
| 1284 | #: manual.docbook:928(para) |
|---|
| 1285 | msgid "" |
|---|
| 1286 | "You can save your favorite patterns in the sound library by right clicking " |
|---|
| 1287 | "the title of the pattern in the song editor, and selecting <guimenuitem>Save " |
|---|
| 1288 | "Pattern</guimenuitem>. It will appear in the Sound Library underneath " |
|---|
| 1289 | "<guilabel>Patterns</guilabel> and the category that you assigned to the " |
|---|
| 1290 | "pattern." |
|---|
| 1291 | msgstr "" |
|---|
| 1292 | |
|---|
| 1293 | #: manual.docbook:936(title) |
|---|
| 1294 | msgid "Songs in the Sound Library" |
|---|
| 1295 | msgstr "" |
|---|
| 1296 | |
|---|
| 1297 | #: manual.docbook:938(para) |
|---|
| 1298 | msgid "" |
|---|
| 1299 | "To save songs in the Sound Library, put them in your data directory " |
|---|
| 1300 | "underneath the <filename role=\"directory\">songs</filename> folder (usually " |
|---|
| 1301 | "<filename role=\"directory\">$HOME/data/songs</filename>. To remove them, " |
|---|
| 1302 | "remove the file from that folder." |
|---|
| 1303 | msgstr "" |
|---|
| 1304 | |
|---|
| 1305 | #: manual.docbook:947(title) |
|---|
| 1306 | msgid "Drumkits and Instrument Editing" |
|---|
| 1307 | msgstr "" |
|---|
| 1308 | |
|---|
| 1309 | #: manual.docbook:949(para) |
|---|
| 1310 | msgid "" |
|---|
| 1311 | "Creating a new drumkit with Hydrogen is done with the Instrument Editor. " |
|---|
| 1312 | "Using the instrument editor you can load samples, set envelope parameters, " |
|---|
| 1313 | "set the gain, and a few other advanced features like mute groups, low-pass " |
|---|
| 1314 | "resonance filter, and pitch randomization." |
|---|
| 1315 | msgstr "" |
|---|
| 1316 | |
|---|
| 1317 | #: manual.docbook:955(para) |
|---|
| 1318 | msgid "" |
|---|
| 1319 | "Instead of creating your own drumkit, you can also use or download existing " |
|---|
| 1320 | "drumkits using the <xref linkend=\"sect.sound_library\"/>." |
|---|
| 1321 | msgstr "" |
|---|
| 1322 | |
|---|
| 1323 | #: manual.docbook:963(title) |
|---|
| 1324 | msgid "Concepts" |
|---|
| 1325 | msgstr "" |
|---|
| 1326 | |
|---|
| 1327 | #: manual.docbook:965(para) |
|---|
| 1328 | msgid "" |
|---|
| 1329 | "The synthesizer in Hydrogen is a sample-based synthesizer. A sample is a " |
|---|
| 1330 | "piece of pre-recorded audio (usually between .1 sec and 3 sec). To play a " |
|---|
| 1331 | "note, the sample is simply played back at the right time. There's a few " |
|---|
| 1332 | "concepts and terms that you should understand when you are putting together " |
|---|
| 1333 | "a drumkit. (See <xref linkend=\"glossary\"/> for more detailed explanations.)" |
|---|
| 1334 | msgstr "" |
|---|
| 1335 | |
|---|
| 1336 | #: manual.docbook:976(title) |
|---|
| 1337 | msgid "Sampling Synthesizer Terms" |
|---|
| 1338 | msgstr "" |
|---|
| 1339 | |
|---|
| 1340 | #: manual.docbook:978(term) manual.docbook:1995(glossterm) |
|---|
| 1341 | msgid "Sample" |
|---|
| 1342 | msgstr "" |
|---|
| 1343 | |
|---|
| 1344 | #: manual.docbook:978(para) manual.docbook:1997(para) |
|---|
| 1345 | msgid "" |
|---|
| 1346 | "A short recording of a sound, typically between .1 and 3.0 seconds long." |
|---|
| 1347 | msgstr "" |
|---|
| 1348 | |
|---|
| 1349 | #: manual.docbook:983(term) manual.docbook:1821(glossterm) |
|---|
| 1350 | msgid "Gain" |
|---|
| 1351 | msgstr "" |
|---|
| 1352 | |
|---|
| 1353 | #: manual.docbook:983(para) |
|---|
| 1354 | msgid "Volume adjustment." |
|---|
| 1355 | msgstr "" |
|---|
| 1356 | |
|---|
| 1357 | #: manual.docbook:987(term) manual.docbook:2019(glossterm) |
|---|
| 1358 | msgid "Velocity" |
|---|
| 1359 | msgstr "" |
|---|
| 1360 | |
|---|
| 1361 | #: manual.docbook:987(para) manual.docbook:2021(para) |
|---|
| 1362 | msgid "How hard you hit a note." |
|---|
| 1363 | msgstr "" |
|---|
| 1364 | |
|---|
| 1365 | #: manual.docbook:991(term) |
|---|
| 1366 | msgid "ADSR Envelope Generator" |
|---|
| 1367 | msgstr "" |
|---|
| 1368 | |
|---|
| 1369 | #: manual.docbook:991(para) |
|---|
| 1370 | msgid "" |
|---|
| 1371 | "An Attack/Decay/Sustain/Release envelope generator. After you trigger a " |
|---|
| 1372 | "note, Hydrogen will <emphasis>attack</emphasis> the note by increasing its " |
|---|
| 1373 | "volume from 0 to the full velocity of the note. After reaching full " |
|---|
| 1374 | "velocity, it will <emphasis>decay</emphasis> the note by lowering the volume " |
|---|
| 1375 | "until it reaches the <emphasis>sustain</emphasis> level. When the note is " |
|---|
| 1376 | "<emphasis>released</emphasis>, Hydrogen reduces the volume from the sustain " |
|---|
| 1377 | "level back down to 0." |
|---|
| 1378 | msgstr "" |
|---|
| 1379 | |
|---|
| 1380 | #: manual.docbook:1005(term) manual.docbook:1686(glossterm) |
|---|
| 1381 | msgid "Attack" |
|---|
| 1382 | msgstr "" |
|---|
| 1383 | |
|---|
| 1384 | #: manual.docbook:1005(para) |
|---|
| 1385 | msgid "" |
|---|
| 1386 | "The amount of <emphasis role=\"bold\">time</emphasis> to go from 0 to full " |
|---|
| 1387 | "velocity." |
|---|
| 1388 | msgstr "" |
|---|
| 1389 | |
|---|
| 1390 | #: manual.docbook:1010(term) manual.docbook:1763(glossterm) |
|---|
| 1391 | msgid "Decay" |
|---|
| 1392 | msgstr "" |
|---|
| 1393 | |
|---|
| 1394 | #: manual.docbook:1010(para) |
|---|
| 1395 | msgid "" |
|---|
| 1396 | "The amount of <emphasis role=\"bold\">time</emphasis> to go from full " |
|---|
| 1397 | "velocity to the sustain volume." |
|---|
| 1398 | msgstr "" |
|---|
| 1399 | |
|---|
| 1400 | #: manual.docbook:1015(term) manual.docbook:2003(glossterm) |
|---|
| 1401 | msgid "Sustain" |
|---|
| 1402 | msgstr "" |
|---|
| 1403 | |
|---|
| 1404 | #: manual.docbook:1015(para) |
|---|
| 1405 | msgid "" |
|---|
| 1406 | "The <emphasis role=\"bold\">level</emphasis> (how loud) to hold the note " |
|---|
| 1407 | "between the sustain and the release. It is a percentage of the velocity. It " |
|---|
| 1408 | "does not depend on time." |
|---|
| 1409 | msgstr "" |
|---|
| 1410 | |
|---|
| 1411 | #: manual.docbook:1021(term) manual.docbook:1937(glossterm) |
|---|
| 1412 | msgid "Release" |
|---|
| 1413 | msgstr "" |
|---|
| 1414 | |
|---|
| 1415 | #: manual.docbook:1021(para) |
|---|
| 1416 | msgid "" |
|---|
| 1417 | "The amount of <emphasis role=\"bold\">time</emphasis> to go from the sustain " |
|---|
| 1418 | "volume back down to 0." |
|---|
| 1419 | msgstr "" |
|---|
| 1420 | |
|---|
| 1421 | #: manual.docbook:1027(para) |
|---|
| 1422 | msgid "" |
|---|
| 1423 | "Typical samples that are used in Hydrogen are: the sound of a single drum " |
|---|
| 1424 | "hit, the sound of a single cymbal hit, the sound of a single cowbell hit. " |
|---|
| 1425 | "Whenever you put a note in the pattern (or play a note using MIDI), Hydrogen " |
|---|
| 1426 | "will play whatever sound you have loaded. So, to put together a drum kit you " |
|---|
| 1427 | "need to gather short recordings of the bass drum, each tom, each cymbal, the " |
|---|
| 1428 | "high hat open, the high hat closed, the snare drum (snare on), the snare " |
|---|
| 1429 | "drum (snare off), rim shots, etc." |
|---|
| 1430 | msgstr "" |
|---|
| 1431 | |
|---|
| 1432 | #: manual.docbook:1039(para) |
|---|
| 1433 | msgid "" |
|---|
| 1434 | "However, there are no rules about what a sample can be. It's not uncommon to " |
|---|
| 1435 | "use Hydrogen to trigger non-drum sounds like: audio clips of people talking, " |
|---|
| 1436 | "a clip from a song, sound effects, audio clips from movies, and famous " |
|---|
| 1437 | "people speaking. Be creative!" |
|---|
| 1438 | msgstr "" |
|---|
| 1439 | |
|---|
| 1440 | #: manual.docbook:1049(title) |
|---|
| 1441 | msgid "Creating a New Drumkit" |
|---|
| 1442 | msgstr "" |
|---|
| 1443 | |
|---|
| 1444 | #: manual.docbook:1051(para) |
|---|
| 1445 | msgid "" |
|---|
| 1446 | "To start a brand new drum kit, select <menuchoice><guimenu>Instruments</" |
|---|
| 1447 | "guimenu><guimenuitem>Clear All</guimenuitem></menuchoice>. This will give " |
|---|
| 1448 | "you a bank of 32 blank instruments. To delete instruments, right-click on on " |
|---|
| 1449 | "each instrument and select <guimenuitem>Delete Instrument</guimenuitem>. To " |
|---|
| 1450 | "add more instruments, select <menuchoice><guimenu>Instruments</" |
|---|
| 1451 | "guimenu><guimenuitem>Add instrument</guimenuitem></menuchoice>." |
|---|
| 1452 | msgstr "" |
|---|
| 1453 | |
|---|
| 1454 | #: manual.docbook:1066(para) |
|---|
| 1455 | msgid "" |
|---|
| 1456 | "Select an instrument to start editing it. This is done by left-clicking on " |
|---|
| 1457 | "the name of the instrument in the instrument list (at the left). You will " |
|---|
| 1458 | "notice that the name of the instrument in the Instrument Editor matches the " |
|---|
| 1459 | "one that you clicked." |
|---|
| 1460 | msgstr "" |
|---|
| 1461 | |
|---|
| 1462 | #: manual.docbook:1072(para) |
|---|
| 1463 | msgid "" |
|---|
| 1464 | "After you have your drum kit working the way you want, select " |
|---|
| 1465 | "<menuchoice><guimenuitem>Instruments</guimenuitem><guimenuitem>Save library</" |
|---|
| 1466 | "guimenuitem></menuchoice>. It will ask you for the name of the kit to save. " |
|---|
| 1467 | "If you wish to <emphasis>overwrite</emphasis> an existing kit, you will need " |
|---|
| 1468 | "to type in the same name as the kit that you want to replace." |
|---|
| 1469 | msgstr "" |
|---|
| 1470 | |
|---|
| 1471 | #: manual.docbook:1083(para) |
|---|
| 1472 | msgid "" |
|---|
| 1473 | "Drumkits are automatically stored in the <filename class=\"directory\">data</" |
|---|
| 1474 | "filename> directory (i.e. <filename class=\"directory\">$HOME/data/drumkits</" |
|---|
| 1475 | "filename>)." |
|---|
| 1476 | msgstr "" |
|---|
| 1477 | |
|---|
| 1478 | #: manual.docbook:1088(para) |
|---|
| 1479 | msgid "" |
|---|
| 1480 | "To export a drumkit (for sharing with others), it must first be loaded into " |
|---|
| 1481 | "your Sound Library. Then, select <menuchoice><guimenuitem>Instruments</" |
|---|
| 1482 | "guimenuitem><guimenuitem>Export library</guimenuitem></menuchoice> from the " |
|---|
| 1483 | "menu. Select the drum kit that you wish to export, and give it a file name " |
|---|
| 1484 | "to save it to." |
|---|
| 1485 | msgstr "" |
|---|
| 1486 | |
|---|
| 1487 | #: manual.docbook:1100(title) |
|---|
| 1488 | msgid "Creating an Instrument and Layers" |
|---|
| 1489 | msgstr "" |
|---|
| 1490 | |
|---|
| 1491 | #: manual.docbook:1102(para) |
|---|
| 1492 | msgid "" |
|---|
| 1493 | "For each instrument in a drum kit, you can load several samples and set " |
|---|
| 1494 | "different synthesizer parameters. This section will step you through how to " |
|---|
| 1495 | "create a new instrument and load the samples." |
|---|
| 1496 | msgstr "" |
|---|
| 1497 | |
|---|
| 1498 | #: manual.docbook:1107(para) |
|---|
| 1499 | msgid "" |
|---|
| 1500 | "To begin creating an instrument, select <menuchoice><guimenu>Instruments</" |
|---|
| 1501 | "guimenu><guimenuitem>Add instrument</guimenuitem></menuchoice>. This will " |
|---|
| 1502 | "give you a blank instrument to start from." |
|---|
| 1503 | msgstr "" |
|---|
| 1504 | |
|---|
| 1505 | #: manual.docbook:1114(para) |
|---|
| 1506 | msgid "" |
|---|
| 1507 | "Now, you need two samples. Any .WAV or .FLAC file will do. Hydrogen provides " |
|---|
| 1508 | "several in the <filename class=\"directory\">data/drumkits</filename> " |
|---|
| 1509 | "directory." |
|---|
| 1510 | msgstr "" |
|---|
| 1511 | |
|---|
| 1512 | #: manual.docbook:1119(para) |
|---|
| 1513 | msgid "" |
|---|
| 1514 | "In the instrument editor, click on <guibutton>Layers</guibutton>. You can " |
|---|
| 1515 | "layer several samples into the instrument. Which one is played depends on " |
|---|
| 1516 | "the velocity of the incoming note. Click <guibutton>Load Layer</guibutton> " |
|---|
| 1517 | "and point the <guimenu>Audio File Browser</guimenu> to your sample. Note " |
|---|
| 1518 | "that the <guimenu>Audio File Browser</guimenu> will allow you to preview the " |
|---|
| 1519 | "sample before you load it. It will also allow you to load more than one " |
|---|
| 1520 | "sample at a time. But for now, only load one." |
|---|
| 1521 | msgstr "" |
|---|
| 1522 | |
|---|
| 1523 | #: manual.docbook:1129(para) |
|---|
| 1524 | msgid "" |
|---|
| 1525 | "After you load the sample, you'll see that there is now a <guilabel>1</" |
|---|
| 1526 | "guilabel> at the top, and the topmost rectangle has turned light blue. To " |
|---|
| 1527 | "load a second sample, click the slot just below it, and then click " |
|---|
| 1528 | "<guibutton>Load Layer</guibutton> to bring in another sample." |
|---|
| 1529 | msgstr "" |
|---|
| 1530 | |
|---|
| 1531 | #: manual.docbook:1136(para) |
|---|
| 1532 | msgid "" |
|---|
| 1533 | "After bringing in both samples, you'll probably notice that only the " |
|---|
| 1534 | "<emphasis>first</emphasis> sample is being played whenever you trigger the " |
|---|
| 1535 | "instrument. This is because you need to set the <emphasis>velocity</" |
|---|
| 1536 | "emphasis> ranges for the layers. Move your mouse to the sides of the light " |
|---|
| 1537 | "blue rectangles and you see that you get a left-right drag cursor. Now drag " |
|---|
| 1538 | "the sample to the left or right (like a curtain). You will now see Layer 2 " |
|---|
| 1539 | "appear." |
|---|
| 1540 | msgstr "" |
|---|
| 1541 | |
|---|
| 1542 | #: manual.docbook:1147(para) |
|---|
| 1543 | msgid "" |
|---|
| 1544 | "The velocity setting for the layer is 0-velocity on the left, and full " |
|---|
| 1545 | "velocity on the right. Set up Layer 1 to sound for soft notes, and Layer 2 " |
|---|
| 1546 | "to sound for hard notes. (I.e. Layer 1 on the left and Layer 2 on the right.)" |
|---|
| 1547 | msgstr "" |
|---|
| 1548 | |
|---|
| 1549 | #: manual.docbook:1153(para) |
|---|
| 1550 | msgid "" |
|---|
| 1551 | "Now, in the pattern area, set up a simple pattern that plays this " |
|---|
| 1552 | "instrument. Adjust the velocity settings on each note so that you can get " |
|---|
| 1553 | "the different samples to sound. Now set the pattern to loop and notice how " |
|---|
| 1554 | "your different samples are getting triggered. (To learn about editing a " |
|---|
| 1555 | "pattern, see <xref linkend=\"sect.pattern_editor\"/>)" |
|---|
| 1556 | msgstr "" |
|---|
| 1557 | |
|---|
| 1558 | #: manual.docbook:1161(para) |
|---|
| 1559 | msgid "" |
|---|
| 1560 | "For each layer, you can set the <guibutton>Gain</guibutton> and the " |
|---|
| 1561 | "<guibutton>Pitch</guibutton>. The pitch also has a <guibutton>Fine</" |
|---|
| 1562 | "guibutton> adjustment." |
|---|
| 1563 | msgstr "" |
|---|
| 1564 | |
|---|
| 1565 | #: manual.docbook:1166(para) |
|---|
| 1566 | msgid "" |
|---|
| 1567 | "Use the <guibutton>Gain</guibutton> adjustment to control how loud the " |
|---|
| 1568 | "sample will play. This is necessary because it's extremely difficult to get " |
|---|
| 1569 | "a set of samples that all sound at about the same volume. By adjusting here, " |
|---|
| 1570 | "the samples that were recorded too quietly can be turned up to match your " |
|---|
| 1571 | "loud samples (that had to be turned down)." |
|---|
| 1572 | msgstr "" |
|---|
| 1573 | |
|---|
| 1574 | #: manual.docbook:1175(para) manual.docbook:1318(para) |
|---|
| 1575 | msgid "" |
|---|
| 1576 | "It is very easy to set the <guibutton>Gain</guibutton> too high, causing " |
|---|
| 1577 | "your sample to clip. Remember to test the gain with full-velocity notes. If " |
|---|
| 1578 | "you clip your signal here, it will only get worse as Hydrogen processes it." |
|---|
| 1579 | msgstr "" |
|---|
| 1580 | |
|---|
| 1581 | #: manual.docbook:1183(para) |
|---|
| 1582 | msgid "" |
|---|
| 1583 | "The pitch of the sample can be modified with the pitch controls. The " |
|---|
| 1584 | "<guibutton>Pitch</guibutton> knob adjust the pitch in musical half-steps. " |
|---|
| 1585 | "(So, -12 is down 1 octave). The pitch on the right adjusts the pitch " |
|---|
| 1586 | "±50 cents. (One half-step is 100 cents.)" |
|---|
| 1587 | msgstr "" |
|---|
| 1588 | |
|---|
| 1589 | #: manual.docbook:1191(para) |
|---|
| 1590 | msgid "" |
|---|
| 1591 | "The pitch is adjusted by playing the sample back faster or slower. This is " |
|---|
| 1592 | "called the Dopplar Effect. So, if you have a 1-second sample that you turn " |
|---|
| 1593 | "down -12 (1 octave), you sample will only last for .5-seconds." |
|---|
| 1594 | msgstr "" |
|---|
| 1595 | |
|---|
| 1596 | #: manual.docbook:1199(title) |
|---|
| 1597 | msgid "Instrument Parameters" |
|---|
| 1598 | msgstr "" |
|---|
| 1599 | |
|---|
| 1600 | #: manual.docbook:1201(para) |
|---|
| 1601 | msgid "" |
|---|
| 1602 | "In the instrument editor, click on the <guibutton>General</guibutton> " |
|---|
| 1603 | "button. Here you can adjust several parameters that are for the whole " |
|---|
| 1604 | "instrument (not for each layer). The parameters that you can adjust are:" |
|---|
| 1605 | msgstr "" |
|---|
| 1606 | |
|---|
| 1607 | #: manual.docbook:1209(para) |
|---|
| 1608 | msgid "" |
|---|
| 1609 | "<emphasis role=\"bold\">Envelope parameters</emphasis>: <guibutton>Attack</" |
|---|
| 1610 | "guibutton>, <guibutton>Decay</guibutton>, <guibutton>Sustain</guibutton>, " |
|---|
| 1611 | "<guibutton>Release</guibutton>. (See <xref linkend=\"def.envelopegenerator\"/" |
|---|
| 1612 | ">)" |
|---|
| 1613 | msgstr "" |
|---|
| 1614 | |
|---|
| 1615 | #: manual.docbook:1215(para) |
|---|
| 1616 | msgid "" |
|---|
| 1617 | "<emphasis role=\"bold\"><guibutton>Gain</guibutton></emphasis>: The overall " |
|---|
| 1618 | "volume of the instrument." |
|---|
| 1619 | msgstr "" |
|---|
| 1620 | |
|---|
| 1621 | #: manual.docbook:1219(para) |
|---|
| 1622 | msgid "" |
|---|
| 1623 | "<emphasis role=\"bold\"><guibutton>Mute Group</guibutton></emphasis>: Which " |
|---|
| 1624 | "mute group this instrument is a member of (see <xref linkend=\"def.mutegroup" |
|---|
| 1625 | "\"/>)." |
|---|
| 1626 | msgstr "" |
|---|
| 1627 | |
|---|
| 1628 | #: manual.docbook:1225(para) |
|---|
| 1629 | msgid "" |
|---|
| 1630 | "<emphasis role=\"bold\">Filter Parameters</emphasis>: <guibutton>Byp</" |
|---|
| 1631 | "guibutton>ass, <guibutton>Cutoff</guibutton>, <guibutton>Resonance</" |
|---|
| 1632 | "guibutton>." |
|---|
| 1633 | msgstr "" |
|---|
| 1634 | |
|---|
| 1635 | #: manual.docbook:1230(guibutton) |
|---|
| 1636 | msgid "Random Pitch" |
|---|
| 1637 | msgstr "" |
|---|
| 1638 | |
|---|
| 1639 | #: manual.docbook:1235(para) |
|---|
| 1640 | msgid "" |
|---|
| 1641 | "It's important that you understand <xref linkend=\"sect.instrument_editing." |
|---|
| 1642 | "concepts\"/> in order to continue on." |
|---|
| 1643 | msgstr "" |
|---|
| 1644 | |
|---|
| 1645 | #: manual.docbook:1240(title) |
|---|
| 1646 | msgid "Envelope Parameters" |
|---|
| 1647 | msgstr "" |
|---|
| 1648 | |
|---|
| 1649 | #: manual.docbook:1242(para) |
|---|
| 1650 | msgid "" |
|---|
| 1651 | "When the instrument is triggered, its volume is run through an ADSR " |
|---|
| 1652 | "Envelope. The parameters operate as follows:" |
|---|
| 1653 | msgstr "" |
|---|
| 1654 | |
|---|
| 1655 | #: manual.docbook:1257(para) |
|---|
| 1656 | msgid "" |
|---|
| 1657 | "The attack, decay, and release parameters are all set by the number of " |
|---|
| 1658 | "<emphasis>audio samples</emphasis>. This means that the time changes " |
|---|
| 1659 | "depending on the sample rate of your sound card. The max time for each of " |
|---|
| 1660 | "them is 100,000 audio samples (typ. 2.27 sec at 44.1 kHz)." |
|---|
| 1661 | msgstr "" |
|---|
| 1662 | |
|---|
| 1663 | #: manual.docbook:1248(para) |
|---|
| 1664 | msgid "" |
|---|
| 1665 | "<emphasis role=\"bold\">Attack</emphasis>— the amount of " |
|---|
| 1666 | "<emphasis>time</emphasis> that the volume of the sample goes from 0 to the " |
|---|
| 1667 | "full velocity of the note. If the value is 0, the sample will play " |
|---|
| 1668 | "immediately at full velocity. If the value is 1.0, the sample volume will " |
|---|
| 1669 | "use the maximum time available for the attack paramater. <placeholder-1/>" |
|---|
| 1670 | msgstr "" |
|---|
| 1671 | |
|---|
| 1672 | #: manual.docbook:1267(para) |
|---|
| 1673 | msgid "" |
|---|
| 1674 | "<emphasis role=\"bold\">Decay</emphasis>— the amount of " |
|---|
| 1675 | "<emphasis>time</emphasis> for the volume of the sample to go from full " |
|---|
| 1676 | "velocity down to the sustain volume. If the value is 0, the sample will " |
|---|
| 1677 | "immediately skip from the attack volume to the sustain volume. If the value " |
|---|
| 1678 | "is 1.0, the sample volume will use the maximum time available for the decay " |
|---|
| 1679 | "parameter.<footnoteref linkend=\"fn.adsrtimes\"/>" |
|---|
| 1680 | msgstr "" |
|---|
| 1681 | |
|---|
| 1682 | #: manual.docbook:1278(para) |
|---|
| 1683 | msgid "" |
|---|
| 1684 | "<emphasis role=\"bold\">Sustain</emphasis>— the <emphasis>volume</" |
|---|
| 1685 | "emphasis> to play the note after the decay phase is over, and until the note " |
|---|
| 1686 | "is released. If set to 0, the note will be silent. If set to 1.0, the note " |
|---|
| 1687 | "will play at full velocity." |
|---|
| 1688 | msgstr "" |
|---|
| 1689 | |
|---|
| 1690 | #: manual.docbook:1286(para) |
|---|
| 1691 | msgid "" |
|---|
| 1692 | "<emphasis role=\"bold\">Release</emphasis>— the <emphasis>time</" |
|---|
| 1693 | "emphasis> to fade out the note from the sustain volume back down to 0 " |
|---|
| 1694 | "(silent). If set to 0, the note will fade out in the minimum amount of time " |
|---|
| 1695 | "(about 5 ms). If set to 1, it will fade out for the maximum time available." |
|---|
| 1696 | "<footnoteref linkend=\"fn.adsrtimes\"/>" |
|---|
| 1697 | msgstr "" |
|---|
| 1698 | |
|---|
| 1699 | #: manual.docbook:1296(para) |
|---|
| 1700 | msgid "" |
|---|
| 1701 | "If the sample is shorter than the times that you specify, the sample will " |
|---|
| 1702 | "end, regardless of which phase of the ADSR it is in. If the note is " |
|---|
| 1703 | "sustained, it does <emphasis>not</emphasis> draw out the note while you are " |
|---|
| 1704 | "holding it. It only holds the gain (volume) parameter during that time." |
|---|
| 1705 | msgstr "" |
|---|
| 1706 | |
|---|
| 1707 | #: manual.docbook:1306(title) |
|---|
| 1708 | msgid "Gain and Mute Group" |
|---|
| 1709 | msgstr "" |
|---|
| 1710 | |
|---|
| 1711 | #: manual.docbook:1308(para) |
|---|
| 1712 | msgid "" |
|---|
| 1713 | "The gain sets the overall volume for the sample. This gain is applied after " |
|---|
| 1714 | "the gain that you set for the layer, and before the gain that is set for the " |
|---|
| 1715 | "mixer. If the Gain is 0, the instrument will be silent. If the gain is 1.0 " |
|---|
| 1716 | "the volume of the samples will not be adjusted (i.e. 0 dB). If the gain is " |
|---|
| 1717 | "set higher, the samples will be amplified." |
|---|
| 1718 | msgstr "" |
|---|
| 1719 | |
|---|
| 1720 | #: manual.docbook:1326(para) |
|---|
| 1721 | msgid "" |
|---|
| 1722 | "Hydrogen provides more mute groups than you know what to do with (over 256). " |
|---|
| 1723 | "A mute group is a grouping of instruments that are mutually exclusive " |
|---|
| 1724 | "— only one instrument may be playing at any time. If one is playing " |
|---|
| 1725 | "and another instrument in the group is triggered, it will immediately " |
|---|
| 1726 | "silence (mute) and start playing the other instrument. This is useful, " |
|---|
| 1727 | "especially, for instruments like hi-hats where the open sound and the closed " |
|---|
| 1728 | "sound are different instruments." |
|---|
| 1729 | msgstr "" |
|---|
| 1730 | |
|---|
| 1731 | #: manual.docbook:1337(para) |
|---|
| 1732 | msgid "" |
|---|
| 1733 | "If the mute group is set to <guilabel>Off</guilabel>, then the instrument is " |
|---|
| 1734 | "not part of any mute grouping. If the mute group is set to any number, then " |
|---|
| 1735 | "that is the group that the instrument is a part of. To set other instruments " |
|---|
| 1736 | "into the same grouping, set their mute group parameter to the same number. " |
|---|
| 1737 | "(For example, to group all the high-hat instruments, you can set all their " |
|---|
| 1738 | "mute group parameters to 1. To have a snare drum mute group, set their mute " |
|---|
| 1739 | "group parameters to 2.)" |
|---|
| 1740 | msgstr "" |
|---|
| 1741 | |
|---|
| 1742 | #: manual.docbook:1352(title) |
|---|
| 1743 | msgid "Filter and Random Pitch" |
|---|
| 1744 | msgstr "" |
|---|
| 1745 | |
|---|
| 1746 | #: manual.docbook:1354(para) |
|---|
| 1747 | msgid "" |
|---|
| 1748 | "The filter is a low-pass resonance filter. If you don't wish to use is, " |
|---|
| 1749 | "click the <guibutton>BYP</guibutton>ass button so that it's red. If it's not " |
|---|
| 1750 | "red, then the filter is active. The cutoff parameter adjusts the cutoff " |
|---|
| 1751 | "frequency for the filter. The resonance parameter adjusts how much to " |
|---|
| 1752 | "resonate the cutoff frequency. If the resonance is set to 0, then the filter " |
|---|
| 1753 | "is just a simple low-pass filter." |
|---|
| 1754 | msgstr "" |
|---|
| 1755 | |
|---|
| 1756 | #: manual.docbook:1363(para) |
|---|
| 1757 | msgid "" |
|---|
| 1758 | "The cutoff frequency of the filter varies with the sample rate of your audio " |
|---|
| 1759 | "card. The range of the knob (0 to 1.0) is optimized for a 48,000 kHz sample " |
|---|
| 1760 | "rate." |
|---|
| 1761 | msgstr "" |
|---|
| 1762 | |
|---|
| 1763 | #: manual.docbook:1381(para) |
|---|
| 1764 | msgid "" |
|---|
| 1765 | "The random pitch paramater allows you to randomly vary the pitch of the " |
|---|
| 1766 | "sample every time it is triggered. The value is set between 0 and 1.0. The " |
|---|
| 1767 | "pitch change is fairly small: ±2 half-steps × value. Using this " |
|---|
| 1768 | "sparingly can help your sequences to sound more like a real drummer." |
|---|
| 1769 | msgstr "" |
|---|
| 1770 | |
|---|
| 1771 | #: manual.docbook:1390(title) |
|---|
| 1772 | msgid "Tips on Editing Instruments" |
|---|
| 1773 | msgstr "" |
|---|
| 1774 | |
|---|
| 1775 | #: manual.docbook:1392(para) |
|---|
| 1776 | msgid "" |
|---|
| 1777 | "With all of the different parameters available to tweak, it can be difficult " |
|---|
| 1778 | "to set up something that sounds nice when you're done. Here's a few tips on " |
|---|
| 1779 | "setting up an instrument:" |
|---|
| 1780 | msgstr "" |
|---|
| 1781 | |
|---|
| 1782 | #: manual.docbook:1397(para) |
|---|
| 1783 | msgid "" |
|---|
| 1784 | "<emphasis role=\"bold\">Turn down the gain.</emphasis> Every time you have a " |
|---|
| 1785 | "gain knob (i.e. an amplifier), this is called a <emphasis>gain stage</" |
|---|
| 1786 | "emphasis>. With every gain stage you have, it's easy to overdrive your " |
|---|
| 1787 | "signal — which means the signal gets distorted by clipping. In " |
|---|
| 1788 | "addition, if you have two samples that, by themselves, peg your meters " |
|---|
| 1789 | "— what do you think happens when you combine them? That's right, you " |
|---|
| 1790 | "overdrive the signal again." |
|---|
| 1791 | msgstr "" |
|---|
| 1792 | |
|---|
| 1793 | #: manual.docbook:1406(para) |
|---|
| 1794 | msgid "" |
|---|
| 1795 | "If things sound bad and distorted, start by turning down the gain setting on " |
|---|
| 1796 | "the layer... especially if it's larger than 1.0. Then turn down the " |
|---|
| 1797 | "instrument gain. Then any gain on a LADSPA effect. Then the fader on the " |
|---|
| 1798 | "mixer. Then the master output fader." |
|---|
| 1799 | msgstr "" |
|---|
| 1800 | |
|---|
| 1801 | #: manual.docbook:1412(para) |
|---|
| 1802 | msgid "" |
|---|
| 1803 | "<emphasis role=\"bold\">Test samples at full velocity.</emphasis> Your " |
|---|
| 1804 | "sample will be played louder if the velocity is higher. So, if you set " |
|---|
| 1805 | "everything to sound nice and full with velocity at 0.7, what will happen " |
|---|
| 1806 | "when you get a full velocity of 1.0? (<emphasis>Hint: clipping.</emphasis>)" |
|---|
| 1807 | msgstr "" |
|---|
| 1808 | |
|---|
| 1809 | #: manual.docbook:1418(para) |
|---|
| 1810 | msgid "" |
|---|
| 1811 | "<emphasis role=\"bold\">Try to use samples that are -6 dB max.</emphasis> " |
|---|
| 1812 | "Visually, this means samples that peak at only 1/2 of full scale. Otherwise, " |
|---|
| 1813 | "turn your layer gain to about .5." |
|---|
| 1814 | msgstr "" |
|---|
| 1815 | |
|---|
| 1816 | #: manual.docbook:1423(para) |
|---|
| 1817 | msgid "" |
|---|
| 1818 | "<emphasis role=\"bold\">Remove all DC offsets from the sample.</emphasis> In " |
|---|
| 1819 | "a sample editor, there is usually a line down the center of your sample's " |
|---|
| 1820 | "waveform. This is the zero-line. The beginning of your sample should be on " |
|---|
| 1821 | "this line. The end of your sample should also be on this line. However, if " |
|---|
| 1822 | "your signal is a little above or a little below this line, you will hear a " |
|---|
| 1823 | "click at the beginning and the end of your sample whenever it is played. If " |
|---|
| 1824 | "your sample editor doesn't provide any tools to fix a DC Offset problem, you " |
|---|
| 1825 | "can eliminate the noise by putting a slight fade-in/out at the ends of your " |
|---|
| 1826 | "sample." |
|---|
| 1827 | msgstr "" |
|---|
| 1828 | |
|---|
| 1829 | #: manual.docbook:1435(para) |
|---|
| 1830 | msgid "" |
|---|
| 1831 | "<emphasis role=\"bold\">The ADSR will not be longer than your sample.</" |
|---|
| 1832 | "emphasis> If you have a short sample, it doesn't matter how long you set the " |
|---|
| 1833 | "attack and delay — the sample will stop playing at the end." |
|---|
| 1834 | msgstr "" |
|---|
| 1835 | |
|---|
| 1836 | #: manual.docbook:1440(para) |
|---|
| 1837 | msgid "" |
|---|
| 1838 | "<emphasis role=\"bold\">Things change with the sample rate.</emphasis> If " |
|---|
| 1839 | "you have a really nice setup with all your parameters painstakenly " |
|---|
| 1840 | "tweaked... things <emphasis>will</emphasis> change if you change the sample " |
|---|
| 1841 | "rate of your audio card. Many of Hydrogens internal settings and parameters " |
|---|
| 1842 | "are done based on how many samples go by, and not on how many seconds go by. " |
|---|
| 1843 | "The sort of things that change are: anything time-base (like attack and " |
|---|
| 1844 | "release) and anything frequency based (like the cutoff frequency)." |
|---|
| 1845 | msgstr "" |
|---|
| 1846 | |
|---|
| 1847 | #: manual.docbook:1454(title) |
|---|
| 1848 | msgid "LADSPA plugins" |
|---|
| 1849 | msgstr "" |
|---|
| 1850 | |
|---|
| 1851 | #: manual.docbook:1455(para) |
|---|
| 1852 | msgid "" |
|---|
| 1853 | "Hydrogen can also add effects to sounds using any LADSPA plugin library. You " |
|---|
| 1854 | "need to have installed the LADSPA sources (available from <ulink url=" |
|---|
| 1855 | "\"http://www.ladspa.org\"/>) and while this will give a rough idea of how it " |
|---|
| 1856 | "works you should really have a taste of the real thing installing one or " |
|---|
| 1857 | "more plugin libraries, it's as simple as a <command>scons && scons " |
|---|
| 1858 | "install</command>. Here are a few places to download plugin libraries:" |
|---|
| 1859 | msgstr "" |
|---|
| 1860 | |
|---|
| 1861 | #: manual.docbook:1458(para) |
|---|
| 1862 | msgid "" |
|---|
| 1863 | "SWH-Plugins available at <ulink url=\"http://plugin.org.uk\"/>. Note that " |
|---|
| 1864 | "before compiling these plugins you need the FFTW tarball from <ulink url=" |
|---|
| 1865 | "\"http://www.fftw.org\"/>." |
|---|
| 1866 | msgstr "" |
|---|
| 1867 | |
|---|
| 1868 | #: manual.docbook:1460(para) |
|---|
| 1869 | msgid "CMT available at <ulink url=\"http://www.ladspa.org\"/>." |
|---|
| 1870 | msgstr "" |
|---|
| 1871 | |
|---|
| 1872 | #: manual.docbook:1462(para) |
|---|
| 1873 | msgid "TAP available at <ulink url=\"http://tap-plugins.sf.net\"/>." |
|---|
| 1874 | msgstr "" |
|---|
| 1875 | |
|---|
| 1876 | #: manual.docbook:1467(title) |
|---|
| 1877 | msgid "Plugins Kill" |
|---|
| 1878 | msgstr "" |
|---|
| 1879 | |
|---|
| 1880 | #: manual.docbook:1468(para) |
|---|
| 1881 | msgid "" |
|---|
| 1882 | "A LADSPA plugin is compiled, executable code. It is capable of hanging, " |
|---|
| 1883 | "crashing, freezing, screaching, overflowing buffers, and even phoning home. " |
|---|
| 1884 | "If you start having issues with Hydrogen, disable your plugins and see if " |
|---|
| 1885 | "things improve. Some plugins are not designed for real-time use, and some " |
|---|
| 1886 | "are just plain better than others." |
|---|
| 1887 | msgstr "" |
|---|
| 1888 | |
|---|
| 1889 | #: manual.docbook:1476(para) |
|---|
| 1890 | msgid "" |
|---|
| 1891 | "Once you have installed a few plugins open a song you'd like add an effect " |
|---|
| 1892 | "to and select an instrument that has a few beats in the pattern. In the " |
|---|
| 1893 | "Mixer click on <placeholder-1/> and select one of the four available effect " |
|---|
| 1894 | "line Click on the Edit button ( <placeholder-2/> ), than on <quote>Select " |
|---|
| 1895 | "the FX</quote>: this will bring up another window (<xref linkend=\"fig." |
|---|
| 1896 | "select_effect\"/>) that lets you choose an effect amongst those installed, " |
|---|
| 1897 | "they are alphabetically sorted and categorized. Once you're done, adjust the " |
|---|
| 1898 | "level from the mixer and start playing. Each round knob in the FX part " |
|---|
| 1899 | "controls the level of its effect. <placeholder-3/> If you want to quickly " |
|---|
| 1900 | "enable/disable the effect click the Bypass ( <placeholder-4/>) button." |
|---|
| 1901 | msgstr "" |
|---|
| 1902 | |
|---|
| 1903 | #: manual.docbook:1513(title) |
|---|
| 1904 | msgid "Select an Effect" |
|---|
| 1905 | msgstr "" |
|---|
| 1906 | |
|---|
| 1907 | #: manual.docbook:1532(title) |
|---|
| 1908 | msgid "A new song" |
|---|
| 1909 | msgstr "" |
|---|
| 1910 | |
|---|
| 1911 | #: manual.docbook:1534(title) |
|---|
| 1912 | msgid "\"Song\" mode and \"Pattern\" mode" |
|---|
| 1913 | msgstr "" |
|---|
| 1914 | |
|---|
| 1915 | #: manual.docbook:1535(para) |
|---|
| 1916 | msgid "" |
|---|
| 1917 | "This is just a quick-and-dirty walkthrough to Hydrogen. Refer to the " |
|---|
| 1918 | "tutorial for a more detailed overview." |
|---|
| 1919 | msgstr "" |
|---|
| 1920 | |
|---|
| 1921 | #: manual.docbook:1539(para) |
|---|
| 1922 | msgid "" |
|---|
| 1923 | "Hydrogen has 2 main modes: \"Pattern\" mode and \"Song\" mode (refer to " |
|---|
| 1924 | "<xref linkend=\"sect.main_toolbar\"/> for the buttons to activate). When " |
|---|
| 1925 | "\"Pattern\" mode is activated the current pattern is continously repeated, " |
|---|
| 1926 | "so to help changing it until we don't like it, while \"Song\" mode repeats " |
|---|
| 1927 | "only the current pattern: this is useful when putting together the patterns, " |
|---|
| 1928 | "to create the whole structure for the song." |
|---|
| 1929 | msgstr "" |
|---|
| 1930 | |
|---|
| 1931 | #: manual.docbook:1545(title) |
|---|
| 1932 | msgid "A new pattern" |
|---|
| 1933 | msgstr "" |
|---|
| 1934 | |
|---|
| 1935 | #: manual.docbook:1546(para) |
|---|
| 1936 | msgid "" |
|---|
| 1937 | "We'll start from an empty song with an empty pattern, as created by default: " |
|---|
| 1938 | "\"pattern\" mode should be selected now. It is also possible to change name " |
|---|
| 1939 | "of the pattern. Now let's click on the <quote>Play</quote> button and while " |
|---|
| 1940 | "the pattern is playing let's add notes in the grid of the Song Editor (<xref " |
|---|
| 1941 | "linkend=\"fig.pattern_editor.2\"/>) simply left_mouse_clicking on it: adjust " |
|---|
| 1942 | "grid resolution and BPM speed if needed. Rememeber some constraints of the " |
|---|
| 1943 | "grid: if you are working with a resolution of 16 you can't go back to 8 and " |
|---|
| 1944 | "remove a 16th note; same thing happens if you are working with a resolution " |
|---|
| 1945 | "of 8 and you try to insert a note in the middle of two bars (looking for a " |
|---|
| 1946 | "16 bars precision): they will be placed on the previous or on the following " |
|---|
| 1947 | "8th bar (unless you choose <quote>off</quote> from the Grid Resolution LCD, " |
|---|
| 1948 | "in this case you're free to place notes wherever you prefer). <emphasis role=" |
|---|
| 1949 | "\"bold\">Be sure to select the correct pattern in the Song Editor before " |
|---|
| 1950 | "adding notes in the Pattern Editor!</emphasis>" |
|---|
| 1951 | msgstr "" |
|---|
| 1952 | |
|---|
| 1953 | #: manual.docbook:1561(title) |
|---|
| 1954 | msgid "A new sequence" |
|---|
| 1955 | msgstr "" |
|---|
| 1956 | |
|---|
| 1957 | #: manual.docbook:1562(para) |
|---|
| 1958 | msgid "" |
|---|
| 1959 | "Once patterns are created (<xref linkend=\"fig.insert_notes\"/>), we can " |
|---|
| 1960 | "copy/paste/delete them simply dragging with the mouse (activate the select " |
|---|
| 1961 | "mode for the Song Editor and keep pressed left mouse button to select those " |
|---|
| 1962 | "you want to move or copy)." |
|---|
| 1963 | msgstr "" |
|---|
| 1964 | |
|---|
| 1965 | #: manual.docbook:1567(title) |
|---|
| 1966 | msgid "Inserting Notes in a Pattern" |
|---|
| 1967 | msgstr "" |
|---|
| 1968 | |
|---|
| 1969 | #: manual.docbook:1578(title) |
|---|
| 1970 | msgid "Adjust from the mixer" |
|---|
| 1971 | msgstr "" |
|---|
| 1972 | |
|---|
| 1973 | #: manual.docbook:1579(para) |
|---|
| 1974 | msgid "" |
|---|
| 1975 | "Of course we can always use the mixer window, either when creating or " |
|---|
| 1976 | "playing patterns." |
|---|
| 1977 | msgstr "" |
|---|
| 1978 | |
|---|
| 1979 | #: manual.docbook:1583(para) |
|---|
| 1980 | msgid "" |
|---|
| 1981 | "The Mixer frame (<xref linkend=\"fig.mixer.2\"/>) is made of 32 independent " |
|---|
| 1982 | "tracks, each of these is binded to an instrument, plus a \"Master Output\" " |
|---|
| 1983 | "line to adjust general output volume and a \"FX\" button to set effects. " |
|---|
| 1984 | "Every line features 3 buttons ( <placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-" |
|---|
| 1985 | "3/> ), pan adjust ( <placeholder-4/> ), current maximum peak, volume fader " |
|---|
| 1986 | "and name of the track. Clicking on <placeholder-5/> will play the selected " |
|---|
| 1987 | "instrument, cutting the others. The \"Mute\" button <placeholder-6/> , " |
|---|
| 1988 | "simply mute <emphasis>that</emphasis> instrument. The maximun peak indicates " |
|---|
| 1989 | "the maximun volume reached from the instrument; the peak must be in a range " |
|---|
| 1990 | "of 0.0 and 1.0 (in <xref linkend=\"fig.mixer.2\"/> you can see a few volumes " |
|---|
| 1991 | "too loud), otherwise it will get distorted producing a weird sound " |
|---|
| 1992 | "(especially with OSS audio driver), in this case it's better to set volume " |
|---|
| 1993 | "down; keep an eye on each vu-meter." |
|---|
| 1994 | msgstr "" |
|---|
| 1995 | |
|---|
| 1996 | #: manual.docbook:1645(title) |
|---|
| 1997 | msgid "Glossary" |
|---|
| 1998 | msgstr "" |
|---|
| 1999 | |
|---|
| 2000 | #: manual.docbook:1647(para) |
|---|
| 2001 | msgid "" |
|---|
| 2002 | "This is a glossary of general terms encountered when using Hydrogen, " |
|---|
| 2003 | "synthesizers, drums, or samplers. The definitions in the text are " |
|---|
| 2004 | "simplified, but the definitions here are more general and have more " |
|---|
| 2005 | "explanation. For example, the text of the manual would have you believe that " |
|---|
| 2006 | "an ADSR is the only kind of envelope generator, and could only ever control " |
|---|
| 2007 | "the volume. While it's simple for new users, it's not quite right." |
|---|
| 2008 | msgstr "" |
|---|
| 2009 | |
|---|
| 2010 | #: manual.docbook:1659(glossterm) |
|---|
| 2011 | msgid "ADSR" |
|---|
| 2012 | msgstr "" |
|---|
| 2013 | |
|---|
| 2014 | #: manual.docbook:1661(para) |
|---|
| 2015 | msgid "" |
|---|
| 2016 | "A type of envelope generator that allows you to control the <link linkend=" |
|---|
| 2017 | "\"def.attack\">Attack</link>, <link linkend=\"def.decay\">Decay</link>, " |
|---|
| 2018 | "<link linkend=\"def.sustain\">Sustain</link>, and <link linkend=\"def.release" |
|---|
| 2019 | "\">Release</link> parameters. Generally, the parameters are proportional to " |
|---|
| 2020 | "the <link linkend=\"def.velocity\">velocity</link>." |
|---|
| 2021 | msgstr "" |
|---|
| 2022 | |
|---|
| 2023 | #: manual.docbook:1670(para) |
|---|
| 2024 | msgid "" |
|---|
| 2025 | "In Hydrogen, the ADSR envelope generator only controls the volume " |
|---|
| 2026 | "(attenuation)." |
|---|
| 2027 | msgstr "" |
|---|
| 2028 | |
|---|
| 2029 | #: manual.docbook:1673(para) |
|---|
| 2030 | msgid "" |
|---|
| 2031 | "Read more about this in the Wikipedia Article <ulink url=\"http://en." |
|---|
| 2032 | "wikipedia.org/wiki/ADSR_envelope\">ADSR Envelope</ulink>" |
|---|
| 2033 | msgstr "" |
|---|
| 2034 | |
|---|
| 2035 | #: manual.docbook:1688(para) |
|---|
| 2036 | msgid "" |
|---|
| 2037 | "This is the first phase of an ADSR envelope, and is the amount of " |
|---|
| 2038 | "<emphasis>time</emphasis> to turn the parameter up from 0 to full velocity " |
|---|
| 2039 | "after triggering the note." |
|---|
| 2040 | msgstr "" |
|---|
| 2041 | |
|---|
| 2042 | #: manual.docbook:1697(glossterm) |
|---|
| 2043 | msgid "Attenuation" |
|---|
| 2044 | msgstr "" |
|---|
| 2045 | |
|---|
| 2046 | #: manual.docbook:1699(para) |
|---|
| 2047 | msgid "" |
|---|
| 2048 | "In filters and mixers, this the amount that a signal is reduced (volume)." |
|---|
| 2049 | msgstr "" |
|---|
| 2050 | |
|---|
| 2051 | #: manual.docbook:1709(glossterm) |
|---|
| 2052 | msgid "Band-Pass Filter" |
|---|
| 2053 | msgstr "" |
|---|
| 2054 | |
|---|
| 2055 | #: manual.docbook:1711(para) |
|---|
| 2056 | msgid "" |
|---|
| 2057 | "A filter that preserves a cetertain band of frequencies, and attenuates " |
|---|
| 2058 | "(silences) all others. This is often done by combining a high-pass and a low-" |
|---|
| 2059 | "pass filter." |
|---|
| 2060 | msgstr "" |
|---|
| 2061 | |
|---|
| 2062 | #: manual.docbook:1724(glossterm) |
|---|
| 2063 | msgid "Clipping" |
|---|
| 2064 | msgstr "" |
|---|
| 2065 | |
|---|
| 2066 | #: manual.docbook:1726(para) |
|---|
| 2067 | msgid "" |
|---|
| 2068 | "A phenomenon that happens to a signal when the signal is too large for " |
|---|
| 2069 | "whatever is receiving it. The peaks of the signal (which are normally smooth " |
|---|
| 2070 | "curves) get cut off straight at the max volume (clipped). This distorts the " |
|---|
| 2071 | "sound and is usually undesirable." |
|---|
| 2072 | msgstr "" |
|---|
| 2073 | |
|---|
| 2074 | #: manual.docbook:1732(para) |
|---|
| 2075 | msgid "" |
|---|
| 2076 | "An example of clipping is when you play music louder than your speaker can " |
|---|
| 2077 | "handle. Parts of the music sound harsh and fuzzy." |
|---|
| 2078 | msgstr "" |
|---|
| 2079 | |
|---|
| 2080 | #: manual.docbook:1739(glossterm) |
|---|
| 2081 | msgid "Cutoff Frequency" |
|---|
| 2082 | msgstr "" |
|---|
| 2083 | |
|---|
| 2084 | #: manual.docbook:1741(para) |
|---|
| 2085 | msgid "" |
|---|
| 2086 | "On high-pass and low-pass filters, this is the frequency that divides " |
|---|
| 2087 | "between those that pass, and those that are attenuated (silenced). In a high-" |
|---|
| 2088 | "pass resonance filter, or a low-pass resonance filter, the cutoff is also " |
|---|
| 2089 | "the frequency zone that gets boosted." |
|---|
| 2090 | msgstr "" |
|---|
| 2091 | |
|---|
| 2092 | #: manual.docbook:1746(para) |
|---|
| 2093 | msgid "" |
|---|
| 2094 | "For example, if you have a low-pass filter and you set the cutoff frequency " |
|---|
| 2095 | "high (i.e. 20kHz)... the filter will not affect the sound. All the audible " |
|---|
| 2096 | "frequencies will pass through undisturbed. As you lower the cutoff frequency " |
|---|
| 2097 | "to something like 40 Hz (the low string on a bass guitar), it sounds like " |
|---|
| 2098 | "someone is putting a blanket over the speaker. The higher frequencies are " |
|---|
| 2099 | "being attenuated above 30 Hz." |
|---|
| 2100 | msgstr "" |
|---|
| 2101 | |
|---|
| 2102 | #: manual.docbook:1765(para) |
|---|
| 2103 | msgid "" |
|---|
| 2104 | "After reaching full velocity from the attack, this is the amount of " |
|---|
| 2105 | "<emphasis>time</emphasis> to turn the parameter down from full velocity to " |
|---|
| 2106 | "the sustain level." |
|---|
| 2107 | msgstr "" |
|---|
| 2108 | |
|---|
| 2109 | #: manual.docbook:1776(glossterm) |
|---|
| 2110 | msgid "Envelope Generator" |
|---|
| 2111 | msgstr "" |
|---|
| 2112 | |
|---|
| 2113 | #: manual.docbook:1778(para) |
|---|
| 2114 | msgid "" |
|---|
| 2115 | "A way to control (change) a parameter over time as a response to triggering, " |
|---|
| 2116 | "holding, and releasing a note." |
|---|
| 2117 | msgstr "" |
|---|
| 2118 | |
|---|
| 2119 | #. TRANSLATORS: This is a witty English expression that means, "Did I |
|---|
| 2120 | #. just say something really complicated, and you quit paying attention? |
|---|
| 2121 | #. I'll try it again a little more informally." |
|---|
| 2122 | #: manual.docbook:1784(para) |
|---|
| 2123 | msgid "Did your eyes just glaze over? Let's try again:" |
|---|
| 2124 | msgstr "" |
|---|
| 2125 | |
|---|
| 2126 | #: manual.docbook:1786(para) |
|---|
| 2127 | msgid "" |
|---|
| 2128 | "Imagine that you're playing a note on the keyboard and you have your other " |
|---|
| 2129 | "hand on a knob (volume, filter cutoff, etc.). As you play the note, you " |
|---|
| 2130 | "twist the knob (often up, then down... or down, then up). You do the same " |
|---|
| 2131 | "thing on each note. That's what an envelope generator does. See also <link " |
|---|
| 2132 | "linkend=\"def.adsr\">ADSR</link>" |
|---|
| 2133 | msgstr "" |
|---|
| 2134 | |
|---|
| 2135 | #: manual.docbook:1797(glossterm) |
|---|
| 2136 | msgid "Fader" |
|---|
| 2137 | msgstr "" |
|---|
| 2138 | |
|---|
| 2139 | #: manual.docbook:1799(para) |
|---|
| 2140 | msgid "" |
|---|
| 2141 | "A slider control used to adjust the attenuation (volume) in a mixer. Faders " |
|---|
| 2142 | "always have an \"audio\" taper, which means that the attenuation amount " |
|---|
| 2143 | "changes on an exponential scale." |
|---|
| 2144 | msgstr "" |
|---|
| 2145 | |
|---|
| 2146 | #: manual.docbook:1806(glossterm) |
|---|
| 2147 | msgid "Filter" |
|---|
| 2148 | msgstr "" |
|---|
| 2149 | |
|---|
| 2150 | #: manual.docbook:1808(para) |
|---|
| 2151 | msgid "" |
|---|
| 2152 | "A device that changes a sound by attenuating specific frequencies. A tone " |
|---|
| 2153 | "knob is an example of a simple, low-pass filter." |
|---|
| 2154 | msgstr "" |
|---|
| 2155 | |
|---|
| 2156 | #: manual.docbook:1823(para) |
|---|
| 2157 | msgid "" |
|---|
| 2158 | "In an amplifier, this adjust how much (or how little) a signal is amplified " |
|---|
| 2159 | "(volume). A higher gain value is a louder signal." |
|---|
| 2160 | msgstr "" |
|---|
| 2161 | |
|---|
| 2162 | #: manual.docbook:1831(glossterm) |
|---|
| 2163 | msgid "High-Pass Filter" |
|---|
| 2164 | msgstr "" |
|---|
| 2165 | |
|---|
| 2166 | #: manual.docbook:1833(para) |
|---|
| 2167 | msgid "" |
|---|
| 2168 | "A filter that attenuates (silences) low frequencies, but allows high " |
|---|
| 2169 | "frequencies to pass through." |
|---|
| 2170 | msgstr "" |
|---|
| 2171 | |
|---|
| 2172 | #: manual.docbook:1844(glossterm) |
|---|
| 2173 | msgid "Instrument" |
|---|
| 2174 | msgstr "" |
|---|
| 2175 | |
|---|
| 2176 | #: manual.docbook:1846(para) |
|---|
| 2177 | msgid "" |
|---|
| 2178 | "In Hydrogen, an instrument is a single noise-maker (like a bass drum kick, " |
|---|
| 2179 | "or a tom)." |
|---|
| 2180 | msgstr "" |
|---|
| 2181 | |
|---|
| 2182 | #: manual.docbook:1857(glossterm) |
|---|
| 2183 | msgid "Layer" |
|---|
| 2184 | msgstr "" |
|---|
| 2185 | |
|---|
| 2186 | #: manual.docbook:1859(para) |
|---|
| 2187 | msgid "" |
|---|
| 2188 | "In an instrument you can load several different samples (each one called a " |
|---|
| 2189 | "<emphasis role=\"bold\">layer</emphasis>), and have a different sample play " |
|---|
| 2190 | "depending on the velocity of the note. Only one sample at a time will play." |
|---|
| 2191 | msgstr "" |
|---|
| 2192 | |
|---|
| 2193 | #: manual.docbook:1864(para) |
|---|
| 2194 | msgid "" |
|---|
| 2195 | "Suppose you have a sample of a floor tom being struck softly. If you simply " |
|---|
| 2196 | "play the sample louder — it will <emphasis>not</emphasis> sound the " |
|---|
| 2197 | "same as a real tom that has been struck very hard. If you wish to mimic this " |
|---|
| 2198 | "in your instrument, you can load one sample for soft playing, and a " |
|---|
| 2199 | "different sample for loud playing." |
|---|
| 2200 | msgstr "" |
|---|
| 2201 | |
|---|
| 2202 | #: manual.docbook:1876(glossterm) |
|---|
| 2203 | msgid "Low-Pass Filter" |
|---|
| 2204 | msgstr "" |
|---|
| 2205 | |
|---|
| 2206 | #: manual.docbook:1878(para) |
|---|
| 2207 | msgid "" |
|---|
| 2208 | "A filter that attenuates (silences) high frequences, but allows low " |
|---|
| 2209 | "frequencies to pass through." |
|---|
| 2210 | msgstr "" |
|---|
| 2211 | |
|---|
| 2212 | #: manual.docbook:1889(glossterm) |
|---|
| 2213 | msgid "Mute" |
|---|
| 2214 | msgstr "" |
|---|
| 2215 | |
|---|
| 2216 | #: manual.docbook:1891(para) |
|---|
| 2217 | msgid "" |
|---|
| 2218 | "To make no noise. A setting on an instrument that prevents any audio output." |
|---|
| 2219 | msgstr "" |
|---|
| 2220 | |
|---|
| 2221 | #: manual.docbook:1897(glossterm) |
|---|
| 2222 | msgid "Mute Group" |
|---|
| 2223 | msgstr "" |
|---|
| 2224 | |
|---|
| 2225 | #: manual.docbook:1899(para) |
|---|
| 2226 | msgid "" |
|---|
| 2227 | "A group of instruments (samples) that should mute (stop playing) immediately " |
|---|
| 2228 | "after another instrument in the group is triggered." |
|---|
| 2229 | msgstr "" |
|---|
| 2230 | |
|---|
| 2231 | #: manual.docbook:1902(para) |
|---|
| 2232 | msgid "" |
|---|
| 2233 | "This is typically used in hi-hats, where there's a different instrument " |
|---|
| 2234 | "(sample) for when the hi-hat is open or closed. With a real hi-hat, the " |
|---|
| 2235 | "sound of the open hi-hat will stop as soon as you close it. However, if you " |
|---|
| 2236 | "use two samples — the open sound will continue even after you have " |
|---|
| 2237 | "triggered the closed sound. By placing both instruments in the same mute " |
|---|
| 2238 | "group (group #1, for example)... triggering closed sound will immediately " |
|---|
| 2239 | "stop the open sound (and vice versa)." |
|---|
| 2240 | msgstr "" |
|---|
| 2241 | |
|---|
| 2242 | #: manual.docbook:1917(glossterm) |
|---|
| 2243 | msgid "Octave" |
|---|
| 2244 | msgstr "" |
|---|
| 2245 | |
|---|
| 2246 | #: manual.docbook:1919(para) |
|---|
| 2247 | msgid "" |
|---|
| 2248 | "A span of frequencies where the top-most frequency is exactly twice the " |
|---|
| 2249 | "frequency of the bottom frequency." |
|---|
| 2250 | msgstr "" |
|---|
| 2251 | |
|---|
| 2252 | #: manual.docbook:1922(para) |
|---|
| 2253 | msgid "" |
|---|
| 2254 | "For example, the range 20 Hz to 40 Hz is an octave. So is 120 Hz to 240 Hz, " |
|---|
| 2255 | "and 575 Hz to 1150 Hz. While the frequency differences are very different " |
|---|
| 2256 | "(20 Hz, 120 Hz, and 575 Hz, respectively), to the human ear they " |
|---|
| 2257 | "<emphasis>sound</emphasis> like the same distance." |
|---|
| 2258 | msgstr "" |
|---|
| 2259 | |
|---|
| 2260 | #: manual.docbook:1939(para) |
|---|
| 2261 | msgid "" |
|---|
| 2262 | "After the note is released, this is the amount of <emphasis>time</emphasis> " |
|---|
| 2263 | "to reduce the parameter from the sustain level to 0." |
|---|
| 2264 | msgstr "" |
|---|
| 2265 | |
|---|
| 2266 | #: manual.docbook:1948(glossterm) |
|---|
| 2267 | msgid "Resonance" |
|---|
| 2268 | msgstr "" |
|---|
| 2269 | |
|---|
| 2270 | #: manual.docbook:1950(para) |
|---|
| 2271 | msgid "" |
|---|
| 2272 | "When referring to a resonance filter, this is the parameter that determines " |
|---|
| 2273 | "how much of a boost (gain) to give the frequencies at the cutoff." |
|---|
| 2274 | msgstr "" |
|---|
| 2275 | |
|---|
| 2276 | #: manual.docbook:1959(glossterm) |
|---|
| 2277 | msgid "Resonance Filter" |
|---|
| 2278 | msgstr "" |
|---|
| 2279 | |
|---|
| 2280 | #: manual.docbook:1961(para) |
|---|
| 2281 | msgid "" |
|---|
| 2282 | "A filter that gives a large boost to a very narrow range of frequencies. " |
|---|
| 2283 | "Typically it will be part of a high-pass or a low-pass filter, where the " |
|---|
| 2284 | "boosted frequencies are centered on the cut-off frequency." |
|---|
| 2285 | msgstr "" |
|---|
| 2286 | |
|---|
| 2287 | #: manual.docbook:1973(glossterm) |
|---|
| 2288 | msgid "Roll-off" |
|---|
| 2289 | msgstr "" |
|---|
| 2290 | |
|---|
| 2291 | #: manual.docbook:1975(para) |
|---|
| 2292 | msgid "" |
|---|
| 2293 | "This is the amount that frequencies are attenuated (suppressed) as the " |
|---|
| 2294 | "frequency changes (typically measured in dB/octave)." |
|---|
| 2295 | msgstr "" |
|---|
| 2296 | |
|---|
| 2297 | #: manual.docbook:1978(para) |
|---|
| 2298 | msgid "" |
|---|
| 2299 | "For example, in a low-pass filter the frequences below the cutoff frequency " |
|---|
| 2300 | "are not attenuated (they pass-through with the same volume). Same with the " |
|---|
| 2301 | "cutoff frequency. As you go above the cutoff frequency, the frequencies that " |
|---|
| 2302 | "are near the cutoff frequency are not attenuated very much at all. However, " |
|---|
| 2303 | "the frequencies that are much higher than the cutoff are attenuated " |
|---|
| 2304 | "(suppressed) a lot. This is usually approximated by a straight line (on a " |
|---|
| 2305 | "log scale) and measured in in dB of attenuation per octave of frequency." |
|---|
| 2306 | msgstr "" |
|---|
| 2307 | |
|---|
| 2308 | #: manual.docbook:2005(para) |
|---|
| 2309 | msgid "" |
|---|
| 2310 | "The <emphasis>level</emphasis> to hold the parameter after finishing the " |
|---|
| 2311 | "decay time. This level will be maintained until the not is released." |
|---|
| 2312 | msgstr "" |
|---|
| 2313 | |
|---|
| 2314 | #: manual.docbook:2023(para) |
|---|
| 2315 | msgid "" |
|---|
| 2316 | "MIDI devices are required to send this information along with the note. " |
|---|
| 2317 | "Synthesizers use this information to adjust several parameters on the sample " |
|---|
| 2318 | "(typically the volume). In Hydrogen, it is only used to adjust how loud the " |
|---|
| 2319 | "sample is played back." |
|---|
| 2320 | msgstr "" |
|---|
| 2321 | |
|---|
| 2322 | #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. |
|---|
| 2323 | #: manual.docbook:0(None) |
|---|
| 2324 | msgid "translator-credits" |
|---|
| 2325 | msgstr "" |
|---|