root/branches/jackMidi/data/i18n/hydrogen.fr.ts @ 539

Revision 539, 150.9 KB (checked in by gabriel, 5 years ago)

Merge rev 505:528 from trunk

Line 
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3    <name>AboutDialog</name>
4    <message>
5        <source>&lt;b&gt;Project page&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
6        <translation>&lt;b&gt;Page de projet&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
7    </message>
8    <message>
9        <source>About</source>
10        <translation>À propos</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <source>&lt;b&gt;Website&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
14        <translation>&lt;b&gt;Site Web&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>&lt;b&gt;Mailing lists&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
18        <translation>&lt;b&gt;Listes de discussion&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
19    </message>
20    <message>
21        <source>&lt;b&gt;Main coder and mantainer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
22        <translation>&lt;b&gt;Programmeur et responsable principal:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <source>Translator:%1Alessandro Cominu</source>
26        <translation>Traducteur:%1Alessandro Cominu</translation>
27    </message>
28</context>
29<context>
30    <name>AboutDialog_UI</name>
31    <message>
32        <source>About Hydrogen</source>
33        <translation>À propos d&apos;Hydrogen</translation>
34    </message>
35    <message>
36        <source>&amp;OK</source>
37        <translation>&amp;OK</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <source>Alt+O</source>
41        <translation>Alt+O</translation>
42    </message>
43    <message>
44        <source>A&amp;bout</source>
45        <translation>À &amp;propos</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <source>###</source>
49        <translation>###</translation>
50    </message>
51    <message>
52        <source>&amp;Authors</source>
53        <translation>&amp;Auteurs</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>&amp;License</source>
57        <translation>&amp;Licence</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
61&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
62p, li { white-space: pre-wrap; }
63&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
64&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ffffff;&quot;&gt;This program is distributed under the terms of the GPL v2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
65&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
66&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/>    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/p&gt;
67&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/>       Version 2, June 1991&lt;/p&gt;
68&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
69&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
70&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;                          675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA&lt;/p&gt;
71&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies&lt;/p&gt;
72&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/p&gt;
73&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
74&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>    Preamble&lt;/p&gt;
75&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
76&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  The licenses for most software are designed to take away your&lt;/p&gt;
77&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public&lt;/p&gt;
78&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;License is intended to guarantee your freedom to share and change free&lt;/p&gt;
79&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;software--to make sure the software is free for all its users.  This&lt;/p&gt;
80&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;General Public License applies to most of the Free Software&lt;/p&gt;
81&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Foundation&apos;s software and to any other program whose authors commit to&lt;/p&gt;
82&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by&lt;/p&gt;
83&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to&lt;/p&gt;
84&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;your programs, too.&lt;/p&gt;
85&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
86&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  When we speak of free software, we are referring to freedom, not&lt;/p&gt;
87&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you&lt;/p&gt;
88&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;have the freedom to distribute copies of free software (and charge for&lt;/p&gt;
89&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;this service if you wish), that you receive source code or can get it&lt;/p&gt;
90&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;if you want it, that you can change the software or use pieces of it&lt;/p&gt;
91&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;in new free programs; and that you know you can do these things.&lt;/p&gt;
92&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
93&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid&lt;/p&gt;
94&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.&lt;/p&gt;
95&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;These restrictions translate to certain responsibilities for you if you&lt;/p&gt;
96&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute copies of the software, or if you modify it.&lt;/p&gt;
97&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
98&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  For example, if you distribute copies of such a program, whether&lt;/p&gt;
99&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that&lt;/p&gt;
100&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the&lt;/p&gt;
101&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;source code.  And you must show them these terms so they know their&lt;/p&gt;
102&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;rights.&lt;/p&gt;
103&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
104&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and&lt;/p&gt;
105&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,&lt;/p&gt;
106&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute and/or modify the software.&lt;/p&gt;
107&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
108&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  Also, for each author&apos;s protection and ours, we want to make certain&lt;/p&gt;
109&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;that everyone understands that there is no warranty for this free&lt;/p&gt;
110&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;software.  If the software is modified by someone else and passed on, we&lt;/p&gt;
111&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;want its recipients to know that what they have is not the original, so&lt;/p&gt;
112&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;that any problems introduced by others will not reflect on the original&lt;/p&gt;
113&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;authors&apos; reputations.&lt;/p&gt;
114&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
115&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  Finally, any free program is threatened constantly by software&lt;/p&gt;
116&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free&lt;/p&gt;
117&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;program will individually obtain patent licenses, in effect making the&lt;/p&gt;
118&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any&lt;/p&gt;
119&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;patent must be licensed for everyone&apos;s free use or not licensed at all.&lt;/p&gt;
120&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
121&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  The precise terms and conditions for copying, distribution and&lt;/p&gt;
122&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;modification follow.&lt;/p&gt;
123&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; &lt;/p&gt;
124&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/>    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/p&gt;
125&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION&lt;/p&gt;
126&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
127&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  0. This License applies to any program or other work which contains&lt;/p&gt;
128&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed&lt;/p&gt;
129&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;under the terms of this General Public License.  The &quot;Program&quot;, below,&lt;/p&gt;
130&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot;&lt;/p&gt;
131&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;means either the Program or any derivative work under copyright law:&lt;/p&gt;
132&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;that is to say, a work containing the Program or a portion of it,&lt;/p&gt;
133&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;either verbatim or with modifications and/or translated into another&lt;/p&gt;
134&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in&lt;/p&gt;
135&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the term &quot;modification&quot;.)  Each licensee is addressed as &quot;you&quot;.&lt;/p&gt;
136&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
137&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Activities other than copying, distribution and modification are not&lt;/p&gt;
138&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;covered by this License; they are outside its scope.  The act of&lt;/p&gt;
139&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;running the Program is not restricted, and the output from the Program&lt;/p&gt;
140&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;is covered only if its contents constitute a work based on the&lt;/p&gt;
141&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Program (independent of having been made by running the Program).&lt;/p&gt;
142&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Whether that is true depends on what the Program does.&lt;/p&gt;
143&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
144&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program&apos;s&lt;/p&gt;
145&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;source code as you receive it, in any medium, provided that you&lt;/p&gt;
146&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate&lt;/p&gt;
147&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the&lt;/p&gt;
148&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;notices that refer to this License and to the absence of any warranty;&lt;/p&gt;
149&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;and give any other recipients of the Program a copy of this License&lt;/p&gt;
150&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;along with the Program.&lt;/p&gt;
151&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
152&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and&lt;/p&gt;
153&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.&lt;/p&gt;
154&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
155&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion&lt;/p&gt;
156&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;of it, thus forming a work based on the Program, and copy and&lt;/p&gt;
157&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute such modifications or work under the terms of Section 1&lt;/p&gt;
158&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;above, provided that you also meet all of these conditions:&lt;/p&gt;
159&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
160&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    a) You must cause the modified files to carry prominent notices&lt;/p&gt;
161&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    stating that you changed the files and the date of any change.&lt;/p&gt;
162&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
163&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in&lt;/p&gt;
164&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    whole or in part contains or is derived from the Program or any&lt;/p&gt;
165&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third&lt;/p&gt;
166&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    parties under the terms of this License.&lt;/p&gt;
167&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
168&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    c) If the modified program normally reads commands interactively&lt;/p&gt;
169&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    when run, you must cause it, when started running for such&lt;/p&gt;
170&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    interactive use in the most ordinary way, to print or display an&lt;/p&gt;
171&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    announcement including an appropriate copyright notice and a&lt;/p&gt;
172&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide&lt;/p&gt;
173&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    a warranty) and that users may redistribute the program under&lt;/p&gt;
174&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    these conditions, and telling the user how to view a copy of this&lt;/p&gt;
175&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but&lt;/p&gt;
176&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    does not normally print such an announcement, your work based on&lt;/p&gt;
177&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    the Program is not required to print an announcement.)&lt;/p&gt;
178&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; &lt;/p&gt;
179&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;These requirements apply to the modified work as a whole.  If&lt;/p&gt;
180&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;identifiable sections of that work are not derived from the Program,&lt;/p&gt;
181&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;and can be reasonably considered independent and separate works in&lt;/p&gt;
182&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;themselves, then this License, and its terms, do not apply to those&lt;/p&gt;
183&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;sections when you distribute them as separate works.  But when you&lt;/p&gt;
184&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute the same sections as part of a whole which is a work based&lt;/p&gt;
185&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of&lt;/p&gt;
186&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;this License, whose permissions for other licensees extend to the&lt;/p&gt;
187&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.&lt;/p&gt;
188&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
189&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest&lt;/p&gt;
190&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to&lt;/p&gt;
191&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;exercise the right to control the distribution of derivative or&lt;/p&gt;
192&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;collective works based on the Program.&lt;/p&gt;
193&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
194&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;In addition, mere aggregation of another work not based on the Program&lt;/p&gt;
195&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of&lt;/p&gt;
196&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;a storage or distribution medium does not bring the other work under&lt;/p&gt;
197&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the scope of this License.&lt;/p&gt;
198&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
199&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,&lt;/p&gt;
200&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;under Section 2) in object code or executable form under the terms of&lt;/p&gt;
201&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:&lt;/p&gt;
202&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
203&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable&lt;/p&gt;
204&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    source code, which must be distributed under the terms of Sections&lt;/p&gt;
205&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,&lt;/p&gt;
206&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
207&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three&lt;/p&gt;
208&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    years, to give any third party, for a charge no more than your&lt;/p&gt;
209&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    cost of physically performing source distribution, a complete&lt;/p&gt;
210&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    machine-readable copy of the corresponding source code, to be&lt;/p&gt;
211&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium&lt;/p&gt;
212&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    customarily used for software interchange; or,&lt;/p&gt;
213&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
214&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    c) Accompany it with the information you received as to the offer&lt;/p&gt;
215&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    to distribute corresponding source code.  (This alternative is&lt;/p&gt;
216&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    allowed only for noncommercial distribution and only if you&lt;/p&gt;
217&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    received the program in object code or executable form with such&lt;/p&gt;
218&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    an offer, in accord with Subsection b above.)&lt;/p&gt;
219&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
220&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;The source code for a work means the preferred form of the work for&lt;/p&gt;
221&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;making modifications to it.  For an executable work, complete source&lt;/p&gt;
222&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;code means all the source code for all modules it contains, plus any&lt;/p&gt;
223&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;associated interface definition files, plus the scripts used to&lt;/p&gt;
224&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;control compilation and installation of the executable.  However, as a&lt;/p&gt;
225&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;special exception, the source code distributed need not include&lt;/p&gt;
226&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;anything that is normally distributed (in either source or binary&lt;/p&gt;
227&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the&lt;/p&gt;
228&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;operating system on which the executable runs, unless that component&lt;/p&gt;
229&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;itself accompanies the executable.&lt;/p&gt;
230&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
231&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;If distribution of executable or object code is made by offering&lt;/p&gt;
232&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;access to copy from a designated place, then offering equivalent&lt;/p&gt;
233&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;access to copy the source code from the same place counts as&lt;/p&gt;
234&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribution of the source code, even though third parties are not&lt;/p&gt;
235&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;compelled to copy the source along with the object code.&lt;/p&gt;
236&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; &lt;/p&gt;
237&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program&lt;/p&gt;
238&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;except as expressly provided under this License.  Any attempt&lt;/p&gt;
239&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is&lt;/p&gt;
240&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;void, and will automatically terminate your rights under this License.&lt;/p&gt;
241&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;However, parties who have received copies, or rights, from you under&lt;/p&gt;
242&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;this License will not have their licenses terminated so long as such&lt;/p&gt;
243&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;parties remain in full compliance.&lt;/p&gt;
244&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
245&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  5. You are not required to accept this License, since you have not&lt;/p&gt;
246&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or&lt;/p&gt;
247&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute the Program or its derivative works.  These actions are&lt;/p&gt;
248&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by&lt;/p&gt;
249&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;modifying or distributing the Program (or any work based on the&lt;/p&gt;
250&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and&lt;/p&gt;
251&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;all its terms and conditions for copying, distributing or modifying&lt;/p&gt;
252&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the Program or works based on it.&lt;/p&gt;
253&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
254&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the&lt;/p&gt;
255&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Program), the recipient automatically receives a license from the&lt;/p&gt;
256&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to&lt;/p&gt;
257&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;these terms and conditions.  You may not impose any further&lt;/p&gt;
258&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein.&lt;/p&gt;
259&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;You are not responsible for enforcing compliance by third parties to&lt;/p&gt;
260&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;this License.&lt;/p&gt;
261&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
262&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent&lt;/p&gt;
263&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;infringement or for any other reason (not limited to patent issues),&lt;/p&gt;
264&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or&lt;/p&gt;
265&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not&lt;/p&gt;
266&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;excuse you from the conditions of this License.  If you cannot&lt;/p&gt;
267&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this&lt;/p&gt;
268&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;License and any other pertinent obligations, then as a consequence you&lt;/p&gt;
269&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;may not distribute the Program at all.  For example, if a patent&lt;/p&gt;
270&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;license would not permit royalty-free redistribution of the Program by&lt;/p&gt;
271&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;all those who receive copies directly or indirectly through you, then&lt;/p&gt;
272&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the only way you could satisfy both it and this License would be to&lt;/p&gt;
273&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;refrain entirely from distribution of the Program.&lt;/p&gt;
274&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
275&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;If any portion of this section is held invalid or unenforceable under&lt;/p&gt;
276&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;any particular circumstance, the balance of the section is intended to&lt;/p&gt;
277&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;apply and the section as a whole is intended to apply in other&lt;/p&gt;
278&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;circumstances.&lt;/p&gt;
279&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
280&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;It is not the purpose of this section to induce you to infringe any&lt;/p&gt;
281&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;patents or other property right claims or to contest validity of any&lt;/p&gt;
282&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;such claims; this section has the sole purpose of protecting the&lt;/p&gt;
283&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;integrity of the free software distribution system, which is&lt;/p&gt;
284&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;implemented by public license practices.  Many people have made&lt;/p&gt;
285&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;generous contributions to the wide range of software distributed&lt;/p&gt;
286&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;through that system in reliance on consistent application of that&lt;/p&gt;
287&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing&lt;/p&gt;
288&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;to distribute software through any other system and a licensee cannot&lt;/p&gt;
289&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;impose that choice.&lt;/p&gt;
290&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
291&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;This section is intended to make thoroughly clear what is believed to&lt;/p&gt;
292&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;be a consequence of the rest of this License.&lt;/p&gt;
293&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt; &lt;/p&gt;
294&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in&lt;/p&gt;
295&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the&lt;/p&gt;
296&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;original copyright holder who places the Program under this License&lt;/p&gt;
297&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;may add an explicit geographical distribution limitation excluding&lt;/p&gt;
298&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;those countries, so that distribution is permitted only in or among&lt;/p&gt;
299&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates&lt;/p&gt;
300&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the limitation as if written in the body of this License.&lt;/p&gt;
301&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
302&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions&lt;/p&gt;
303&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;of the General Public License from time to time.  Such new versions will&lt;/p&gt;
304&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to&lt;/p&gt;
305&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;address new problems or concerns.&lt;/p&gt;
306&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
307&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Each version is given a distinguishing version number.  If the Program&lt;/p&gt;
308&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any&lt;/p&gt;
309&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;later version&quot;, you have the option of following the terms and conditions&lt;/p&gt;
310&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;either of that version or of any later version published by the Free&lt;/p&gt;
311&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of&lt;/p&gt;
312&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;this License, you may choose any version ever published by the Free Software&lt;/p&gt;
313&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Foundation.&lt;/p&gt;
314&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
315&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free&lt;/p&gt;
316&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;programs whose distribution conditions are different, write to the author&lt;/p&gt;
317&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free&lt;/p&gt;
318&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes&lt;/p&gt;
319&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals&lt;/p&gt;
320&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;of preserving the free status of all derivatives of our free software and&lt;/p&gt;
321&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;of promoting the sharing and reuse of software generally.&lt;/p&gt;
322&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
323&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>    NO WARRANTY&lt;/p&gt;
324&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
325&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY&lt;/p&gt;
326&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN&lt;/p&gt;
327&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES&lt;/p&gt;
328&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED&lt;/p&gt;
329&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF&lt;/p&gt;
330&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS&lt;/p&gt;
331&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE&lt;/p&gt;
332&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,&lt;/p&gt;
333&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;REPAIR OR CORRECTION.&lt;/p&gt;
334&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
335&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING&lt;/p&gt;
336&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR&lt;/p&gt;
337&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,&lt;/p&gt;
338&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING&lt;/p&gt;
339&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED&lt;/p&gt;
340&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY&lt;/p&gt;
341&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER&lt;/p&gt;
342&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE&lt;/p&gt;
343&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.&lt;/p&gt;
344&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
345&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/><byte value="x9"/>     END OF TERMS AND CONDITIONS&lt;/p&gt;
346&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
347&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;<byte value="x9"/>    How to Apply These Terms to Your New Programs&lt;/p&gt;
348&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
349&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest&lt;/p&gt;
350&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;possible use to the public, the best way to achieve this is to make it&lt;/p&gt;
351&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;free software which everyone can redistribute and change under these terms.&lt;/p&gt;
352&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
353&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest&lt;/p&gt;
354&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;to attach them to the start of each source file to most effectively&lt;/p&gt;
355&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;convey the exclusion of warranty; and each file should have at least&lt;/p&gt;
356&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;the &quot;copyright&quot; line and a pointer to where the full notice is found.&lt;/p&gt;
357&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
358&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    &amp;lt;one line to give the program&apos;s name and a brief idea of what it does.&amp;gt;&lt;/p&gt;
359&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    Copyright (C) 19yy  &amp;lt;name of author&amp;gt;&lt;/p&gt;
360&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
361&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    This program is free software; you can redistribute it and/or modify&lt;/p&gt;
362&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    it under the terms of the GNU General Public License as published by&lt;/p&gt;
363&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or&lt;/p&gt;
364&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    (at your option) any later version.&lt;/p&gt;
365&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
366&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    This program is distributed in the hope that it will be useful,&lt;/p&gt;
367&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;/p&gt;
368&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the&lt;/p&gt;
369&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    GNU General Public License for more details.&lt;/p&gt;
370&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
371&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;/p&gt;
372&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    along with this program; if not, write to the Free Software&lt;/p&gt;
373&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA&lt;/p&gt;
374&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
375&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
376&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.&lt;/p&gt;
377&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
378&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;If the program is interactive, make it output a short notice like this&lt;/p&gt;
379&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;when it starts in an interactive mode:&lt;/p&gt;
380&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
381&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author&lt;/p&gt;
382&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w&apos;.&lt;/p&gt;
383&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    This is free software, and you are welcome to redistribute it&lt;/p&gt;
384&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;    under certain conditions; type `show c&apos; for details.&lt;/p&gt;
385&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
386&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;The hypothetical commands `show w&apos; and `show c&apos; should show the appropriate&lt;/p&gt;
387&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;parts of the General Public License.  Of course, the commands you use may&lt;/p&gt;
388&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;be called something other than `show w&apos; and `show c&apos;; they could even be&lt;/p&gt;
389&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.&lt;/p&gt;
390&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
391&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;You should also get your employer (if you work as a programmer) or your&lt;/p&gt;
392&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;school, if any, to sign a &quot;copyright disclaimer&quot; for the program, if&lt;/p&gt;
393&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;necessary.  Here is a sample; alter the names:&lt;/p&gt;
394&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
395&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program&lt;/p&gt;
396&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  `Gnomovision&apos; (which makes passes at compilers) written by James Hacker.&lt;/p&gt;
397&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
398&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  &amp;lt;signature of Ty Coon&amp;gt;, 1 April 1989&lt;/p&gt;
399&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;  Ty Coon, President of Vice&lt;/p&gt;
400&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
401&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;This General Public License does not permit incorporating your program into&lt;/p&gt;
402&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may&lt;/p&gt;
403&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;consider it more useful to permit linking proprietary applications with the&lt;/p&gt;
404&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General&lt;/p&gt;
405&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Public License instead of this License.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
406        <translation type="unfinished"></translation>
407    </message>
408</context>
409<context>
410    <name>AudioEngineInfoForm</name>
411    <message>
412        <source>Audio Engine Info</source>
413        <translation>Informations du système audio</translation>
414    </message>
415</context>
416<context>
417    <name>AudioEngineInfoForm_UI</name>
418    <message>
419        <source>Playing notes</source>
420        <translation>En lecture</translation>
421    </message>
422    <message>
423        <source>Process time</source>
424        <translation>Temps de traitement</translation>
425    </message>
426    <message>
427        <source>Audio engine state</source>
428        <translation>État du système audio</translation>
429    </message>
430    <message>
431        <source>Song state</source>
432        <translation>État du morceau</translation>
433    </message>
434    <message>
435        <source>Ticks</source>
436        <translation>Clics</translation>
437    </message>
438    <message>
439        <source>Buffer size</source>
440        <translation>Taille du tampon</translation>
441    </message>
442    <message>
443        <source>Sample rate</source>
444        <translation>Taux d&apos;échantillonage</translation>
445    </message>
446    <message>
447        <source>Song position</source>
448        <translation>Position dans le morceau</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <source>Patterns</source>
452        <translation>Motifs</translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>Selected pattern</source>
456        <translation>Motif choisi</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <source>Selected instrument</source>
460        <translation>Instrument sélectionné</translation>
461    </message>
462    <message>
463        <source>Form1</source>
464        <translation>Form1</translation>
465    </message>
466    <message>
467        <source>###</source>
468        <translation>###</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <source>Connected to</source>
472        <translation>Connecté à</translation>
473    </message>
474    <message>
475        <source>Frames</source>
476        <translation>Trames</translation>
477    </message>
478    <message>
479        <source>Sampler</source>
480        <translation>Échantillonneur</translation>
481    </message>
482    <message>
483        <source>Synth</source>
484        <translation>Synthétiseur</translation>
485    </message>
486    <message>
487        <source>Sequencer</source>
488        <translation>Séquenceur</translation>
489    </message>
490    <message>
491        <source>MIDI input</source>
492        <translation>Entrée MIDI</translation>
493    </message>
494    <message>
495        <source>Name</source>
496        <translation>Nom</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <source>Audio output</source>
500        <translation>Sortie audio</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>Realtime frames</source>
504        <translation>Trames en temps réel</translation>
505    </message>
506</context>
507<context>
508    <name>DownloadWidget</name>
509    <message>
510        <source>(%1/%2 KiB) - ETA %3</source>
511        <translation>(%1/%2 Kio) - EHA %3</translation>
512    </message>
513</context>
514<context>
515    <name>DrumkitManager_UI</name>
516    <message>
517        <source>Load</source>
518        <translation>Charger</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <source>Load drumkit</source>
522        <translation>Charger kit de baterrie</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <source>### Drumkit author</source>
526        <translation>### Auteur du kit</translation>
527    </message>
528    <message>
529        <source>### Drumkit name</source>
530        <translation>### Nom du kit</translation>
531    </message>
532    <message>
533        <source>### Drumkit info</source>
534        <translation>### Info du kit</translation>
535    </message>
536    <message>
537        <source>Delete drumkit</source>
538        <translation>Effacer le kit</translation>
539    </message>
540    <message>
541        <source>Save</source>
542        <translation>Enregistrer</translation>
543    </message>
544    <message>
545        <source>Author</source>
546        <translation>Auteur</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <source>Info</source>
550        <translation>Info</translation>
551    </message>
552    <message>
553        <source>Drumkit name</source>
554        <translation>Nom du kit</translation>
555    </message>
556    <message>
557        <source>Import</source>
558        <translation>Importer</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <source>Drumkit filename</source>
562        <translation>Nom de fichier du kit</translation>
563    </message>
564    <message>
565        <source>Browse</source>
566        <translation>Explorer...</translation>
567    </message>
568    <message>
569        <source>### The drumkit will be installed zncxbmzbxcmznxbcmz</source>
570        <translation>### Le kit sera installé comme zncxbmzbxcmznxbcmz</translation>
571    </message>
572    <message>
573        <source>Export</source>
574        <translation>Exporter</translation>
575    </message>
576    <message>
577        <source>Drumkit directory</source>
578        <translation>Répertoire du kit</translation>
579    </message>
580    <message>
581        <source>Form1</source>
582        <translation>Form1</translation>
583    </message>
584    <message>
585        <source>&lt;b&gt;
586Download more drumkits at &lt;br&gt;
587http://www.hydrogen-music.org
588&lt;/b&gt;</source>
589        <translation>&lt;b&gt;Télécharger plus de kits de batterie sur le site &lt;br&gt;http://www.hydrogen-music.org&lt;/b&gt;</translation>
590    </message>
591</context>
592<context>
593    <name>ExportSongDialog</name>
594    <message>
595        <source>Wave file (*.wav)</source>
596        <translation>Fichier Wave (*.wav)</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <source>Export song</source>
600        <translation>Exporter le morceau</translation>
601    </message>
602    <message>
603        <source>Sample rate: %1</source>
604        <translation>Taux d&apos;échantillonnage: %1</translation>
605    </message>
606</context>
607<context>
608    <name>ExportSongDialog_UI</name>
609    <message>
610        <source>Export filename</source>
611        <translation>Exporter avec le nom</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <source>&amp;Export</source>
615        <translation>&amp;Exporter</translation>
616    </message>
617    <message>
618        <source>Export Whole Song to WAV</source>
619        <translation>Exporter tout le morceau en fichier .wav</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <source>&amp;Close</source>
623        <translation>&amp;Fermer</translation>
624    </message>
625    <message>
626        <source>Alt+C</source>
627        <translation>Alt+C</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <source>Alt+E</source>
631        <translation>Alt+E</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <source>textLabel1</source>
635        <translation>textLabel1</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <source>&amp;Browse...</source>
639        <translation>E&amp;xplorer...</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <source>Alt+B</source>
643        <translation>Alt+B</translation>
644    </message>
645</context>
646<context>
647    <name>FileBrowser</name>
648    <message>
649        <source>%1&lt;br&gt;%2 KHz&lt;br&gt;%3 %4</source>
650        <translation>%1&lt;br&gt;%2 KHz&lt;br&gt;%3 %4</translation>
651    </message>
652</context>
653<context>
654    <name>FxMixerLine</name>
655    <message>
656        <source>FX on/off</source>
657        <translation>Effet on/off</translation>
658    </message>
659    <message>
660        <source>Master output</source>
661        <translation>Niveau gén. de sortie</translation>
662    </message>
663</context>
664<context>
665    <name>H2Core::SoundLibraryPropertiesDialog</name>
666    <message>
667        <source>SoundLibrary Properties</source>
668        <translation>Propriétés de la bibliothèque de sons</translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>&amp;Ok</source>
672        <translation>&amp;OK</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <source>&amp;Cancel</source>
676        <translation>&amp;Annuler</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <source>This is not possible, you can only save changes inside instruments to the current loaded sound library</source>
680        <translation>Cette action est impossible, vous pouvez enregistrer les changements des instruments seulement dans la bibliothèque de sons en cours.</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <source>Warning! Changing the drumkit name will result in creating a new drumkit with this name.
684Are you sure?</source>
685        <translation>Attention! Le changement du nom d&apos;un kit de batterie créera un nouveau kit de batterie avec ce nom. Voulez-vous confirmer?</translation>
686    </message>
687</context>
688<context>
689    <name>HydrogenApp</name>
690    <message>
691        <source>Drumkit loaded: [%1]</source>
692        <translation>Chargement du kit: [%1]</translation>
693    </message>
694</context>
695<context>
696    <name>InstrumentEditor</name>
697    <message>
698        <source>Audio files (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</source>
699        <translation>Fichiers audio (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</translation>
700    </message>
701    <message>
702        <source>Hydrogen - Load instrument</source>
703        <translation>Hydrogen - Charger instrument</translation>
704    </message>
705    <message>
706        <source>Random pitch factor</source>
707        <translation>Hauteur aléatoire</translation>
708    </message>
709    <message>
710        <source>Filter Cutoff</source>
711        <translation>Filtre de coupure</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <source>Filter resonance</source>
715        <translation>Filtre de résonance</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <source>Attack</source>
719        <translation>Attaque</translation>
720    </message>
721    <message>
722        <source>Decay</source>
723        <translation>Décroissance</translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>Sustain</source>
727        <translation>Soutien</translation>
728    </message>
729    <message>
730        <source>Release</source>
731        <translation>Relâchement</translation>
732    </message>
733    <message>
734        <source>Instrument gain</source>
735        <translation>Gain de l&apos;instrument</translation>
736    </message>
737    <message>
738        <source>Layer gain</source>
739        <translation>Gain de la couche</translation>
740    </message>
741    <message>
742        <source>Layer pitch (Coarse)</source>
743        <translation>Hauteur de la couche (brut)</translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Layer pitch (Fine)</source>
747        <translation>Haute de la couche (fin)</translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>Show instrument properties</source>
751        <translation>Afficher les propriétés des instruments</translation>
752    </message>
753    <message>
754        <source>Show layers properties</source>
755        <translation>Afficher les propriétés des couches</translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>New instrument name</source>
759        <translation>Nom du nouvel instrument</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <source>General</source>
763        <translation>Général</translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Layers</source>
767        <translation>Couches</translation>
768    </message>
769</context>
770<context>
771    <name>InstrumentLine</name>
772    <message>
773        <source>Clear notes</source>
774        <translation>Effacer les notes</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <source>Fill notes</source>
778        <translation>Remplir de notes</translation>
779    </message>
780    <message>
781        <source>Randomize velocity</source>
782        <translation>Vélocité aléatoire</translation>
783    </message>
784    <message>
785        <source>Delete instrument</source>
786        <translation>Effacer l&apos;instrument</translation>
787    </message>
788</context>
789<context>
790    <name>InstrumentRack</name>
791    <message>
792        <source>Show Instrument editor</source>
793        <translation>Afficher l&apos;éditeur d&apos;instruments</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <source>Instrument</source>
797        <translation>Instrument</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <source>Show sound library</source>
801        <translation>Afficher la bibliothèque de sons</translation>
802    </message>
803    <message>
804        <source>Sound library</source>
805        <translation>Bibliothèque de sons</translation>
806    </message>
807</context>
808<context>
809    <name>LadspaFXMixerLine</name>
810    <message>
811        <source>Edit FX parameters</source>
812        <translation>Editer les paramètres d&apos;effet</translation>
813    </message>
814    <message>
815        <source>FX bypass</source>
816        <translation>Dérivation de l&apos;effet</translation>
817    </message>
818    <message>
819        <source>Ladspa FX name</source>
820        <translation>Nom de l&apos;effet LADSPA</translation>
821    </message>
822    <message>
823        <source>Effect return</source>
824        <translation>Retour de l&apos;effet</translation>
825    </message>
826</context>
827<context>
828    <name>LadspaFXProperties</name>
829    <message>
830        <source>Select FX</source>
831        <translation>Choisir l&apos;effet</translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>[%1] LADSPA FX Properties</source>
835        <translation>[%1] Propriétés de l&apos;effet LADSPA</translation>
836    </message>
837    <message>
838        <source>LADSPA FX %1 Properties</source>
839        <translation>Propriétés de l&apos;effet LADSPA %1</translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>No plugin</source>
843        <translation>Pas de plugin</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <source>Activate</source>
847        <translation>Activer</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <source>Deactivate</source>
851        <translation>Désactiver</translation>
852    </message>
853</context>
854<context>
855    <name>LadspaFXSelector</name>
856    <message>
857        <source>Groups</source>
858        <translation>Groupes</translation>
859    </message>
860    <message>
861        <source>Stereo</source>
862        <translation>Stéréo</translation>
863    </message>
864    <message>
865        <source>Mono</source>
866        <translation>Mono</translation>
867    </message>
868    <message>
869        <source>Not supported</source>
870        <translation>Non supporté</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <source>Select LADSPA FX</source>
874        <translation>Choisir un effet LADSPA</translation>
875    </message>
876    <message>
877        <source>Recently Used</source>
878        <translation>Utilisé récemment</translation>
879    </message>
880    <message>
881        <source>Alphabetic List</source>
882        <translation>Liste en ordre alphabétique</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <source>Categorized</source>
886        <translation>Par catégorie</translation>
887    </message>
888</context>
889<context>
890    <name>LadspaFXSelector_UI</name>
891    <message>
892        <source>Form1</source>
893        <translation>Form1</translation>
894    </message>
895    <message>
896        <source>### fx label</source>
897        <translation>### étiquette de l&apos;effet</translation>
898    </message>
899    <message>
900        <source>### fx type</source>
901        <translation>### type d&apos;effet</translation>
902    </message>
903    <message>
904        <source>### fx ID</source>
905        <translation>### ID de l&apos;effet</translation>
906    </message>
907    <message>
908        <source>&amp;Cancel</source>
909        <translation>&amp;Annuler</translation>
910    </message>
911    <message>
912        <source>Alt+C</source>
913        <translation>Alt+C</translation>
914    </message>
915    <message>
916        <source>&amp;OK</source>
917        <translation>&amp;OK</translation>
918    </message>
919    <message>
920        <source>Alt+O</source>
921        <translation>Alt+O</translation>
922    </message>
923    <message>
924        <source>1</source>
925        <translation>1</translation>
926    </message>
927    <message>
928        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
929&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
930p, li { white-space: pre-wrap; }
931&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
932&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Name:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
933        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
934&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
935p, li { white-space: pre-wrap; }
936&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
937&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nom:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
938    </message>
939    <message>
940        <source>### fx name
9411</source>
942        <translation>### nom de l&apos;effet
9431</translation>
944    </message>
945    <message>
946        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
947&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
948p, li { white-space: pre-wrap; }
949&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
950&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Label:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
951        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
952&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
953p, li { white-space: pre-wrap; }
954&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
955&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Étiquette:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
956    </message>
957    <message>
958        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
959&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
960p, li { white-space: pre-wrap; }
961&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
962&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Type:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
963        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
964&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
965p, li { white-space: pre-wrap; }
966&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
967&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Type:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
968    </message>
969    <message>
970        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
971&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
972p, li { white-space: pre-wrap; }
973&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
974&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;ID:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
975        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
976&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
977p, li { white-space: pre-wrap; }
978&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
979&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;ID:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
980    </message>
981    <message>
982        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
983&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
984p, li { white-space: pre-wrap; }
985&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
986&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Maker:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
987        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
988&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
989p, li { white-space: pre-wrap; }
990&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
991&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Auteur:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
992    </message>
993    <message>
994        <source>### FX maker
9951
9962</source>
997        <translation>### Créateur de l&apos;effet
9981
9992</translation>
1000    </message>
1001    <message>
1002        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1003&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1004p, li { white-space: pre-wrap; }
1005&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1006&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Copyright:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1007        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1008&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1009p, li { white-space: pre-wrap; }
1010&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1011&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Copyright:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1012    </message>
1013    <message>
1014        <source>### copyright
10151
10162
10173</source>
1018        <translation>### copyright
10191
10202
10213</translation>
1022    </message>
1023</context>
1024<context>
1025    <name>MainForm</name>
1026    <message>
1027        <source>Error loading song.</source>
1028        <translation>Erreur au chargement du morceau.</translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <source>Hydrogen Ready.</source>
1032        <translation>Hydrogen est prêt.</translation>
1033    </message>
1034    <message>
1035        <source>&amp;Save</source>
1036        <translation>Enregi&amp;strer</translation>
1037    </message>
1038    <message>
1039        <source>&amp;Discard</source>
1040        <translation>&amp;Détruire</translation>
1041    </message>
1042    <message>
1043        <source>Cancel</source>
1044        <translation>Annuler</translation>
1045    </message>
1046    <message>
1047        <source>
1048The document contains unsaved changes
1049Do you want to save the changes before exiting?
1050</source>
1051        <translation>
1052Le document contient des informations non enregistrées.
1053Voulez-vous enregistrer les changements avant de quitter?</translation>
1054    </message>
1055    <message>
1056        <source>Hydrogen Song (*.h2song)</source>
1057        <translation>Morceau Hydrogen (*.h2song)</translation>
1058    </message>
1059    <message>
1060        <source>Save song</source>
1061        <translation>Enregistrer le morceau</translation>
1062    </message>
1063    <message>
1064        <source>Open song</source>
1065        <translation>Ouvrir un morceau</translation>
1066    </message>
1067    <message>
1068        <source>Export MIDI file</source>
1069        <translation>Exporter le fichier MIDI</translation>
1070    </message>
1071    <message>
1072        <source>Midi file (*.mid)</source>
1073        <translation>Fichier MIDI (*.mid)</translation>
1074    </message>
1075    <message>
1076        <source>&amp;New</source>
1077        <translation>&amp;Nouveau</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <source>&amp;Open</source>
1081        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
1082    </message>
1083    <message>
1084        <source>Open &amp;Demo</source>
1085        <translation>Ouvrir un &amp;démo...</translation>
1086    </message>
1087    <message>
1088        <source>Open &amp;recent</source>
1089        <translation>Ouvrir un fichier ré&amp;cent</translation>
1090    </message>
1091    <message>
1092        <source>Save &amp;as...</source>
1093        <translation>En&amp;registrer sous...</translation>
1094    </message>
1095    <message>
1096        <source>Export &amp;MIDI file</source>
1097        <translation>Exporter le morceau en fichier M&amp;IDI...</translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <source>&amp;Preferences</source>
1101        <translation>&amp;Préférences...</translation>
1102    </message>
1103    <message>
1104        <source>&amp;Quit</source>
1105        <translation>&amp;Quitter</translation>
1106    </message>
1107    <message>
1108        <source>Show &amp;audio engine info</source>
1109        <translation>Montrer les informations du système &amp;audio</translation>
1110    </message>
1111    <message>
1112        <source>&amp;User manual</source>
1113        <translation>Manuel &amp;Utilisateur</translation>
1114    </message>
1115    <message>
1116        <source>&amp;About</source>
1117        <translation>À &amp;propos</translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <source>&amp;Cancel</source>
1121        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
1122    </message>
1123    <message>
1124        <source>Unknown audio driver</source>
1125        <translation>Pilote audio inconnu</translation>
1126    </message>
1127    <message>
1128        <source>Error starting audio driver</source>
1129        <translation>Erreur au lancement du pilote audio</translation>
1130    </message>
1131    <message>
1132        <source>Jack driver: server shutdown</source>
1133        <translation>Pilote Jack : fermeture du serveur</translation>
1134    </message>
1135    <message>
1136        <source>Jack driver: cannot activate client</source>
1137        <translation>Pilote jack : impossible d&apos;activer le client</translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <source>Jack driver: cannot connect output port</source>
1141        <translation>Pilote jack : impossible de connecter le port de sortie</translation>
1142    </message>
1143    <message>
1144        <source>Jack driver: error in port register</source>
1145        <translation>Pilote jack : impossible d&apos;authentifier le client</translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <source>&amp;Project</source>
1149        <translation>&amp;Projet</translation>
1150    </message>
1151    <message>
1152        <source>&amp;Export song</source>
1153        <translation>&amp;Exporter le morceau en fichier WAV...</translation>
1154    </message>
1155    <message>
1156        <source>&amp;Tools</source>
1157        <translation>&amp;Outils</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <source>&amp;Mixer</source>
1161        <translation>&amp;Table de mixage...</translation>
1162    </message>
1163    <message>
1164        <source>&amp;Instrument Rack</source>
1165        <translation>&amp;Instruments</translation>
1166    </message>
1167    <message>
1168        <source>De&amp;bug</source>
1169        <translation>Mode de&amp;bug</translation>
1170    </message>
1171    <message>
1172        <source>Print Objects</source>
1173        <translation>Imprimer les objets</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <source>&amp;Info</source>
1177        <translation>&amp;Information</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <source>Song saved.</source>
1181        <translation>&amp;Le morceau a été enregistré.</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <source>Unknown error %1</source>
1185        <translation>Erreur inconnue %1</translation>
1186    </message>
1187    <message>
1188        <source>
1189The song has unsaved changes
1190 Do you want to save the changes before exiting?
1191</source>
1192        <translation>Ce morceau contient des changements non enregistrés.
1193 Voulez-vous enregistrer ces changements avant de quitter?
1194</translation>
1195    </message>
1196    <message>
1197        <source>Clear all instruments?</source>
1198        <translation>Effacer tous les instruments?</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <source>Ok</source>
1202        <translation>OK</translation>
1203    </message>
1204    <message>
1205        <source>Instrument %1</source>
1206        <translation>Instrument %1</translation>
1207    </message>
1208    <message>
1209        <source>You&apos;re using a development version of Hydrogen, please help us reporting bugs or suggestions in the hydrogen-devel mailing list.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you!</source>
1210        <translation>Vous utiliser une version d&apos;Hydrogen en développement.&lt;br&gt; Merci de nous aider en envoyant des suggestions ou des problèmes sur la &lt;a href=&quot;http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/hydrogen-devel&quot;&gt;liste de discussion d&apos;Hydrogen&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Merci!</translation>
1211    </message>
1212    <message>
1213        <source>Could not save song.</source>
1214        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le morceau.</translation>
1215    </message>
1216    <message>
1217        <source>Open &amp;Pattern</source>
1218        <translation>Ouvrir un &amp;motif...</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source>
1222        <translation>Motif d&apos;hydrogen (*.h2pattern)</translation>
1223    </message>
1224    <message>
1225        <source>Save Pattern as ...</source>
1226        <translation>Enre&amp;gistrer le motif sous...</translation>
1227    </message>
1228    <message>
1229        <source>Pattern saved.</source>
1230        <translation>Motif enregistré.</translation>
1231    </message>
1232    <message>
1233        <source>Open Pattern</source>
1234        <translation>Ouvrir un motif</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <source>Don&apos;t show this message anymore</source>
1238        <translation>Ne plus afficher ce message</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <source>Playlist: Set song No. %1</source>
1242        <translation>Liste de lecture: utiliser le morceau %1</translation>
1243    </message>
1244    <message>
1245        <source>Show &amp;info</source>
1246        <translation>&amp;Propriétés...</translation>
1247    </message>
1248    <message>
1249        <source>Expor&amp;t pattern as...</source>
1250        <translation>Expor&amp;ter le motif sous...</translation>
1251    </message>
1252    <message>
1253        <source>I&amp;nstruments</source>
1254        <translation>I&amp;nstruments</translation>
1255    </message>
1256    <message>
1257        <source>&amp;Add instrument</source>
1258        <translation>&amp;Ajouter un instrument</translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <source>&amp;Clear all</source>
1262        <translation>E&amp;ffacer tout</translation>
1263    </message>
1264    <message>
1265        <source>&amp;Save library</source>
1266        <translation>Enregi&amp;strer la bibliothèque...</translation>
1267    </message>
1268    <message>
1269        <source>&amp;Export library</source>
1270        <translation>&amp;Exporter la bibliothèque...</translation>
1271    </message>
1272    <message>
1273        <source>Playlist &amp;editor</source>
1274        <translation>Navigateur de la liste de lecture...</translation>
1275    </message>
1276    <message>
1277        <source>&amp;Import library</source>
1278        <translation>&amp;Importer la bibliothèque...</translation>
1279    </message>
1280    <message>
1281        <source></source>
1282        <comment>Info|About</comment>
1283        <translation>Info|À propos</translation>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <source>Song saved as.</source>
1287        <translation>Enregistré le morceau sous.</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <source>Playlist: Song No. %1</source>
1291        <translation>Liste de lecture: morceau %1</translation>
1292    </message>
1293</context>
1294<context>
1295    <name>MasterMixerLine</name>
1296    <message>
1297        <source>Set master volume [%1]</source>
1298        <translation>Régler le volume principal [%1]</translation>
1299    </message>
1300    <message>
1301        <source>Set humanize time parameter [%1]</source>
1302        <translation>Régler les paramètres de temps humanisé [%1]</translation>
1303    </message>
1304    <message>
1305        <source>Set humanize velocity parameter [%1]</source>
1306        <translation>Régler les paramètres de vélocité humanisée [%1]</translation>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <source>Set swing factor [%1]</source>
1310        <translation>Régler le facteur de swing [%1]</translation>
1311    </message>
1312    <message>
1313        <source>Humanize velocity</source>
1314        <translation>Vélocité humanisée</translation>
1315    </message>
1316    <message>
1317        <source>Humanize time</source>
1318        <translation>Temps humanisé</translation>
1319    </message>
1320    <message>
1321        <source>Swing</source>
1322        <translation>Swing</translation>
1323    </message>
1324</context>
1325<context>
1326    <name>MidiTable</name>
1327    <message>
1328        <source>Event</source>
1329        <translation>Évènements</translation>
1330    </message>
1331    <message>
1332        <source>Param.</source>
1333        <translation>Param.</translation>
1334    </message>
1335    <message>
1336        <source>Action</source>
1337        <translation>Action</translation>
1338    </message>
1339</context>
1340<context>
1341    <name>Mixer</name>
1342    <message>
1343        <source>Show FX panel</source>
1344        <translation>Montrer les effets</translation>
1345    </message>
1346    <message>
1347        <source>Show instrument peaks</source>
1348        <translation>Montrer les niveaux</translation>
1349    </message>
1350    <message>
1351        <source>Show instrument peaks = On</source>
1352        <translation>Afficher les niveaux = Actif</translation>
1353    </message>
1354    <message>
1355        <source>Show instrument peaks = Off</source>
1356        <translation>Afficher les niveaux = Inactif</translation>
1357    </message>
1358    <message>
1359        <source>Mixer</source>
1360        <translation>Table de mixage</translation>
1361    </message>
1362    <message>
1363        <source>Set FX %1 level </source>
1364        <translation>Régler le niveau de l&apos;effet %1</translation>
1365    </message>
1366    <message>
1367        <source>Set LADSPA FX ( %1 ) volume</source>
1368        <translation>Régler le volume de l&apos;effet LADSPA (%1)</translation>
1369    </message>
1370</context>
1371<context>
1372    <name>MixerLine</name>
1373    <message>
1374        <source>Play sample</source>
1375        <translation>Jouer échantillon</translation>
1376    </message>
1377    <message>
1378        <source>Mute</source>
1379        <translation>Muet</translation>
1380    </message>
1381    <message>
1382        <source>Solo</source>
1383        <translation>Solo</translation>
1384    </message>
1385    <message>
1386        <source>Pan</source>
1387        <translation>Pan</translation>
1388    </message>
1389    <message>
1390        <source>Instrument name (double click to edit)</source>
1391        <translation>Nom de l&apos;instrument (double cliquer pour éditer)</translation>
1392    </message>
1393    <message>
1394        <source>Set instrument volume [%1]</source>
1395        <translation>Régler le volume de l&apos;instrument [%1]</translation>
1396    </message>
1397    <message>
1398        <source>Set instr. pan [%1]</source>
1399        <translation>Régler l&apos;effet pan. de l&apos;instrument [%1]</translation>
1400    </message>
1401</context>
1402<context>
1403    <name>PatternEditorPanel</name>
1404    <message>
1405        <source>Hear new notes</source>
1406        <translation>Entendre les notes ajoutées</translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <source>Hear new notes = On</source>
1410        <translation>Entendre les notes ajoutées = Actif</translation>
1411    </message>
1412    <message>
1413        <source>Hear new notes = Off</source>
1414        <translation>Entendre les notes ajoutées = Inactif</translation>
1415    </message>
1416    <message>
1417        <source>Pattern editor - %1</source>
1418        <translation>Éditeur de motif - %1</translation>
1419    </message>
1420    <message>
1421        <source>Record keyboard/midi events</source>
1422        <translation>Enregistrer les évenements de clavier/MIDI</translation>
1423    </message>
1424    <message>
1425        <source>Quantize keyboard/midi events to grid</source>
1426        <translation>Quantifier les évenements clavier/MIDI sur la grille</translation>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <source>Record keyboard/midi events = On</source>
1430        <translation>Enregistrement des évenements clavier/MIDI = Actif</translation>
1431    </message>
1432    <message>
1433        <source>Record keyboard/midi events = Off</source>
1434        <translation>Enregistrement des évenements clavier/MIDI = Inactif</translation>
1435    </message>
1436    <message>
1437        <source>Quantize incoming keyboard/midi events = On</source>
1438        <translation>Quantifier les évenements clavier/MIDI entrant = Actif</translation>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <source>Select pattern size</source>
1442        <translation>Sélectionner la grandeur du motif</translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <source>Select grid resolution</source>
1446        <translation>Sélectionner la résolution de la grille</translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <source>Zoom in</source>
1450        <translation>Agrandir</translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <source>Zoom out</source>
1454        <translation>Réduire</translation>
1455    </message>
1456    <message>
1457        <source>No pattern selected</source>
1458        <translation>Aucun motif sélectionné</translation>
1459    </message>
1460    <message>
1461        <source>Is not possible to change the pattern size when playing.</source>
1462        <translation>Il n&apos;est pas possible de changer la taille d&apos;un motif durant sa lecture.</translation>
1463    </message>
1464    <message>
1465        <source>Select note properties</source>
1466        <translation>Sélectionner les propriétés de la note</translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <source>Velocity</source>
1470        <translation>Velocite</translation>
1471    </message>
1472    <message>
1473        <source>Pan</source>
1474        <translation>Pan</translation>
1475    </message>
1476    <message>
1477        <source>Cutoff</source>
1478        <translation>Coupure</translation>
1479    </message>
1480    <message>
1481        <source>Resonance</source>
1482        <translation>Résonance</translation>
1483    </message>
1484    <message>
1485        <source>Lead and Lag</source>
1486        <translation>Trainee</translation>
1487    </message>
1488    <message>
1489        <source>Loaded Soundlibrary</source>
1490        <translation>Charger la bibliothèque de sons</translation>
1491    </message>
1492    <message>
1493        <source>Quantize incoming keyboard/midi events = Off</source>
1494        <translation>Quantifier les évènements entrant du clavier/midi = Inactif</translation>
1495    </message>
1496</context>
1497<context>
1498    <name>PatternFillDialog</name>
1499    <message>
1500        <source>Fill with selected pattern</source>
1501        <translation>Remplir avec le motif sélectionné</translation>
1502    </message>
1503</context>
1504<context>
1505    <name>PatternFillDialog_UI</name>
1506    <message>
1507        <source>Cancel</source>
1508        <translation>Annuler</translation>
1509    </message>
1510    <message>
1511        <source>Form 1</source>
1512        <translation>Form 1</translation>
1513    </message>
1514    <message>
1515        <source>&amp;Fill</source>
1516        <translation>Remplir (&amp;F)</translation>
1517    </message>
1518    <message>
1519        <source>Alt+F</source>
1520        <translation>Alt+F</translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <source>&amp;Clear</source>
1524        <translation>Effa&amp;cer</translation>
1525    </message>
1526    <message>
1527        <source>Alt+C</source>
1528        <translation>Alt+C</translation>
1529    </message>
1530    <message>
1531        <source>From:</source>
1532        <translation>De:</translation>
1533    </message>
1534    <message>
1535        <source>To:</source>
1536        <translation>À:</translation>
1537    </message>
1538    <message>
1539        <source>OK</source>
1540        <translation>OK</translation>
1541    </message>
1542</context>
1543<context>
1544    <name>PatternPropertiesDialog</name>
1545    <message>
1546        <source>Pattern properties</source>
1547        <translation>Propriétés du motif</translation>
1548    </message>
1549</context>
1550<context>
1551    <name>PatternPropertiesDialog_UI</name>
1552    <message>
1553        <source>&amp;Cancel</source>
1554        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
1555    </message>
1556    <message>
1557        <source>Form1</source>
1558        <translation>Form1</translation>
1559    </message>
1560    <message>
1561        <source>Alt+C</source>
1562        <translation>Alt+C</translation>
1563    </message>
1564    <message>
1565        <source>&amp;OK</source>
1566        <translation>&amp;OK</translation>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <source>Alt+O</source>
1570        <translation>Alt+O</translation>
1571    </message>
1572    <message>
1573        <source>New Pattern Name</source>
1574        <translation>Nom du nouveau motif</translation>
1575    </message>
1576    <message>
1577        <source>Pattern category</source>
1578        <translation>Catégorie du motif</translation>
1579    </message>
1580</context>
1581<context>
1582    <name>PlayerControl</name>
1583    <message>
1584        <source>Stop</source>
1585        <translation>Arrêter</translation>
1586    </message>
1587    <message>
1588        <source>Song Mode</source>
1589        <translation>Mode morceau</translation>
1590    </message>
1591    <message>
1592        <source>Pattern Mode</source>
1593        <translation>Mode motif</translation>
1594    </message>
1595    <message>
1596        <source>Playing.</source>
1597        <translation>Lecture en cours.</translation>
1598    </message>
1599    <message>
1600        <source>Stopped.</source>
1601        <translation>Arrêté.</translation>
1602    </message>
1603    <message>
1604        <source>Song mode selected.</source>
1605        <translation>Mode morceau sélectionné.</translation>
1606    </message>
1607    <message>
1608        <source>Pattern mode selected.</source>
1609        <translation>Mode motif sélectionné.</translation>
1610    </message>
1611    <message>
1612        <source>Jack-transport on/off</source>
1613        <translation>Transport Jack on/off</translation>
1614    </message>
1615    <message>
1616        <source>Jack-transport mode = On</source>
1617        <translation>Transport Jack = Actif</translation>
1618    </message>
1619    <message>
1620        <source>Jack-transport mode = Off</source>
1621        <translation>Transport Jack = Inactif</translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <source>Show mixer</source>
1625        <translation>Montrer la table de mixage</translation>
1626    </message>
1627    <message>
1628        <source>Rewind</source>
1629        <translation>Reculer</translation>
1630    </message>
1631    <message>
1632        <source>Play/ Pause</source>
1633        <translation>Jouer/ Pause</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <source>Fast Forward</source>
1637        <translation>Avancer</translation>
1638    </message>
1639    <message>
1640        <source>Loop song</source>
1641        <translation>Morceau en boucle</translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <source>Switch Song/ Pattern Mode</source>
1645        <translation>Alterner le mode morceau/ motif</translation>
1646    </message>
1647    <message>
1648        <source>Mixer</source>
1649        <translation>Table de mixage</translation>
1650    </message>
1651    <message>
1652        <source>Show Instrument Rack</source>
1653        <translation>Afficher les instruments</translation>
1654    </message>
1655    <message>
1656        <source>Instrument rack</source>
1657        <translation>Liste des instruments</translation>
1658    </message>
1659    <message>
1660        <source>Pause.</source>
1661        <translation>Pause.</translation>
1662    </message>
1663    <message>
1664        <source>JACK-transport will work only with JACK driver.</source>
1665        <translation>Le transport JACK fonctionne seulement avec le pilote JACK.</translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <source>New BPM value</source>
1669        <translation>Nouvelle valeur du BPM</translation>
1670    </message>
1671    <message>
1672        <source>Loop song = On</source>
1673        <translation>Morceau en boucle = Actif</translation>
1674    </message>
1675    <message>
1676        <source>Loop song = Off</source>
1677        <translation>Morceau en boucle = Inactif</translation>
1678    </message>
1679    <message>
1680        <source>BeatCounter Panel on</source>
1681        <translation>Panneau du compteur BPM activé</translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <source>Set BPM / Set BPM and play</source>
1685        <translation>Régler le BPM / Régler le BPM et jouer</translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <source>Jack-Time-Master on/off</source>
1689        <translation>Jack-Time-Master actif/inactif</translation>
1690    </message>
1691    <message>
1692        <source> BC Panel on</source>
1693        <translation> Panneau du compteur BPM actif</translation>
1694    </message>
1695    <message>
1696        <source> BC Panel off</source>
1697        <translation> Panneau du compteur BPM inactif</translation>
1698    </message>
1699    <message>
1700        <source> Count BPM and start PLAY</source>
1701        <translation> Compter les BPM et jouer</translation>
1702    </message>
1703    <message>
1704        <source> Count and set BPM</source>
1705        <translation> Compter et régler les BPM</translation>
1706    </message>
1707    <message>
1708        <source> Jack-Time-Master mode = On</source>
1709        <translation> Mode Jack-Time-Master = Actif</translation>
1710    </message>
1711    <message>
1712        <source> Jack-Time-Master mode = Off</source>
1713        <translation> Mode Jack-Time-Master = Inactif</translation>
1714    </message>
1715</context>
1716<context>
1717    <name>PlaylistDialog</name>
1718    <message>
1719        <source>Play List Browser</source>
1720        <translation>Navigateur de la liste de lecture</translation>
1721    </message>
1722    <message>
1723        <source>Song list</source>
1724        <translation>Liste de morceau</translation>
1725    </message>
1726    <message>
1727        <source>Script</source>
1728        <translation>Script</translation>
1729    </message>
1730    <message>
1731        <source>exec Script</source>
1732        <translation>Exécuter le script</translation>
1733    </message>
1734    <message>
1735        <source>Add Song to PlayList</source>
1736        <translation>Ajouter un morceau à la liste</translation>
1737    </message>
1738    <message>
1739        <source>No Song selected!</source>
1740        <translation>Aucun morceau de sélectionné</translation>
1741    </message>
1742    <message>
1743        <source>Load Playlist</source>
1744        <translation>Charger la liste</translation>
1745    </message>
1746    <message>
1747        <source>Hydrogen Playlist (*.h2playlist)</source>
1748        <translation>Liste de lecture Hydrogen (*.h2playlist)</translation>
1749    </message>
1750    <message>
1751        <source>Save Playlist</source>
1752        <translation>Enregistrer la liste</translation>
1753    </message>
1754    <message>
1755        <source>No Song in List or no Song selected!</source>
1756        <translation>Aucun morceau dans la liste ou aucun morceau de sélectionné!</translation>
1757    </message>
1758    <message>
1759        <source>Hydrogen Playlist (*.sh)</source>
1760        <translation>Liste de lecture Hydrogen (*.sh)</translation>
1761    </message>
1762    <message>
1763        <source>Add Script to selected Song</source>
1764        <translation>Ajouter un script au morceau sélectionné</translation>
1765    </message>
1766    <message>
1767        <source>No Script in use!</source>
1768        <translation>Aucun script utilisé!</translation>
1769    </message>
1770    <message>
1771        <source>No Default Editor Set. Please set your Default Editor
1772Do not use a console based Editor
1773Sorry, but this will not work for the moment.</source>
1774        <translation>Aucun éditeur par défaut de régler. Veuillez régler l&apos;éditeur par défaut.
1775N&apos;utiliser pas un éditeur en mode console.
1776Désolé, mais un éditeur en mode console ne fonctionne pas présentement.</translation>
1777    </message>
1778    <message>
1779        <source>Set your Default Editor</source>
1780        <translation>Régler votre éditeur par défaut</translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <source>No Script selected!</source>
1784        <translation>Aucun script de sélectionné</translation>
1785    </message>
1786    <message>
1787        <source>Error loading song.</source>
1788        <translation>Erreur au chargement du morceau.</translation>
1789    </message>
1790    <message>
1791        <source>sort</source>
1792        <translation>Trier</translation>
1793    </message>
1794    <message>
1795        <source>Hydrogen Scripts (*.sh)</source>
1796        <translation>Scripts Hydrogen (*.sh)</translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <source>New Script</source>
1800        <translation>Nouveau script</translation>
1801    </message>
1802    <message>
1803        <source>Script name or path to the script contains whitespaces.
1804IMPORTANT
1805The path to the script and the scriptname must without whitespaces.</source>
1806        <translation>Le nom ou le chemin du script contient des espaces.
1807IMPORTANT
1808Le chemin d&apos;accès au script et le nom du script ne doivent pas contenir d&apos;espaces.</translation>
1809    </message>
1810    <message>
1811        <source>No Script!</source>
1812        <translation>Aucun script!</translation>
1813    </message>
1814    <message>
1815        <source>Playlist: Set song No. %1</source>
1816        <translation>Liste de lecture: utiliser le morceau %1</translation>
1817    </message>
1818</context>
1819<context>
1820    <name>PlaylistDialog_UI</name>
1821    <message>
1822        <source>PlayList Browser</source>
1823        <translation>Navigateur de liste de lecture</translation>
1824    </message>
1825    <message>
1826        <source>Add song to playlist</source>
1827        <translation>Ajouter un morceau à la liste</translation>
1828    </message>
1829    <message>
1830        <source>Remove song from playlist</source>
1831        <translation>Enlever un morceau de la liste</translation>
1832    </message>
1833    <message>
1834        <source>Load script</source>
1835        <translation>Charger un script</translation>
1836    </message>
1837    <message>
1838        <source>Remove script</source>
1839        <translation>Enlever un script</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <source>Song list</source>
1843        <translation>Liste de morceaux</translation>
1844    </message>
1845    <message>
1846        <source>Load list</source>
1847        <translation>Charger une liste</translation>
1848    </message>
1849    <message>
1850        <source>Save list</source>
1851        <translation>Enregistrer une liste</translation>
1852    </message>
1853    <message>
1854        <source>Edit script</source>
1855        <translation>Éditer un script</translation>
1856    </message>
1857    <message>
1858        <source>Play selected</source>
1859        <translation>Jouer les morceaux sélectionnés</translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <source>Stop</source>
1863        <translation>Arrêter</translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <source>Clear playlist</source>
1867        <translation>Effacer la liste</translation>
1868    </message>
1869    <message>
1870        <source>New Script</source>
1871        <translation>Nouveau script</translation>
1872    </message>
1873</context>
1874<context>
1875    <name>PreferencesDialog</name>
1876    <message>
1877        <source>Slow</source>
1878        <translation>Lent</translation>
1879    </message>
1880    <message>
1881        <source>Normal</source>
1882        <translation>Normal</translation>
1883    </message>
1884    <message>
1885        <source>Fast</source>
1886        <translation>Rapide</translation>
1887    </message>
1888    <message>
1889        <source>&lt;b&gt;Open Sound System&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Simple audio driver [/dev/dsp]</source>
1890        <translation>&lt;b&gt;Open Sound System&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pilote audio simple [/dev/dsp]</translation>
1891    </message>
1892    <message>
1893        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Not compiled&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
1894        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Non compilé&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
1895    </message>
1896    <message>
1897        <source>&lt;b&gt;Jack Audio Connection Kit Driver&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Low latency audio driver</source>
1898        <translation>&lt;b&gt;Pilote Jack Audio Connection Kit&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pilote audio faible latence</translation>
1899    </message>
1900    <message>
1901        <source>Preferences</source>
1902        <translation>Préférences</translation>
1903    </message>
1904    <message>
1905        <source>&lt;b&gt;Automatic driver selection&lt;/b&gt;</source>
1906        <translation>&lt;b&gt;Sélection automatique du pilote audio&lt;/b&gt;</translation>
1907    </message>
1908    <message>
1909        <source>&lt;b&gt;ALSA Driver&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
1910        <translation>&lt;b&gt;Pilote ALSA&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
1911    </message>
1912    <message>
1913        <source>&lt;b&gt;PortAudio Driver&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
1914        <translation>&lt;b&gt;Pilote PortAudio&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <source>&lt;b&gt;CoreAudio Driver&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
1918        <translation>&lt;b&gt;Pilote CoreAudio&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
1919    </message>
1920    <message>
1921        <source>Please restart hydrogen to enable/disable LASH support</source>
1922        <translation>Veuillez relancer Hydrogen pour activer/désactiver le support LASH</translation>
1923    </message>
1924</context>
1925<context>
1926    <name>PreferencesDialog_UI</name>
1927    <message>
1928        <source>Sample rate</source>
1929        <translation>Taux d&apos;échantillonage</translation>
1930    </message>
1931    <message>
1932        <source>Device</source>
1933        <translation>Périphérique audio</translation>
1934    </message>
1935    <message>
1936        <source>Buffer size</source>
1937        <translation>Taille du tampon</translation>
1938    </message>
1939    <message>
1940        <source>Polyphony</source>
1941        <translation>Polyphonie</translation>
1942    </message>
1943    <message>
1944        <source>Input</source>
1945        <translation>Entrée</translation>
1946    </message>
1947    <message>
1948        <source>Channel</source>
1949        <translation>Canal</translation>
1950    </message>
1951    <message>
1952        <source>All</source>
1953        <translation>Tous</translation>
1954    </message>
1955    <message>
1956        <source>Slow</source>
1957        <translation>Lent</translation>
1958    </message>
1959    <message>
1960        <source>Normal</source>
1961        <translation>Normal</translation>
1962    </message>
1963    <message>
1964        <source>Fast</source>
1965        <translation>Rapide</translation>
1966    </message>
1967    <message>
1968        <source>Meters falloff speed</source>
1969        <translation>Vitesse de chute des niveaux</translation>
1970    </message>
1971    <message>
1972        <source>Application font</source>
1973        <translation>Police de l&apos;application</translation>
1974    </message>
1975    <message>
1976        <source>Select font</source>
1977        <translation>Choisir la police</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <source>Mixer font</source>
1981        <translation>Police de la table de mixage</translation>
1982    </message>
1983    <message>
1984        <source>&lt;i&gt;After a font change the application must be restarted.&lt;/i&gt;</source>
1985        <translation>&lt;i&gt;Après un changement de polices, l&apos;application doit être relancée.&lt;/i&gt;</translation>
1986    </message>
1987    <message>
1988        <source>Style</source>
1989        <translation>Style</translation>
1990    </message>
1991    <message>
1992        <source>&amp;Cancel</source>
1993        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
1994    </message>
1995    <message>
1996        <source>88200</source>
1997        <translation>88200</translation>
1998    </message>
1999    <message>
2000        <source>96000</source>
2001        <translation>96000</translation>
2002    </message>
2003    <message>
2004        <source>Midi driver</source>
2005        <translation>Pilote MIDI</translation>
2006    </message>
2007    <message>
2008        <source>Form1</source>
2009        <translation>Form1</translation>
2010    </message>
2011    <message>
2012        <source>Alt+C</source>
2013        <translation>Alt+C</translation>
2014    </message>
2015    <message>
2016        <source>&amp;OK</source>
2017        <translation>&amp;OK</translation>
2018    </message>
2019    <message>
2020        <source>Alt+O</source>
2021        <translation>Alt+O</translation>
2022    </message>
2023    <message>
2024        <source>&amp;General</source>
2025        <translation>&amp;Général</translation>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <source>&amp;Reopen last used song</source>
2029        <translation>Ouvrir le dernier mo&amp;rceau à chaque démarrage de l&apos;application</translation>
2030    </message>
2031    <message>
2032        <source>Alt+R</source>
2033        <translation>Alt+R</translation>
2034    </message>
2035    <message>
2036        <source>Audio &amp;System</source>
2037        <translation>&amp;Système Audio</translation>
2038    </message>
2039    <message>
2040        <source>###</source>
2041        <translation>###</translation>
2042    </message>
2043    <message>
2044        <source>44100</source>
2045        <translation>44100</translation>
2046    </message>
2047    <message>
2048        <source>48000</source>
2049        <translation>48000</translation>
2050    </message>
2051    <message>
2052        <source>Connect to &amp;Default Output Pair</source>
2053        <translation>Connecter à la paire de sortie par &amp;défaut</translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <source>Alt+D</source>
2057        <translation>Alt+D</translation>
2058    </message>
2059    <message>
2060        <source>Metronome volume</source>
2061        <translation>Volume du métronome</translation>
2062    </message>
2063    <message>
2064        <source>&amp;Midi System</source>
2065        <translation>Système MIDI</translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <source>Ignore note-off</source>
2069        <translation>Ignorer les fins de note</translation>
2070    </message>
2071    <message>
2072        <source>1</source>
2073        <translation>1</translation>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <source>2</source>
2077        <translation>2</translation>
2078    </message>
2079    <message>
2080        <source>3</source>
2081        <translation>3</translation>
2082    </message>
2083    <message>
2084        <source>4</source>
2085        <translation>4</translation>
2086    </message>
2087    <message>
2088        <source>5</source>
2089        <translation>5</translation>
2090    </message>
2091    <message>
2092        <source>6</source>
2093        <translation>6</translation>
2094    </message>
2095    <message>
2096        <source>7</source>
2097        <translation>7</translation>
2098    </message>
2099    <message>
2100        <source>8</source>
2101        <translation>8</translation>
2102    </message>
2103    <message>
2104        <source>9</source>
2105        <translation>9</translation>
2106    </message>
2107    <message>
2108        <source>10</source>
2109        <translation>10</translation>
2110    </message>
2111    <message>
2112        <source>11</source>
2113        <translation>11</translation>
2114    </message>
2115    <message>
2116        <source>12</source>
2117        <translation>12</translation>
2118    </message>
2119    <message>
2120        <source>13</source>
2121        <translation>13</translation>
2122    </message>
2123    <message>
2124        <source>14</source>
2125        <translation>14</translation>
2126    </message>
2127    <message>
2128        <source>15</source>
2129        <translation>15</translation>
2130    </message>
2131    <message>
2132        <source>16</source>
2133        <translation>16</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <source>&amp;Appearance</source>
2137        <translation>&amp;Apparence</translation>
2138    </message>
2139    <message>
2140        <source>Restart output</source>
2141        <translation>Redémarer la sortie</translation>
2142    </message>
2143    <message>
2144        <source>Audio output details</source>
2145        <translation>Détails de la sortie audio</translation>
2146    </message>
2147    <message>
2148        <source>Post-Fader</source>
2149        <translation>Post-équilibreur</translation>
2150    </message>
2151    <message>
2152        <source>Pre-Fader</source>
2153        <translation>Pré-équilibreur</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <source>Track output</source>
2157        <translation>Piste de sortie</translation>
2158    </message>
2159    <message>
2160        <source>Track Outputs</source>
2161        <translation>Pistes de sortie</translation>
2162    </message>
2163    <message>
2164        <source>Use lash</source>
2165        <translation>Utiliser LASH (système de gestion session Jack/ALSA)</translation>
2166    </message>
2167    <message>
2168        <source>first step, adjust timing mismatch between controller/keyboard trigger latency and computed bpm</source>
2169        <translation>première étape: synchroniser la latence du déclencheur du contrôleur/clavier et le BPM calculé.</translation>
2170    </message>
2171    <message>
2172        <source>Beat counter drift compensation in 1/10 ms   </source>
2173        <translation>Compensation en 1/10ms de la dérive du compteur de battement   </translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <source>second step, adjust offset between last controller/keybord trigger and the deferred sequencer startup </source>
2177        <translation>deuxième étape: ajuster les différences entre le déclencheur du contrôleur/clavier et la départ différé du séquenceur </translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <source>Beat counter start offset in ms    </source>
2181        <translation>Début en ms du compteur de battement   </translation>
2182    </message>
2183    <message>
2184        <source>Enable timing offset (workaround for Ardour bug)</source>
2185        <translation>Activer un délai (pour régler un problème avec Ardour)</translation>
2186    </message>
2187</context>
2188<context>
2189    <name>SimpleHTMLBrowser</name>
2190    <message>
2191        <source>Manual</source>
2192        <translation>Manuel</translation>
2193    </message>
2194    <message>
2195        <source>Ok</source>
2196        <translation>OK</translation>
2197    </message>
2198    <message>
2199        <source>Welcome to Hydrogen</source>
2200        <translation>Bienvenue à Hydrogen</translation>
2201    </message>
2202    <message>
2203        <source>Don&apos;t show this message anymore</source>
2204        <translation>Ne plus afficher ce message</translation>
2205    </message>
2206    <message>
2207        <source>Documentation index</source>
2208        <translation>Index de la documentation</translation>
2209    </message>
2210</context>
2211<context>
2212    <name>SongEditorPanel</name>
2213    <message>
2214        <source>Create new pattern</source>
2215        <translation>Créer un nouveau motif</translation>
2216    </message>
2217    <message>
2218        <source>Move the selected pattern down</source>
2219        <translation>Descendre le motif sélectionné</translation>
2220    </message>
2221    <message>
2222        <source>Move the selected pattern up</source>
2223        <translation>Monter le motif sélectionné</translation>
2224    </message>
2225    <message>
2226        <source>Song Editor</source>
2227        <translation>Éditeur de morceau</translation>
2228    </message>
2229    <message>
2230        <source>&amp;Cancel</source>
2231        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <source>Clear pattern sequence</source>
2235        <translation>Effacer la séquence de motifs</translation>
2236    </message>
2237    <message>
2238        <source>Select mode</source>
2239        <translation>Mode sélection</translation>
2240    </message>
2241    <message>
2242        <source>Draw mode</source>
2243        <translation>Mode dessin</translation>
2244    </message>
2245    <message>
2246        <source>Warning, this will erase your pattern sequence.
2247Are you sure?</source>
2248        <translation>Attention, cette action effacera la séquence de motifs.
2249Voulez-vous continuer?</translation>
2250    </message>
2251    <message>
2252        <source>&amp;Ok</source>
2253        <translation>&amp;OK</translation>
2254    </message>
2255    <message>
2256        <source>Pattern</source>
2257        <translation>Motif</translation>
2258    </message>
2259    <message>
2260        <source>stacked mode</source>
2261        <translation>Mode en pile</translation>
2262    </message>
2263    <message>
2264        <source>stacked pattern mode</source>
2265        <translation>Mode en pile de motif</translation>
2266    </message>
2267    <message>
2268        <source>single pattern mode</source>
2269        <translation>Mode à un motif</translation>
2270    </message>
2271    <message>
2272        <source>not_categorized</source>
2273        <translation>Sans catégorie</translation>
2274    </message>
2275</context>
2276<context>
2277    <name>SongEditorPatternList</name>
2278    <message>
2279        <source>Edit</source>
2280        <translation>Éditer</translation>
2281    </message>
2282    <message>
2283        <source>Copy</source>
2284        <translation>Copier</translation>
2285    </message>
2286    <message>
2287        <source>Delete</source>
2288        <translation>Effacer</translation>
2289    </message>
2290    <message>
2291        <source>Properties</source>
2292        <translation>Propriétés</translation>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <source>Fill/Clear ...</source>
2296        <translation>Remplir/Effacer ...</translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <source>Save Pattern</source>
2300        <translation>Enregistrer un motif</translation>
2301    </message>
2302    <message>
2303        <source>Load Pattern</source>
2304        <translation>Charger un mottif</translation>
2305    </message>
2306    <message>
2307        <source>Open Pattern</source>
2308        <translation>Ouvrir un motif</translation>
2309    </message>
2310    <message>
2311        <source>Hydrogen Pattern (*.h2pattern)</source>
2312        <translation>Motif d&apos;hydrogen (*.h2pattern)</translation>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <source>Error saving pattern!
2316The pattern-file exists.</source>
2317        <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement du motif!
2318Le fichier du motif existe déjà.</translation>
2319    </message>
2320</context>
2321<context>
2322    <name>SongPropertiesDialog</name>
2323    <message>
2324        <source>Song properties</source>
2325        <translation>Propriétés du morceau</translation>
2326    </message>
2327</context>
2328<context>
2329    <name>SongPropertiesDialog_UI</name>
2330    <message>
2331        <source>Song name</source>
2332        <translation>Nom du morceau</translation>
2333    </message>
2334    <message>
2335        <source>Author</source>
2336        <translation>Auteur</translation>
2337    </message>
2338    <message>
2339        <source>Notes</source>
2340        <translation>Notes</translation>
2341    </message>
2342    <message>
2343        <source>&amp;Cancel</source>
2344        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
2345    </message>
2346    <message>
2347        <source>Form1</source>
2348        <translation>Form1</translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <source> &amp;OK</source>
2352        <translation> &amp;OK</translation>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <source>Alt+O</source>
2356        <translation>Alt+O</translation>
2357    </message>
2358    <message>
2359        <source>Alt+C</source>
2360        <translation>Alt+C</translation>
2361    </message>
2362    <message>
2363        <source>License</source>
2364        <translation>Licence</translation>
2365    </message>
2366</context>
2367<context>
2368    <name>SoundLibraryExportDialog</name>
2369    <message>
2370        <source>Export Sound Library</source>
2371        <translation>Exporter la bibliothèque de son</translation>
2372    </message>
2373    <message>
2374        <source>Export drumkit</source>
2375        <translation>Exporter le kit de batterie</translation>
2376    </message>
2377</context>
2378<context>
2379    <name>SoundLibraryExportDialog_UI</name>
2380    <message>
2381        <source>Dialog</source>
2382        <translation>Dialogue</translation>
2383    </message>
2384    <message>
2385        <source>Browse</source>
2386        <translation>Explorer...</translation>
2387    </message>
2388    <message>
2389        <source>Export</source>
2390        <translation>Exporter</translation>
2391    </message>
2392</context>
2393<context>
2394    <name>SoundLibraryImportDialog</name>
2395    <message>
2396        <source>Sound Library import</source>
2397        <translation>Importation de la bibliothèque de sons</translation>
2398    </message>
2399    <message>
2400        <source>Sound library</source>
2401        <translation>Bibliothèque de sons</translation>
2402    </message>
2403    <message>
2404        <source>Status</source>
2405        <translation>Statut</translation>
2406    </message>
2407    <message>
2408        <source>Updating SoundLibrary list...</source>
2409        <translation>Mise à jour de la liste de la bibliothèque de sons.</translation>
2410    </message>
2411    <message>
2412        <source>Installed</source>
2413        <translation>Installé</translation>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <source>New</source>
2417        <translation>Nouveau</translation>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <source>Author: %1</source>
2421        <translation>Auteur: %1</translation>
2422    </message>
2423    <message>
2424        <source>Downloading SoundLibrary...</source>
2425        <translation>Téléchargement de la bibliothèque de sons.</translation>
2426    </message>
2427    <message>
2428        <source>Import drumkit</source>
2429        <translation>Importer un kit de batterie</translation>
2430    </message>
2431    <message>
2432        <source>SoundLibrary imported in %1</source>
2433        <translation>La bibliothèque de sons est importés à %1</translation>
2434    </message>
2435    <message>
2436        <source>An error occurred importing the SoundLibrary.</source>
2437        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;importation de la bibliothèque de sons.</translation>
2438    </message>
2439    <message>
2440        <source>Drumkits</source>
2441        <translation>Kits de batterie</translation>
2442    </message>
2443    <message>
2444        <source>Songs</source>
2445        <translation>Morceaux</translation>
2446    </message>
2447    <message>
2448        <source>Patterns</source>
2449        <translation>Motifs</translation>
2450    </message>
2451    <message>
2452        <source>License: %1</source>
2453        <translation>Licence: %1</translation>
2454    </message>
2455</context>
2456<context>
2457    <name>SoundLibraryImportDialog_UI</name>
2458    <message>
2459        <source>Dialog</source>
2460        <translation>Dialogue</translation>
2461    </message>
2462    <message>
2463        <source>Internet</source>
2464        <translation>Internet</translation>
2465    </message>
2466    <message>
2467        <source>Update list</source>
2468        <translation>Mettre à jour la liste</translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <source>Sound Library Name</source>
2472        <translation>Nom de la bibliothèque de sons</translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <source>Sound library Info</source>
2476        <translation>Information de la bibliothèque de sons</translation>
2477    </message>
2478    <message>
2479        <source>Author...</source>
2480        <translation>Auteur...</translation>
2481    </message>
2482    <message>
2483        <source>Download and install</source>
2484        <translation>Télécharger et installer</translation>
2485    </message>
2486    <message>
2487        <source>Local file</source>
2488        <translation>Fichier local</translation>
2489    </message>
2490    <message>
2491        <source>Browse...</source>
2492        <translation>Explorer...</translation>
2493    </message>
2494    <message>
2495        <source>Install</source>
2496        <translation>Installer</translation>
2497    </message>
2498    <message>
2499        <source>1</source>
2500        <translation>1</translation>
2501    </message>
2502    <message>
2503        <source>License...</source>
2504        <translation>Licence</translation>
2505    </message>
2506    <message>
2507        <source>Edit server list</source>
2508        <translation>Éditer la liste des serveurs</translation>
2509    </message>
2510    <message>
2511        <source>Close</source>
2512        <translation>Fermer</translation>
2513    </message>
2514</context>
2515<context>
2516    <name>SoundLibraryPanel</name>
2517    <message>
2518        <source>Load</source>
2519        <translation>Charger</translation>
2520    </message>
2521    <message>
2522        <source>Export</source>
2523        <translation>Exporter</translation>
2524    </message>
2525    <message>
2526        <source>Delete</source>
2527        <translation>Effacer</translation>
2528    </message>
2529    <message>
2530        <source>System drumkits</source>
2531        <translation>Kits de batterie du système</translation>
2532    </message>
2533    <message>
2534        <source>User drumkits</source>
2535        <translation>Kits de batterie de l&apos;utilisateur</translation>
2536    </message>
2537    <message>
2538        <source>Warning, the selected drumkit will be deleted from disk.
2539Are you sure?</source>
2540        <translation>Attention, le kit de batterie sélectionné sera effacé du disque.
2541Voulez-vous continuer?</translation>
2542    </message>
2543    <message>
2544        <source>&amp;Ok</source>
2545        <translation>&amp;OK</translation>
2546    </message>
2547    <message>
2548        <source>&amp;Cancel</source>
2549        <translation>Annuler (&amp;C)</translation>
2550    </message>
2551    <message>
2552        <source>Songs</source>
2553        <translation>Morceaux</translation>
2554    </message>
2555    <message>
2556        <source>Patterns</source>
2557        <translation>Motifs</translation>
2558    </message>
2559    <message>
2560        <source>Error loading song.</source>
2561        <translation>Erreur au chargement du morceau.</translation>
2562    </message>
2563    <message>
2564        <source>Properties</source>
2565        <translation>Propriété</translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <source>Warning, the selected pattern will be deleted from disk.
2569Are you sure?</source>
2570        <translation>Attention, le motif sélectionné sera effacé du disque.
2571Voulez-vous continuer?</translation>
2572    </message>
2573</context>
2574<context>
2575    <name>SoundLibraryPropertiesDialog_UI</name>
2576    <message>
2577        <source>Dialog</source>
2578        <translation>Dialogue</translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <source>Name</source>
2582        <translation>Nom</translation>
2583    </message>
2584    <message>
2585        <source>Author</source>
2586        <translation>Auteur</translation>
2587    </message>
2588    <message>
2589        <source>Information</source>
2590        <translation>Information</translation>
2591    </message>
2592    <message>
2593        <source>License</source>
2594        <translation>Licence</translation>
2595    </message>
2596    <message>
2597        <source>Save </source>
2598        <translation>Enregistrer </translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <source>Cancel</source>
2602        <translation>Annuler</translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <source>Save changes made to instruments into sound library</source>
2606        <translation>Enregistrer les changements des instruments dans la bibliothèque de sons</translation>
2607    </message>
2608</context>
2609<context>
2610    <name>SoundLibraryRepositoryDialog</name>
2611    <message>
2612        <source>Edit repository settings</source>
2613        <translation>Éditer les préférences du dépôt</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <source>Edit server list</source>
2617        <translation>Éditer la liste des serveurs</translation>
2618    </message>
2619    <message>
2620        <source>URL</source>
2621        <translation>URL</translation>
2622    </message>
2623</context>
2624<context>
2625    <name>SoundLibraryRepositoryDialog_UI</name>
2626    <message>
2627        <source>Dialog</source>
2628        <translation>Dialogue</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <source>Add</source>
2632        <translation>Ajouter</translation>
2633    </message>
2634    <message>
2635        <source>Delete</source>
2636        <translation>Effacer</translation>
2637    </message>
2638</context>
2639<context>
2640    <name>SoundLibrarySaveDialog</name>
2641    <message>
2642        <source>Save Sound Library</source>
2643        <translation>Enregistrer la bibliothèque de sons</translation>
2644    </message>
2645</context>
2646<context>
2647    <name>SoundLibrarySaveDialog_UI</name>
2648    <message>
2649        <source>Dialog</source>
2650        <translation>Dialogue</translation>
2651    </message>
2652    <message>
2653        <source>Name</source>
2654        <translation>Nom</translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <source>Author</source>
2658        <translation>Auteur</translation>
2659    </message>
2660    <message>
2661        <source>Information</source>
2662        <translation>Information</translation>
2663    </message>
2664    <message>
2665        <source>Cancel</source>
2666        <translation>Annuler</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <source>License</source>
2670        <translation>Licence</translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <source>Save </source>
2674        <translation>Enregistrer</translation>
2675    </message>
2676</context>
2677<context>
2678    <name>SoundLibraryTree</name>
2679    <message>
2680        <source>Sound library</source>
2681        <translation>Bibliothèque de sons</translation>
2682    </message>
2683</context>
2684</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the browser.